mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
[translations] update from Weblate
This commit is contained in:
parent
691c0ed6b9
commit
bf8ea2020f
111 changed files with 2104 additions and 2176 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -8,19 +8,18 @@
|
|||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
|
|
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "server-API-fejl"
|
|||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Intet fundet"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:212
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:217
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Kilde"
|
||||
|
|
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "Kilde"
|
|||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:532
|
||||
#: searx/webapp.py:534
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Ugyldig indstilling"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
|
||||
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "søgefejl"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:731
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
#: searx/webapp.py:735
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:859
|
||||
#: searx/webapp.py:861
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspenderet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
|
|||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:214
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
|
|
@ -280,8 +279,8 @@ msgid ""
|
|||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Billedet er for simpel til at finde matchene billeder. TinEye kræver et "
|
||||
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere matchene "
|
||||
"billeder."
|
||||
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere "
|
||||
"matchene billeder."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
|
|
@ -351,16 +350,16 @@ msgid ""
|
|||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette plugin tjekker, om adressen på anmodningen er en TOR-exit-node, og "
|
||||
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra searxng "
|
||||
"i stedet."
|
||||
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra "
|
||||
"searxng i stedet."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TOR exit node listen (https://check.torproject.org/exit-addresses) er ikke "
|
||||
"tilgængelig."
|
||||
"TOR exit node listen (https://check.torproject.org/exit-addresses) er "
|
||||
"ikke tilgængelig."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
|
|
@ -506,17 +505,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
|
|||
msgstr "Vis fejllogger og send en fejlrapport ind"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
|
|
@ -954,67 +953,63 @@ msgstr "Vægtninger"
|
|||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Antal resultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:38
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
msgstr "Vægtninger pr. resultat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:62
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Behandler"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advarsler"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Fejl og undtagelser"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Undtagelser"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Besked"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:112
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procentdel"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:114
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:122
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:123
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktion"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:124
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr "Kontrollør"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:134
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr "Fejlede tekst"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:135
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "Kommentar(er)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1399,3 +1394,7 @@ msgstr "skjul video"
|
|||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "indstillinger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scores per result"
|
||||
#~ msgstr "Vægtninger pr. resultat"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue