Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 96.0% (265 of 276 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/
This commit is contained in:
return42 2023-10-29 23:28:42 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 4e5e5db442
commit a1d1070d33
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 00:33+0000\n"
"Last-Translator: quenty_occitania <quentinantonin@free.fr>\n" "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ca/>\n" "searxng/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "diccionaris"
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "lyrics" msgid "lyrics"
msgstr "lletres" msgstr "lletra"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "paquets"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "q&a" msgid "q&a"
msgstr "questions i respostes" msgstr "preguntes i respostes"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "error de xarxa"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:38
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "error SSL: la validació del certificat ha fallat" msgstr "error de SSL: la validació del certificat ha fallat"
#: searx/webutils.py:40 #: searx/webutils.py:40
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "error inesperat"
#: searx/webutils.py:47 #: searx/webutils.py:47
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "error HTTP" msgstr "error de HTTP"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:48
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:56
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "massa peticions" msgstr "masses peticions"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:57
msgid "access denied" msgid "access denied"
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Suspès"
#: searx/webutils.py:317 #: searx/webutils.py:317
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuts" msgstr "fa {minutes} minut(s)"
#: searx/webutils.py:318 #: searx/webutils.py:318
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts" msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minut(s)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:73 #: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
@ -287,15 +287,15 @@ msgstr ""
#: searx/engines/radio_browser.py:107 #: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "votes" msgid "votes"
msgstr "" msgstr "vots"
#: searx/engines/radio_browser.py:108 #: searx/engines/radio_browser.py:108
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "" msgstr "clics"
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129 #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Llengua"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81 #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid "" msgid ""