[translations] update messages.pot and messages.po files

From b6920351 - 2022-03-19 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
searxng-bot 2022-03-19 11:04:35 +00:00
parent dea6d770ef
commit aec9f67e6a
48 changed files with 3876 additions and 3356 deletions

View file

@ -13,191 +13,190 @@
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 04:26+0000\n"
"Last-Translator: PLefebvreBJO <contact@plefebvrebjo.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:172
msgid "files"
msgstr "fichiers"
#: searx/webapp.py:171
#: searx/webapp.py:173
msgid "general"
msgstr "général"
#: searx/webapp.py:172
#: searx/webapp.py:174
msgid "music"
msgstr "musique"
#: searx/webapp.py:173
#: searx/webapp.py:175
msgid "social media"
msgstr "réseaux sociaux"
#: searx/webapp.py:174
#: searx/webapp.py:176
msgid "images"
msgstr "images"
#: searx/webapp.py:175
#: searx/webapp.py:177
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
#: searx/webapp.py:176
#: searx/webapp.py:178
msgid "it"
msgstr "informatique"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:179
msgid "news"
msgstr "actualités"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:180
msgid "map"
msgstr "carte"
#: searx/webapp.py:179
#: searx/webapp.py:181
msgid "onions"
msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:180
#: searx/webapp.py:182
msgid "science"
msgstr "science"
#: searx/webapp.py:182
#: searx/webapp.py:184
msgid "apps"
msgstr "applications"
#: searx/webapp.py:183
#: searx/webapp.py:185
msgid "dictionaries"
msgstr "dictionnaires"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:186
msgid "lyrics"
msgstr "paroles"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:187
msgid "packages"
msgstr "packages"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:188
msgid "q&a"
msgstr "questions/réponses"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:189
msgid "repos"
msgstr "dépôts"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:190
msgid "software wikis"
msgstr "wikis"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:191
msgid "web"
msgstr "web"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "light"
msgstr "clair"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "dark"
msgstr "sombre"
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:199
msgid "timeout"
msgstr "délai dépassé"
#: searx/webapp.py:198
#: searx/webapp.py:200
msgid "parsing error"
msgstr "erreur d'analyse"
#: searx/webapp.py:199
#: searx/webapp.py:201
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erreur de protocole HTTP"
#: searx/webapp.py:200
#: searx/webapp.py:202
msgid "network error"
msgstr "Erreur réseau"
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:204
msgid "unexpected crash"
msgstr "erreur inattendue"
#: searx/webapp.py:209
#: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP error"
msgstr "erreur HTTP"
#: searx/webapp.py:210
#: searx/webapp.py:212
msgid "HTTP connection error"
msgstr "erreur de connexion HTTP"
#: searx/webapp.py:216
#: searx/webapp.py:218
msgid "proxy error"
msgstr "Erreur proxy"
#: searx/webapp.py:217
#: searx/webapp.py:219
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:218
#: searx/webapp.py:220
msgid "too many requests"
msgstr "trop de requêtes"
#: searx/webapp.py:219
#: searx/webapp.py:221
msgid "access denied"
msgstr "accès refusé"
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:222
msgid "server API error"
msgstr "erreur API du serveur"
#: searx/webapp.py:431
#: searx/webapp.py:440
msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: searx/webapp.py:435
#: searx/webapp.py:444
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
#: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
#: searx/webapp.py:563
#: searx/webapp.py:572
msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
#: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche"
#: searx/webapp.py:757
#: searx/webapp.py:770
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:759
#: searx/webapp.py:772
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:875
#: searx/webapp.py:901
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "proxifié"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
@ -516,13 +515,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:339
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "Special Queries"
msgstr "Requêtes spéciales"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
#: searx/templates/simple/preferences.html:379
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
@ -533,6 +532,7 @@ msgid "Default categories"
msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr "Langue de recherche"
@ -545,6 +545,7 @@ msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
#: searx/templates/oscar/preferences.html:358
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
@ -683,7 +684,8 @@ msgstr "Défilement infini"
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la page"
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la "
"page"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
@ -736,8 +738,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. "
"Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page"
"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page "
"HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all"
@ -779,6 +781,7 @@ msgstr "Langue choisie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Time range"
msgstr "Intervalle de temps"
@ -810,37 +813,37 @@ msgid "Query"
msgstr "Requête"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Voici la liste des plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@ -849,22 +852,22 @@ msgstr ""
" énumérés ci-dessous."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:382
#: searx/templates/simple/preferences.html:384
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
#: searx/templates/simple/preferences.html:389
msgid "Cookie name"
msgstr "Nom du cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:388
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@ -873,7 +876,7 @@ msgstr ""
" collecter vos données."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@ -882,12 +885,12 @@ msgstr ""
"utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@ -905,7 +908,7 @@ msgid "back"
msgstr "retour"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
msgid "Reset defaults"
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
@ -1252,7 +1255,7 @@ msgstr "cacher la vidéo"
msgid "Length"
msgstr "Durée"
#: searx/templates/simple/categories.html:16
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
@ -1280,11 +1283,11 @@ msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
msgid "Supports selected language"
msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Back"
msgstr "Retour"
@ -1292,14 +1295,22 @@ msgstr "Retour"
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"
#: searx/templates/simple/results.html:164
#: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: searx/templates/simple/results.html:181
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page"
msgstr "page suivante"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
@ -1452,3 +1463,4 @@ msgstr "Moteur"
#~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""