mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
[translations] update from Weblate
This commit is contained in:
parent
691c0ed6b9
commit
bf8ea2020f
111 changed files with 2104 additions and 2176 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -8,19 +8,18 @@
|
|||
# Mico Hautaluoma <m@mha.fi>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
|
|
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "palvelimen API-virhe"
|
|||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:212
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:217
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Lähde"
|
||||
|
|
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "Lähde"
|
|||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:532
|
||||
#: searx/webapp.py:534
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Virheelliset asetukset"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
|
||||
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "hakuvirhe"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:731
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
#: searx/webapp.py:735
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:859
|
||||
#: searx/webapp.py:861
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Keskeytetty"
|
||||
|
||||
|
|
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
|
|||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:214
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanava"
|
||||
|
||||
|
|
@ -270,17 +269,17 @@ msgid ""
|
|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuvan url-osoitetta ei voitu lukea. Tämä saattaa johtua tiedostomuodosta, "
|
||||
"jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
|
||||
"tai WebP."
|
||||
"Kuvan url-osoitetta ei voitu lukea. Tämä saattaa johtua tiedostomuodosta,"
|
||||
" jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
||||
"TIFF tai WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii visuaalisen "
|
||||
"tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu."
|
||||
"Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii "
|
||||
"visuaalisen tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
|
|
@ -358,8 +357,8 @@ msgid ""
|
|||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TOR exit node listaan (https://check.torproject.org/exit-addresses) ei saada "
|
||||
"yhteyttä."
|
||||
"TOR exit node listaan (https://check.torproject.org/exit-addresses) ei "
|
||||
"saada yhteyttä."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
|
|
@ -484,7 +483,8 @@ msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassaolevaa issue:ta"
|
|||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite vikailmoituksessa"
|
||||
"Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite "
|
||||
"vikailmoituksessa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
|
|
@ -502,17 +502,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
|
|||
msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediaani"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
|
|
@ -948,67 +948,63 @@ msgstr "Pisteet"
|
|||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Tulosten määrä"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:38
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
msgstr "Pisteet per tulos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:62
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Yhteensä"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Käsitellään"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varoitukset"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Virheet ja poikkeukset"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Poikkeus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Viesti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:112
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prosentti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:114
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:122
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Tiedoston nimi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:123
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktio"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:124
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Koodi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr "Tarkistaja"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:134
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr "Epäonnistunut testi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:135
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "Kommentit"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1396,3 +1392,7 @@ msgstr "piilota video"
|
|||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "asetukset"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scores per result"
|
||||
#~ msgstr "Pisteet per tulos"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue