mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
Revert "use ngettext for plurals"
This commit is contained in:
parent
ebc0bcb612
commit
bd361e60d8
19 changed files with 471 additions and 1190 deletions
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
# Dutch translations for .
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||
#
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2015
|
||||
# Nathan Follens, 2015-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:114
|
||||
msgid "files"
|
||||
|
|
@ -60,35 +60,31 @@ msgstr "kaart"
|
|||
msgid "science"
|
||||
msgstr "wetenschap"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
#: searx/webapp.py:415
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} min geleden"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:416
|
||||
msgid "{hours} hour, "
|
||||
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
#: searx/webapp.py:417
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
||||
msgid "Page loads (sec)"
|
||||
msgstr "Pagina laadt (sec)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Aantal zoekresultaten"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Scores"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
msgstr "Scores per zoekresultaat"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Fouten"
|
||||
|
||||
|
|
@ -96,17 +92,6 @@ msgstr "Fouten"
|
|||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||
msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||
"required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
|
||||
|
|
@ -115,18 +100,13 @@ msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd "
|
||||
"wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript "
|
||||
"vereist)"
|
||||
msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je "
|
||||
"gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat."
|
||||
msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
|
|
@ -136,16 +116,6 @@ msgstr "Tracker-URL verwijderaar"
|
|||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||
|
|
@ -336,11 +306,9 @@ msgstr "Blokkeren"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
|
||||
" over jou te bewaren."
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
||||
"data about you."
|
||||
msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||
|
|
@ -349,9 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
|
||||
"niet om je te volgen."
|
||||
msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||
|
|
@ -518,10 +484,7 @@ msgid ""
|
|||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a "
|
||||
"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
|
||||
"requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
|
||||
msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
|
|
@ -550,9 +513,7 @@ msgstr "Max. duur"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer "
|
||||
"opslaat."
|
||||
msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer opslaat."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
||||
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||||
|
|
@ -635,9 +596,7 @@ msgstr "Sorry!"
|
|||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer "
|
||||
"categorieën."
|
||||
msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||
msgid "Well done!"
|
||||
|
|
@ -726,10 +685,3 @@ msgstr "verberg video"
|
|||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Meer laden..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
#~ msgstr "{minutes} min geleden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
#~ msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue