[translations] Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 23.9% (59 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/af/
This commit is contained in:
Edrean Ernst 2022-08-01 12:57:23 +00:00 committed by Weblate
parent 0b576b8382
commit b500f2ad5e
1 changed files with 64 additions and 56 deletions

View File

@ -8,134 +8,137 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-04 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr ""
msgstr "andere"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr ""
msgstr "ander"
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
msgid "files"
msgstr ""
msgstr "lêers"
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg
msgid "general"
msgstr ""
msgstr "algemeen"
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
#: searx/searxng.msg
msgid "music"
msgstr ""
msgstr "musiek"
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg
msgid "social media"
msgstr ""
msgstr "sosiale media"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "images"
msgstr ""
msgstr "prente"
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "videos"
msgstr ""
msgstr "video's"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr ""
msgstr "it"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
msgid "news"
msgstr ""
msgstr "nuus"
#. CATEGORY_NAMES['MAP']
#: searx/searxng.msg
msgid "map"
msgstr ""
msgstr "kaart"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr ""
msgstr "uie"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
msgid "science"
msgstr ""
msgstr "wetenskap"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr ""
msgstr "toeps"
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
msgid "dictionaries"
msgstr ""
msgstr "woordeboeke"
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg
msgid "lyrics"
msgstr ""
msgstr "lirieke"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
msgstr ""
msgstr "pakkette"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr ""
msgstr "v&a"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr ""
msgstr "bewaarplekke"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr ""
msgstr "programmatuur wiki's"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr ""
msgstr "web"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr "outo"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr ""
msgstr "lig"
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr ""
msgstr "donker"
#: searx/webapp.py:165
msgid "timeout"
@ -143,27 +146,27 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:166
msgid "parsing error"
msgstr ""
msgstr "ontledingsfout"
#: searx/webapp.py:167
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
msgstr "HTTP protokol fout"
#: searx/webapp.py:168
msgid "network error"
msgstr ""
msgstr "netwerk fout"
#: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
msgstr "onverwagse breek"
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP error"
msgstr ""
msgstr "HTTP fout"
#: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
msgstr "HTTP koppelingsfout"
#: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error"
@ -171,92 +174,92 @@ msgstr ""
#: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
msgstr ""
msgstr "te veel versoeke"
#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
msgstr ""
msgstr "toegang geweier"
#: searx/webapp.py:188
msgid "server API error"
msgstr ""
msgstr "bediener API fout"
#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr ""
msgstr "Geen item gevind"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
#: searx/webapp.py:532
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige opstellings"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
msgid "search error"
msgstr ""
msgstr "soekfout"
#: searx/webapp.py:731
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
msgstr "{minutes} minute terug"
#: searx/webapp.py:733
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
#: searx/webapp.py:859
msgid "Suspended"
msgstr ""
msgstr "Opgehef"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr ""
msgstr "Ewekansige getal genereerder"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr ""
msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
msgstr ""
msgstr "Statistiese funksies"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr ""
msgstr "Verwerk {functions} van die argumente"
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
msgid "Get directions"
msgstr ""
msgstr "Kry aanwysings"
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""
msgstr "{title} (VEROUDERD)"
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr ""
msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie."
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Kanaal"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
@ -264,16 +267,21 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees wat "
"nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF of WebP is."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Hierdie prent is te eenvoudig om ooreenkomste te vind. TinEye benodig 'n "
"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te identifiseer."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."