[enh] update translations

This commit is contained in:
Adam Tauber 2020-01-30 11:16:15 +01:00
parent 8e3bd3fcbd
commit b6a2aff94a
90 changed files with 7600 additions and 3137 deletions

View file

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# beriain <beriain@bitmessage.ch>, 2018
# beriain <beriain@bitmessage.ch>, 2018
# beriain, 2018
# beriain, 2018-2019
# Txopi <txopi@ikusimakusi.eus>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 16:39+0000\n"
"Last-Translator: beriain <beriain@bitmessage.ch>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 15:18+0000\n"
"Last-Translator: beriain\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -33,63 +33,63 @@ msgstr "salbuespena eskaeran"
msgid "unexpected crash"
msgstr "ustekabeko gelditzea"
#: searx/webapp.py:136
#: searx/webapp.py:135
msgid "files"
msgstr "fitxategiak"
#: searx/webapp.py:137
#: searx/webapp.py:136
msgid "general"
msgstr "orokorra"
#: searx/webapp.py:138
#: searx/webapp.py:137
msgid "music"
msgstr "musika"
#: searx/webapp.py:139
#: searx/webapp.py:138
msgid "social media"
msgstr "multimedia soziala"
msgstr "media soziala"
#: searx/webapp.py:140
#: searx/webapp.py:139
msgid "images"
msgstr "irudiak"
#: searx/webapp.py:141
#: searx/webapp.py:140
msgid "videos"
msgstr "bideoak"
#: searx/webapp.py:142
#: searx/webapp.py:141
msgid "it"
msgstr "it"
msgstr "informatika"
#: searx/webapp.py:143
#: searx/webapp.py:142
msgid "news"
msgstr "berriak"
#: searx/webapp.py:144
#: searx/webapp.py:143
msgid "map"
msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:145
#: searx/webapp.py:144
msgid "science"
msgstr "zientzia"
#: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
#: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:415
#: searx/webapp.py:410
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
#: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
#: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa"
#: searx/webapp.py:530
#: searx/webapp.py:525
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:527
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
@ -109,29 +109,28 @@ msgstr "Funtzio estatistikoak"
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Parametroen {functions} zenbatu"
#: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
#: searx/engines/__init__.py:194
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Bilatzailearen denbora (seg)"
#: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
#: searx/engines/__init__.py:198
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Orri kargak (seg)"
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
#: searx/templates/oscar/results.html:95
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
#: searx/templates/simple/results.html:20
msgid "Number of results"
msgstr "Emaitza kopurua"
#: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
#: searx/engines/__init__.py:206
msgid "Scores"
msgstr "Balorazioak"
#: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
#: searx/engines/__init__.py:210
msgid "Scores per result"
msgstr "Balorazioak emaitza bakoitzeko"
#: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
#: searx/engines/__init__.py:214
msgid "Errors"
msgstr "Erroreak"
@ -143,9 +142,15 @@ msgstr "{title}&nbsp;(ZAHARKITUA)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
#: searx/engines/pubmed.py:74
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr "DOAI berridazketa"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Ordainketa hormak sahiestu argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidaliz ahal denean"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
@ -159,16 +164,6 @@ msgstr "Korritze amaigabea"
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Hurrengo orria automatikoki kargatu uneko orriaren behekaldera mugitzerakoan"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Berridatzi Open Access DOI"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Ordainketa hormak sahiestu argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidaliz ahal denean"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
@ -331,8 +326,8 @@ msgstr "Metodoa"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
#: searx/templates/oscar/preferences.html:173
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
#: searx/templates/simple/preferences.html:63
#: searx/templates/simple/preferences.html:90
msgid "SafeSearch"
@ -404,8 +399,8 @@ msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/oscar/preferences.html:176
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/preferences.html:87
msgid "Engine name"
@ -420,8 +415,8 @@ msgstr "Kategoria"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
#: searx/templates/oscar/preferences.html:177
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
#: searx/templates/simple/preferences.html:86
@ -439,17 +434,17 @@ msgstr "Blokeatu"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
#: searx/templates/simple/preferences.html:180
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ezarpen hauek zure cookietan gurdetzen dira, honek zuri buruzko informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
msgstr "Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid ""
@ -459,7 +454,7 @@ msgstr "Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
#: searx/templates/oscar/preferences.html:293
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
msgid "save"
@ -467,14 +462,14 @@ msgstr "gorde"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Reset defaults"
msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:306
#: searx/templates/oscar/preferences.html:294
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "back"
@ -645,23 +640,23 @@ msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:76
msgid "Engines"
msgstr "Bilatzaileak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
#: searx/templates/oscar/preferences.html:207
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "Answerers"
msgstr "Erantzun emaileak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid "Cookies"
msgstr "Cookieak"
@ -683,7 +678,7 @@ msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Irudien emaitzak searx bitartez proxyatu"
msgstr "Irudien emaitzak searx proxyaren bidez pasatu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
msgid ""
@ -712,88 +707,78 @@ msgstr "Gai honetarako estiloa hautatu"
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI ebatzi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr "Argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidali ahal denean (plugina behar du)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/oscar/preferences.html:175
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
msgid "Shortcut"
msgstr "Lasterbidea"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
#: searx/templates/oscar/preferences.html:174
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
msgid "Selected language"
msgstr "Hautatutako hizkuntza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:166
#: searx/templates/oscar/preferences.html:172
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
msgid "Time range"
msgstr "Denbora tartea"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/oscar/preferences.html:171
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
msgid "Avg. time"
msgstr " Batezbesteko denbora"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/oscar/preferences.html:170
#: searx/templates/oscar/preferences.html:156
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
msgid "Max time"
msgstr "Gehienezko denbora"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:248
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Hau da searxen berehalako erantzunen moduluen zerrenda."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:253
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
msgid "Keywords"
msgstr "Gako-hitzak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:254
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
msgid "Description"
msgstr "Deskripzioa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:255
#: searx/templates/oscar/preferences.html:243
msgid "Examples"
msgstr "Adibideak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:275
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Hau searxek zure ordenagailuan gordetzen ari den cookien eta haien balioen zerrenda bat da."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/oscar/preferences.html:264
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Zerrenda horrekin, searxen gardentasuna balioztatu dezakezu."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:281
#: searx/templates/oscar/preferences.html:269
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookiearen izena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
#: searx/templates/oscar/preferences.html:270
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."