[translations] update messages.pot and messages.po files

From 86db0879 - 2023-06-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2023-06-19 17:57:33 +00:00
parent 7133e35b1c
commit bb2934ae24
56 changed files with 4367 additions and 4365 deletions

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -153,92 +153,92 @@ msgstr "روشن"
msgid "dark"
msgstr "تاریک"
#: searx/webapp.py:167
msgid "timeout"
msgstr "تایم‌اوت"
#: searx/webapp.py:168
msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه"
#: searx/webapp.py:169
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
#: searx/webapp.py:170
msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webapp.py:171
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
#: searx/webapp.py:173
msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
#: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webapp.py:187
msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webapp.py:188
msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا"
#: searx/webapp.py:189
msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد"
#: searx/webapp.py:190
msgid "access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
#: searx/webapp.py:191
msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:334
msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:536
#: searx/webapp.py:504
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو"
#: searx/webapp.py:857
#: searx/webutils.py:34
msgid "timeout"
msgstr "تایم‌اوت"
#: searx/webutils.py:35
msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه"
#: searx/webutils.py:36
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
#: searx/webutils.py:37
msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webutils.py:38
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
#: searx/webutils.py:40
msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
#: searx/webutils.py:47
msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webutils.py:48
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webutils.py:54
msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webutils.py:55
msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا"
#: searx/webutils.py:56
msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد"
#: searx/webutils.py:57
msgid "access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
#: searx/webutils.py:58
msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور"
#: searx/webutils.py:77
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"
#: searx/webutils.py:205
#: searx/webutils.py:317
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webutils.py:206
#: searx/webutils.py:318
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
"انجام جست‌وجو به‌محض اگر یک دسته انتخاب شد. برای انتخاب چندین دسته این "
"گزینه را غیرفعال کنید. (نیازمند جاواسکریپت)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information"
msgstr "اطلاعات شخصی"
#: searx/plugins/self_info.py:21
#: searx/plugins/self_info.py:11
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
@ -433,48 +433,48 @@ msgstr "برو به %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "صفحهٔ جست‌وجو"
#: searx/templates/simple/base.html:46
#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: searx/templates/simple/base.html:50
#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "اهداء کردن"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از<br>"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "یک موتور فراجستجوی باز که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Source code"
msgstr "کد منبع"
#: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "ردیاب مشکل"
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "شاهدهای عمومی"
#: searx/templates/simple/base.html:72
#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
#: searx/templates/simple/base.html:75
#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"