mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
[translations] update from Weblate
979909acc- 2023-09-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>f40af3403- 2023-08-28 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
parent
7af66736c0
commit
9fce459c7f
111 changed files with 1725 additions and 2287 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
|
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Izvor"
|
|||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
||||
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:504
|
||||
#: searx/webapp.py:505
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Nevažeće postavke"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
||||
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "greška u pretraživanju"
|
||||
|
||||
|
|
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
|
|||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -609,27 +609,27 @@ msgstr "Kolačići"
|
|||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr "Odgovori"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Broj rezultata"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr "Natrag na vrh"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Prethodna stranica"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Sljedeća stranica"
|
||||
|
||||
|
|
@ -888,19 +888,7 @@ msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
|
|||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Središnje poravnanje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Uključeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Isključeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Natrag"
|
|||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Proxy slike"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Omogućeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Onemogućeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
|
|||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Beskonačno pomicanje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
|
||||
|
|
@ -1055,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr "Upit u naslovu stranice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
|
|
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
msgstr "Rezultati u novim karticama"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1613,3 +1591,15 @@ msgstr "sakrij video"
|
|||
#~ " rel=\"external\">saznajte više o metodama "
|
||||
#~ "zahtjeva</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On"
|
||||
#~ msgstr "Uključeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Off"
|
||||
#~ msgstr "Isključeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "Omogućeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Onemogućeno"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue