[translations] update from Weblate

This commit is contained in:
searxng-bot 2022-09-09 07:26:09 +00:00
parent 691c0ed6b9
commit bf8ea2020f
111 changed files with 2104 additions and 2176 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Afrikaans translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"af/>\n"
"Language: af\n"
"Language-Team: Afrikaans "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/af/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "bediener API fout"
msgid "No item found"
msgstr "Geen item gevind"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Bron"
@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "Bron"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige opstellings"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "soekfout"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minute terug"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Opgehef"
@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@ -268,9 +267,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees wat "
"nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF of WebP is."
"Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees "
"wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, "
"GIF, BMP, TIFF of WebP is."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -278,7 +277,8 @@ msgid ""
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Hierdie prent is te eenvoudig om ooreenkomste te vind. TinEye benodig 'n "
"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te identifiseer."
"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te "
"identifiseer."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -321,8 +321,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om "
"veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
"Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om"
" veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
@ -333,8 +333,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien "
"die navraag \"user agent\" bevat."
"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien"
" die navraag \"user agent\" bevat."
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
@ -354,8 +354,8 @@ msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"Die TOR uitgang nodus lys (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"nie bereikbaar nie."
"Die TOR uitgang nodus lys (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"is nie bereikbaar nie."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -495,17 +495,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediaan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -656,8 +656,8 @@ msgstr "Oneindige blaai"
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van die "
"huidige bladsy"
"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van "
"die huidige bladsy"
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Privacy"
@ -673,9 +673,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Verander hoe vorms ingedien word, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"> leer meer "
"oor versoek metodes</a>"
"Verander hoe vorms ingedien word, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\"> leer meer oor versoek metodes</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -704,8 +704,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. Jou "
"blaaier kan hierdie titel opneem"
"Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. "
"Jou blaaier kan hierdie titel opneem"
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
@ -928,67 +928,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1126,3 +1122,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr ""
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -12,18 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "خطأ في API الخادم"
msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
@ -207,27 +206,27 @@ msgstr "المصدر"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل دقائق"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"
@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "لا يوجد ملخص متاح لهذا المنشور."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "القناة"
@ -337,8 +336,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان الاستعلام "
"يحتوي على\"user agent\"."
"يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان "
"الاستعلام يحتوي على\"user agent\"."
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
@ -349,16 +348,16 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR ، ويبلغ "
"المستخدم إذا كان كذلك ، مثل check.torproject.org ولكن من searxng."
"يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR ، ويبلغ"
" المستخدم إذا كان كذلك ، مثل check.torproject.org ولكن من searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"لا يمكن الوصول إلى قائمة عقدة الخروج TOR (https://check.torproject.org/exit-"
"addresses)."
"لا يمكن الوصول إلى قائمة عقدة الخروج TOR (https://check.torproject.org"
"/exit-addresses)."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -503,17 +502,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "عرض سجلات الأخطاء وتقديم تقرير خطأ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "وسطي"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "صفحة 80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "صفحة 95"
@ -803,8 +802,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"هذه قائمة ملفات تعريف الارتباط وقيمها التي يخزنها SearXNG على جهاز الكمبيوتر "
"الخاص بك."
"هذه قائمة ملفات تعريف الارتباط وقيمها التي يخزنها SearXNG على جهاز "
"الكمبيوتر الخاص بك."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -839,16 +838,16 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"يمكن استخدام تحديد الإعدادات المخصصة في تفضيلات URL لمزامنة التفضيلات عبر "
"الأجهزة."
"يمكن استخدام تحديد الإعدادات المخصصة في تفضيلات URL لمزامنة التفضيلات عبر"
" الأجهزة."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"يتم تخزين هذه الإعدادات في ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك ، وهذا يسمح لنا "
"بعدم تخزين هذه البيانات عنك."
"يتم تخزين هذه الإعدادات في ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك ، وهذا يسمح لنا"
" بعدم تخزين هذه البيانات عنك."
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
@ -946,67 +945,63 @@ msgstr "نتائج"
msgid "Result count"
msgstr "نتيجة العد"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "درجات لكل نتيجة"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "إجمالي"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "يتم المعالجة"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "الأخطاء والاستثناءات"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "استثناء"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "نسبة"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "معامل"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "وظيفة"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "شفرة"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "مدقّق"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "اختبار فاشل"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "تعليق/تعليقات"
@ -1390,3 +1385,7 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "التفضيلات"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "درجات لكل نتيجة"

View File

@ -10,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "грешка в API на сървъра"
msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Източник"
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "Източник"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "грешка при търсенето"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "преустановен"
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Този запис е заменен от"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Няма резюме за тази публикация."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@ -270,9 +269,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"URL адресът на изображението не можа да бъде прочетен. Това може да се дължи "
"на неподдържан файлов формат. TinEye поддържа само изображения, които са "
"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF или WebP."
"URL адресът на изображението не можа да бъде прочетен. Това може да се "
"дължи на неподдържан файлов формат. TinEye поддържа само изображения, "
"които са JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF или WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -280,7 +279,8 @@ msgid ""
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Изображението е твърде просто за намиране на съвпадения. TinEye изисква "
"основно ниво на визуална детайлност за успешно идентифициране на съвпадения."
"основно ниво на визуална детайлност за успешно идентифициране на "
"съвпадения."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -497,17 +497,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Виж грешката и я докладвай"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Медиaна"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -938,67 +938,63 @@ msgstr "Резултати"
msgid "Result count"
msgstr "Брой резултати"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Общо"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Грешки и изключения"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Изключение"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Параметър"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Име на файла"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Проверител"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Неуспешен тест"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Коментар (и)"
@ -1380,3 +1376,7 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "предпочитания"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bn/"
">\n"
"Language: bn\n"
"Language-Team: Bengali "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "সার্ভার এপিআই ত্রুটি"
msgid "No item found"
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "উৎস"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করার সময় ত্রুটি৷"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "অবৈধ সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "অবৈধ সেটিংস"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "অনুসন্ধানের ত্রুটি"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "স্থগিত"
@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "এই এন্ট্রিটি দ্বারা বাতিল
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "চ্যানেল"
@ -268,16 +267,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না পারা"
"র জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে পড়তে পারে।"
"ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
"পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
"পড়তে পারে।"
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু চাক্ষু"
"ষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
"এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
"চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -308,8 +308,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন উপলব্"
"ধ থাকলে"
"Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
"উপলব্ধ থাকলে"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
@ -320,8 +320,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক বিভা"
"গ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
"যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
"বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
@ -487,17 +487,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -913,67 +913,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "মোট"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "এইচটিটিপি"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "প্রক্রিয়ারত"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "সতর্কতা"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "ব্যতিক্রম"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "বার্তা"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "শতাংশ"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "কোড"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "মন্তব্য"
@ -1120,3 +1116,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "পছন্দসমূহ"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: bo\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -483,17 +483,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -909,67 +909,63 @@ msgstr "ཐོབ་སྐར།"
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "འཚོལ་འབྲས་རེ་རེ་ཡི་ཐོབ་སྐར།"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1356,3 +1352,6 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "འཚོལ་འབྲས་རེ་རེ་ཡི་ཐོབ་སྐར།"

View File

@ -13,17 +13,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/"
">\n"
"Language: ca\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "error en la API del servidor"
msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@ -207,27 +206,27 @@ msgstr "Origen"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "error en la cerca"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspès"
@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@ -273,17 +272,18 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format de "
"fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF o WebP."
"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format "
"de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, "
"GIF, BMP, TIFF o WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un "
"nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les coincidències."
"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un"
" nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les "
"coincidències."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -352,17 +352,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de sortida "
"TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però des de "
"searxng."
"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de "
"sortida TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però "
"des de searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR (https://check."
"torproject.org/exit-addresses)."
"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR "
"(https://check.torproject.org/exit-addresses)."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "Confirmo que no hi ha un bug relacionat amb el problema que he trobat"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Si aquesta és una instància pública, si us plau especifica la URL al report "
"del bug"
"Si aquesta és una instància pública, si us plau especifica la URL al "
"report del bug"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -507,17 +507,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Mostra els informes d'error i envia un informe d'error"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mitjà"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -955,67 +955,63 @@ msgstr "Valoració"
msgid "Result count"
msgstr "Resultats"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Valoració segons el resultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "S'està processant"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Errors i excepcions"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Excepció"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Percentatge"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Paràmetre"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funció"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Comprovador"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Prova fallida"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentaris"
@ -1407,3 +1403,7 @@ msgstr "amaga el vídeo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferències"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Valoració segons el resultat"

View File

@ -14,18 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>"
"\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "chyba API serveru"
msgid "No item found"
msgstr "Nic nenalezeno"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "zdroj"
@ -209,27 +208,27 @@ msgstr "zdroj"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Neplatné nastavení"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {minutes} minutami"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastaveno"
@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@ -276,8 +275,8 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Nelze načíst url adresu obrázku. Příčinou může být nepodporovaný formát "
"souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
"nebo WebP."
"souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, "
"TIFF nebo WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -508,17 +507,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobrazit ladící záznamy a poslat hlášení o chybě"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Medián"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -953,67 +952,63 @@ msgstr "Skóre"
msgid "Result count"
msgstr "Počet výsledků"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Skóre na výsledek"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Zpracovávám"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Chyby a výjimky"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Výjimka"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Procenta"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Zkoušeč"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test selhal"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentář(e)"
@ -1403,3 +1398,7 @@ msgstr "skrýt video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "nastavení"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Skóre na výsledek"

View File

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Welsh <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>"
"\n"
"Language: cy\n"
"Language-Team: Welsh "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
"!= 11) ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Gosodiadau annilys"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} munud yn ôl"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -481,17 +480,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -907,67 +906,63 @@ msgstr "Sgoriau"
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1354,3 +1349,7 @@ msgstr "cuddio fideo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "dewisiadau"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -10,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>"
"\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "server-API-fejl"
msgid "No item found"
msgstr "Intet fundet"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldig indstilling"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "søgefejl"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenderet"
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -280,8 +279,8 @@ msgid ""
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Billedet er for simpel til at finde matchene billeder. TinEye kræver et "
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere matchene "
"billeder."
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere "
"matchene billeder."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -351,16 +350,16 @@ msgid ""
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Dette plugin tjekker, om adressen på anmodningen er en TOR-exit-node, og "
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra searxng "
"i stedet."
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra "
"searxng i stedet."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"TOR exit node listen (https://check.torproject.org/exit-addresses) er ikke "
"tilgængelig."
"TOR exit node listen (https://check.torproject.org/exit-addresses) er "
"ikke tilgængelig."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -506,17 +505,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vis fejllogger og send en fejlrapport ind"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -954,67 +953,63 @@ msgstr "Vægtninger"
msgid "Result count"
msgstr "Antal resultater"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Vægtninger pr. resultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Fejl og undtagelser"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Undtagelser"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Besked"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Procentdel"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Kontrollør"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Fejlede tekst"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(er)"
@ -1399,3 +1394,7 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "indstillinger"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Vægtninger pr. resultat"

View File

@ -22,17 +22,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Server-API-Fehler"
msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@ -216,27 +215,27 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "Suchfehler"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Ausgesetzt"
@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -282,18 +281,18 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht "
"unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur Bilder "
"im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP."
"Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht"
" unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur "
"Bilder im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt ein "
"grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich Übereinstimmungen zu "
"erkennen."
"Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt "
"ein grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich "
"Übereinstimmungen zu erkennen."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -522,17 +521,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -970,67 +969,63 @@ msgstr "Punkte"
msgid "Result count"
msgstr "Ergebnisanzahl"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Insgesamt"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Verarbeitung"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Fehler und Ausnahmen"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Ausnahmefehler"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test fehlgeschlagen"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(e)"
@ -1426,3 +1421,7 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Punkte pro Treffer"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: el_GR\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
msgid "No item found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
@ -203,27 +203,27 @@ msgstr "Πηγή"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "λάθος αναζήτησης"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{ώρες} ώρα(-ες), {λεπτά} λεπτό(-ά) πριν"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Σε αναστολή"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει ανασταλλεί από"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
@ -484,17 +484,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -910,67 +910,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1350,3 +1346,6 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "Προτιμήσεις"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
@ -199,27 +199,27 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -476,17 +476,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -902,67 +902,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1350,3 +1346,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: eo\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "servilo-API-eraro"
msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Fonto"
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendigita"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanalo"
@ -491,17 +491,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Meza"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -924,67 +924,63 @@ msgstr "Poentaroj"
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1372,3 +1368,6 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "agordoj"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Poentaroj por unu rezulto"

View File

@ -24,17 +24,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/"
">\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "error en la API del servidor"
msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
@ -218,27 +217,27 @@ msgstr "Fuente"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@ -285,17 +284,17 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"No se pudo leer la URL de esa imagen. Esto puede deberse a un formato de "
"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
"o WebP."
"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes JPEG, PNG, GIF, BMP, "
"TIFF o WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye requiere "
"un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las "
"coincidencias."
"La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye "
"requiere un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las"
" coincidencias."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -521,17 +520,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Ver los logs de errores y enviar un informe de error"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Media"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -969,67 +968,63 @@ msgstr "Puntuaciones"
msgid "Result count"
msgstr "Resultados"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Puntuaciones por resultado"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Errores y excepciones"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Excepción"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Función"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Verificador"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Prueba fallida"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentario(s)"
@ -1422,3 +1417,7 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferencias"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Puntuaciones por resultado"

View File

@ -10,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"et/>\n"
"Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "serveri API viga"
msgid "No item found"
msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "Allikas"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Sobimatud seaded"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "otsingu viga"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Peatatud"
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "See üksus on asendatud"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -271,8 +270,8 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Ei saanud lugeda seda pildi linki. See võib olla faili formaadi pärast. "
"TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF või "
"WebP."
"TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
"või WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -495,17 +494,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vaadake vealogisid ja esitage veateade"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediaan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -938,67 +937,63 @@ msgstr "Skoorid"
msgid "Result count"
msgstr "Tulemuste arv"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Töötlemine"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Hoiatused"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Vead ja erandid"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Erand"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Protsentuaalne osakaal"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parameeter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funktsioon"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kood"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Kontrollida"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Ebaõnnestunud test"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentaar(id)"
@ -1383,3 +1378,7 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "eelistused"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Skoorid tulemuste kohta"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: eu\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -490,17 +490,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -929,67 +929,63 @@ msgstr "Balorazioak"
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Balorazioak emaitza bakoitzeko"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1379,3 +1375,6 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "hobespenak"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Balorazioak emaitza bakoitzeko"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "خطای API سرور"
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "منبع"
@ -207,27 +207,27 @@ msgstr "منبع"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیش‌فرض‌های جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "هیچ چکیده‌ای برای این انتشار در دسترس نیست."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
@ -492,17 +492,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "مشاهدهٔ رخدادهای خطا و ثبت یک گزارش اشکال"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "میانه"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "پی۸۰"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "پی۹۵"
@ -929,67 +929,63 @@ msgstr "نمره‌ها"
msgid "Result count"
msgstr "شمار نتایج"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "نمره‌های هر نتیجهٔ"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "همه"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "در حال پردازش"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "اخطارها"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "خطاها و استثنائات"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "استثناء"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "درصد"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "شاخص"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "نام پرونده"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "تابع"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "کد"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "بررسی‌گر"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "آزمایش شکست‌خورده"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "نظر(ها)"
@ -1377,3 +1373,6 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "نمره‌های هر نتیجهٔ"

View File

@ -10,17 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
">\n"
"Language: fi\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "palvelimen API-virhe"
msgid "No item found"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "Lähde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Virheelliset asetukset"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Keskeytetty"
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
@ -270,17 +269,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Kuvan url-osoitetta ei voitu lukea. Tämä saattaa johtua tiedostomuodosta, "
"jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
"tai WebP."
"Kuvan url-osoitetta ei voitu lukea. Tämä saattaa johtua tiedostomuodosta,"
" jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, "
"TIFF tai WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii visuaalisen "
"tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu."
"Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii "
"visuaalisen tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -358,8 +357,8 @@ msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"TOR exit node listaan (https://check.torproject.org/exit-addresses) ei saada "
"yhteyttä."
"TOR exit node listaan (https://check.torproject.org/exit-addresses) ei "
"saada yhteyttä."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -484,7 +483,8 @@ msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassaolevaa issue:ta"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite vikailmoituksessa"
"Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite "
"vikailmoituksessa"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -502,17 +502,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediaani"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -948,67 +948,63 @@ msgstr "Pisteet"
msgid "Result count"
msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Pisteet per tulos"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Käsitellään"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Virheet ja poikkeukset"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Poikkeus"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Prosentti"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Tarkistaja"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Epäonnistunut testi"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentit"
@ -1396,3 +1392,7 @@ msgstr "piilota video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "asetukset"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Pisteet per tulos"

View File

@ -10,18 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Filipino <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"fil/>\n"
"Language: fil\n"
"Language-Team: Filipino "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
" || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "pagkakamali sa server API"
msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Pinagmulan"
@ -205,27 +204,27 @@ msgstr "Pinagmulan"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Maling settings"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
@ -261,7 +260,7 @@ msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Tyanel"
@ -343,8 +342,8 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Ang plugin na ito ay tsini-check kung ang address ng request ay isang TOR "
"exit node, at i-iinform ang user kung oo, gaya ng check.torproject.org "
"Ang plugin na ito ay tsini-check kung ang address ng request ay isang TOR"
" exit node, at i-iinform ang user kung oo, gaya ng check.torproject.org "
"ngunit searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
@ -485,7 +484,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
"Mga-submit ng isang bagong issue sa GitHub kasama ng impormasyong nasa itaas"
"Mga-submit ng isang bagong issue sa GitHub kasama ng impormasyong nasa "
"itaas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@ -499,17 +499,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Tignan ang error logs at magsumite ng bug report"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Gitna"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -804,8 +804,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Ito ang listahan ng mga cookies at values na ini-store ng SearXNG sa i'yong "
"computer."
"Ito ang listahan ng mga cookies at values na ini-store ng SearXNG sa "
"i'yong computer."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -946,67 +946,63 @@ msgstr "Iskor"
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Iskor ng bawat resulta"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Mga error at exceptions"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1396,3 +1392,7 @@ msgstr "itago ang video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Iskor ng bawat resulta"

View File

@ -17,17 +17,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "erreur API du serveur"
msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Source"
@ -211,27 +210,27 @@ msgstr "Source"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "Cet item a été remplacé par"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
@ -286,8 +285,8 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"L'image est trop simple pour trouver des correspondances. TinEye a besoin "
"d'un niveau de détail visuel minimum pour réussir à identifier les "
"L'image est trop simple pour trouver des correspondances. TinEye a besoin"
" d'un niveau de détail visuel minimum pour réussir à identifier les "
"correspondances."
#: searx/engines/tineye.py:52
@ -512,17 +511,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Médiane"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -961,67 +960,63 @@ msgstr "Score"
msgid "Result count"
msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Attention"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Erreurs et exceptions"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Exception"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test échoué"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Commentaire(s)"
@ -1414,3 +1409,7 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "préférences"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Score par résultat"

View File

@ -9,17 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"gl/>\n"
"Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "erro na API do servidor"
msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@ -203,27 +202,27 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "fallo na busca"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canle"
@ -269,9 +268,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Non se puido ler o url da imaxe. Podería ser debido a un formato do ficheiro "
"non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou "
"WebP."
"Non se puido ler o url da imaxe. Podería ser debido a un formato do "
"ficheiro non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF ou WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -357,8 +356,8 @@ msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"A lista dos nodos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"non é accesible."
"A lista dos nodos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-"
"addresses) non é accesible."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -501,17 +500,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Ver rexistros do erro e enviar informe do problema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -948,67 +947,63 @@ msgstr "Puntuacións"
msgid "Result count"
msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Puntuacións por resultado"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Erros e excepcións"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Excepción"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaxe"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Función"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Verificador"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test con fallo"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentario(s)"
@ -1395,3 +1390,7 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "axustes"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Puntuacións por resultado"

View File

@ -15,18 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>"
"\n"
"Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "שגיאת API שרת"
msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "מקור"
@ -210,27 +209,27 @@ msgstr "מקור"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרות לא תקינות"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {minutes} דקות"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "מושהה"
@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "ערוץ"
@ -276,16 +275,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"לא ניתן היה לקרוא את כתובת האתר של התמונה. ייתכן שהסיבה לכך היא פורמט קובץ "
"שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או WebP."
"לא ניתן היה לקרוא את כתובת האתר של התמונה. ייתכן שהסיבה לכך היא פורמט "
"קובץ שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או "
"WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"התמונה הזו הינה יותר מידי פשוטה מכדי למצוא התאמות. TinEye צריך רמה בסיסית של "
"פרטים חזותיים כדי להצליח למצוא התאמות."
"התמונה הזו הינה יותר מידי פשוטה מכדי למצוא התאמות. TinEye צריך רמה בסיסית"
" של פרטים חזותיים כדי להצליח למצוא התאמות."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -352,16 +352,16 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם כן, "
"כמו check.torproject.org אבל מ-searxng."
"תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם "
ן, כמו check.torproject.org אבל מ-searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"רשימת צומת היציאה של TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) אינה "
"ניתנת לגישה."
"רשימת צומת היציאה של TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"אינה ניתנת לגישה."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -503,17 +503,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "חציון"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -837,8 +837,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"ניתן להשתמש בציון הגדרות מותאמות אישית בכתובת ההעדפות כדי לסנכרן העדפות בין "
"מכשירים."
"ניתן להשתמש בציון הגדרות מותאמות אישית בכתובת ההעדפות כדי לסנכרן העדפות "
"בין מכשירים."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
@ -942,67 +942,63 @@ msgstr "דירוג"
msgid "Result count"
msgstr "ספירת תוצאות"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "דירוג לפי תוצאה"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "סה״כ"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "עיבוד"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "אזהרות"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "שגיאות וחריגים"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "חריג"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "אחוז"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "פרמטר"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "פונקציה"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "קוד"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "בודק"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "מבחן נכשל"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "הערות"
@ -1386,3 +1382,7 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "דירוג לפי תוצאה"

View File

@ -12,18 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"hr/>\n"
"Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "server API greška"
msgid "No item found"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
@ -207,27 +206,27 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevažeće postavke"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Zaustavljeno"
@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -273,9 +272,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan format "
"dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP "
"formata."
"Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan "
"format dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i "
"WebP formata."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -348,16 +347,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Ovaj plugin provjerava da li je adresa zahtjeva TOR izlazna adresa, i šalje "
"obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane searxng."
"Ovaj plugin provjerava da li je adresa zahtjeva TOR izlazna adresa, i "
"šalje obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane "
"searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"TOR lista izlaznih adresa (https://check.torproject.org/exit-addresses) je "
"nedostupna."
"TOR lista izlaznih adresa (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"je nedostupna."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -500,17 +500,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Pogledajte zapisnike grešaka i pošaljite izvješće o greškama"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Medijan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -727,8 +727,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Ova kartica nije prikazana za rezultate pretrage, ali možete pretraživati "
"motore navedene ovdje putem šiških."
"Ova kartica nije prikazana za rezultate pretrage, ali možete pretraživati"
" motore navedene ovdje putem šiških."
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
@ -841,8 +841,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za sinkronizaciju "
"postavki na svim uređajima."
"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za "
"sinkronizaciju postavki na svim uređajima."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
@ -948,67 +948,63 @@ msgstr "Pogodci"
msgid "Result count"
msgstr "Broj rezultata"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Pogodci po rezultatu"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Upozorenja"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Pogreške i iznimke"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Iznimka"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Postotak"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametar"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Koda"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Provjernik"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Neuspjeli test"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentar(i)"
@ -1397,3 +1393,7 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "postavke"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Pogodci po rezultatu"

View File

@ -14,17 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Lakatos Tamás <tomimost@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "szerver API hiba"
msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
@ -208,27 +207,27 @@ msgstr "Forrás"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "keresési hiba"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztve"
@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
@ -274,9 +273,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Ennek a képnek az url-je nem olvasható. Ennek oka lehet egy nem támogatott "
"fájl formátum. A TinEye által támogatott formátumok: JPEG, PNG, GIF, BMP, "
"TIFF or WebP."
"Ennek a képnek az url-je nem olvasható. Ennek oka lehet egy nem "
"támogatott fájl formátum. A TinEye által támogatott formátumok: JPEG, "
"PNG, GIF, BMP, TIFF or WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -488,8 +487,7 @@ msgstr "Megerősítem, hogy nincs meglévő bejelentés a problémámról"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Ha ez egy nyilvános példány, kérlek add meg az URL-t a hiba bejelentésben"
msgstr "Ha ez egy nyilvános példány, kérlek add meg az URL-t a hiba bejelentésben"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -509,17 +507,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "A hibanapló megtekintése és egy hiba bejelentése"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Medián"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -952,67 +950,63 @@ msgstr "Pontszámok"
msgid "Result count"
msgstr "Találatok száma"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Pontszámok találatonként"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztetések"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Hibák és kivételek"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Kivétel"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Paraméter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funkció"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Ellenőrző"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Elbukott teszt"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komment(ek)"
@ -1396,3 +1390,7 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "beállítások"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Pontszámok találatonként"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ia\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr "Nulle item trovate"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurationes invalide"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "error in recerca"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -490,17 +490,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -928,67 +928,63 @@ msgstr "Punctos"
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Punctos per resultato"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1379,3 +1375,6 @@ msgstr "occultar video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferentias"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Punctos per resultato"

View File

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"id/>\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "kesalahan server API"
msgid "No item found"
msgstr "Item tidak ditemukan"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "Sumber"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Pengaturan tidak valid"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "kesalahan pencarian"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Ditangguhkan"
@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
@ -277,8 +276,9 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Gambar ini terlalu sederhana untuk menemukan kecocokan. TinEye membutuhkan "
"sebuah detail yang dasar untuk mengenal kecocokan dengan berhasil."
"Gambar ini terlalu sederhana untuk menemukan kecocokan. TinEye "
"membutuhkan sebuah detail yang dasar untuk mengenal kecocokan dengan "
"berhasil."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -346,8 +346,8 @@ msgid ""
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Plugin ini memeriksa jika alamat peminta adalah node keluaran TOR, dan "
"memberitahukan pengguna jika iya, seperti check.torproject.org tetapi dari "
"searxng."
"memberitahukan pengguna jika iya, seperti check.torproject.org tetapi "
"dari searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
@ -363,8 +363,7 @@ msgstr "Anda menggunakan TOR. Alamat IP Anda adalah: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
"Anda tidak menggunakan TOR. Alamat IP Anda terlihat sebagai: {ip_address}."
msgstr "Anda tidak menggunakan TOR. Alamat IP Anda terlihat sebagai: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -501,17 +500,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Lihat log kesalahan dan kirim sebuah laporan bug"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -949,67 +948,63 @@ msgstr "Skor"
msgid "Result count"
msgstr "Jumlah hasil"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Skor per hasil"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Kesalahan dan pengecualian"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Pengecualian"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Persentase"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Pemeriksa"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Tes gagal"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentar"
@ -1282,3 +1277,7 @@ msgstr "sembunyikan video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferensi"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Skor per hasil"

View File

@ -19,17 +19,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
">\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "errore server API"
msgid "No item found"
msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
@ -213,27 +212,27 @@ msgstr "Sorgente"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Impostazioni non valide"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso"
@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
@ -280,17 +279,17 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Impossibile leggere l'URL dell'immagine. Ciò potrebbe essere dovuto a un "
"formato del file non supportato. TinEye supporta solo immagini JPEG, PNG, "
"GIF, BMP, TIFF o Web."
"formato del file non supportato. TinEye supporta solo immagini JPEG, PNG,"
" GIF, BMP, TIFF o Web."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"L'immagine è troppo semplice per trovare corrispondenze. TinEye richiede un "
"maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze con "
"successo."
"L'immagine è troppo semplice per trovare corrispondenze. TinEye richiede "
"un maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze "
"con successo."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -360,17 +359,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Questo plugin controlla se l'indirizzo della richiesta è un nodo di uscita "
"di TOR e informa l'utente se lo è. Simile a check.torproject.org ma fornito "
"da searxng."
"Questo plugin controlla se l'indirizzo della richiesta è un nodo di "
"uscita di TOR e informa l'utente se lo è. Simile a check.torproject.org "
"ma fornito da searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"La lista dei nodi d'uscita TOR non è raggiungibile (https://check.torproject."
"org/exit-addresses)."
"La lista dei nodi d'uscita TOR non è raggiungibile "
"(https://check.torproject.org/exit-addresses)."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -518,17 +517,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediano"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -965,67 +964,63 @@ msgstr "Punteggio"
msgid "Result count"
msgstr "Conteggio dei risultati"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Punteggio per risultato"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Avvisi"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Errori e eccezioni"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Eccezione"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametro"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test fallito"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Commento(i)"
@ -1412,3 +1407,7 @@ msgstr "nascondi video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferenze"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Punteggio per risultato"

View File

@ -18,17 +18,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: tents <remendne@pentrens.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "サーバー API エラー"
msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@ -212,27 +211,27 @@ msgstr "ソース"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "無効な設定です"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "検索エラー"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分前"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "一時停止"
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "このエントリは、置き換えられました:"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "この出版物には要約がありません。"
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
@ -277,17 +276,13 @@ msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考"
"えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしていま"
"す。"
msgstr "この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしています。"
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr "画像がマッチするものが多すぎます。TinEyeは基本的に視覚情報の詳細が一致するこ"
"とで成功しやすいです。"
msgstr "画像がマッチするものが多すぎます。TinEyeは基本的に視覚情報の詳細が一致することで成功しやすいです。"
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -348,26 +343,22 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"このプラグインはsearxngからTOR exit node にアドレスを要求したとき、check."
"torproject.orgサイトのように、ユーザーに通知します。"
"このプラグインはsearxngからTOR exit node "
"にアドレスを要求したとき、check.torproject.orgサイトのように、ユーザーに通知します。"
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"TOR exit node のリスト(https://check.torproject.org/exit-"
"addresses)に到達できません。"
msgstr "TOR exit node のリスト(https://check.torproject.org/exit-addresses)に到達できません。"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "TORを利用しています。あなたのIPアドレスはここから来ていると思われます : "
"{ip_address}."
msgstr "TORを利用しています。あなたのIPアドレスはここから来ていると思われます : {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "TORを利用していません。あなたのIPアドレスはここから来ていると思われます: "
"{ip_address}."
msgstr "TORを利用していません。あなたのIPアドレスはここから来ていると思われます: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -501,17 +492,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "エラーログを表示し、バグレポートを送信します"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "中央値"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -930,67 +921,63 @@ msgstr "スコア"
msgid "Result count"
msgstr "結果カウント"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "検索結果当たりスコア"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "合計"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "処理"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "注意"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "エラーと例外"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "例外"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "確率"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "パラメータ"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "ファンクション"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "コード"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "チェッカー"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "テストに失敗しました"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "コメント"
@ -1369,3 +1356,7 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "設定"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "検索結果当たりスコア"

View File

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "서버 API 오류"
msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "소스"
@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "소스"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "검색 오류"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}분 전"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "중단됨"
@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "채널"
@ -268,17 +267,16 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 "
"수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 "
"지원합니다."
"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, "
"GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 지원합니다."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 "
"이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 시각적 정보가 필요합니다;."
"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 "
"시각적 정보가 필요합니다;."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -339,15 +337,14 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"이 플러그인은 요청한 주소가 TOR 출구 노드인지 확인하고 사용자에게 "
"알려줍니다, check.torproject.org 와 비슷하지만 searxng 에서 제공됩니다."
"이 플러그인은 요청한 주소가 TOR 출구 노드인지 확인하고 사용자에게 알려줍니다, check.torproject.org 와 "
"비슷하지만 searxng 에서 제공됩니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr "TOR 출구 노드 목록(https://check.torproject.org/exit-addresses)에 연결할 수 "
"없습니다."
msgstr "TOR 출구 노드 목록(https://check.torproject.org/exit-addresses)에 연결할 수 없습니다."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -355,8 +352,7 @@ msgstr "TOR 를 사용하고 있습니다. 당신의 아이피 주소는 다음
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "TOR 를 사용하고 있지 않습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: "
"{ip_address}."
msgstr "TOR 를 사용하고 있지 않습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -490,17 +486,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "오류 로그 보기 및 버그 보고서 제출"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "중앙값"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -919,67 +915,63 @@ msgstr "점수"
msgid "Result count"
msgstr "결과 개수"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "검색결과당 점수"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "합계"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "처리"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "에러와 예외"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "예외"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "백분율"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "매개변수"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "함수"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "코드"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "검사 프로그램"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "테스트 실패"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "설명"
@ -1237,3 +1229,7 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "설정"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "검색결과당 점수"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
"Language: lt\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "serverio API klaida"
msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Šaltinis"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {minutes} min"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Sustabdytas"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Šį įrašą pakeitė"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanalas"
@ -493,17 +493,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -940,67 +940,63 @@ msgstr "Įvertinimas"
msgid "Result count"
msgstr "Rezultatų skaičius"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Įvertinimai pagal rezultatą"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Visas"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Apdorojama"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Ispėjimai"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Klaidos ir išimtys"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Išimtis"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Procentinė dalis"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametras"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Tikrintojas"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Nepavykęs testas"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentaras(-ai)"
@ -1388,3 +1384,6 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "nuostatos"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Įvertinimai pagal rezultatą"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
"Last-Translator: visiks-vs <vls@visiks.lv>\n"
"Language: lv\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "servera API kļūda"
msgid "No item found"
msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Avots"
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr "Avots"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nederīgi iestatījumi"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "meklēšanas kļūda"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Apturēts"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanāls"
@ -482,17 +482,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -914,67 +914,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1122,3 +1118,6 @@ msgstr "slēpt video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -475,17 +475,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -901,67 +901,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Malayalam translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ml/>\n"
"Language: ml\n"
"Language-Team: Malayalam "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ml/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -194,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
@ -203,27 +202,27 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
@ -259,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -480,17 +479,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -906,67 +905,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1104,3 +1099,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr ""
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ms\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "ralat API pelayan"
msgid "No item found"
msgstr "benda tidak dijumpai"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Punca"
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr "Punca"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Tetapan tidak sah"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "ralat pencarian"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minit} minit yang lalu"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Digantung"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
@ -485,17 +485,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -911,67 +911,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1110,3 +1106,6 @@ msgstr ""
msgid "hide video"
msgstr ""
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Tjener-API-feil"
msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minuter siden"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus"
@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -268,9 +267,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Kunne ikke lese bilde-lenken. Dette kan være fordi bildet er i et format som "
"ikke er støttet. TinEye støtter bare JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller WebP "
"formater."
"Kunne ikke lese bilde-lenken. Dette kan være fordi bildet er i et format "
"som ikke er støttet. TinEye støtter bare JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller "
"WebP formater."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -492,17 +491,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -937,67 +936,63 @@ msgstr "Poengsummer"
msgid "Result count"
msgstr "Antall resultater"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Vektninger per resultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Feil og unntag"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Unntak"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Prosentsats"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Sjekker"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Mislykket test"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(er)"
@ -1307,3 +1302,7 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "innstillinger"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Vektninger per resultat"

View File

@ -14,17 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "server-API-fout"
msgid "No item found"
msgstr "Geen resultaat gevonden"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Bron"
@ -208,27 +207,27 @@ msgstr "Bron"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout bij het laden van de volgende pagina"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "zoekfout"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"
@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@ -275,16 +274,16 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Kan die afbeeldings-URL niet lezen. Dit kan te wijten zijn aan een niet-"
"ondersteunde bestandsindeling. TinEye ondersteunt alleen afbeeldingen die "
"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF of WebP zijn."
"ondersteunde bestandsindeling. TinEye ondersteunt alleen afbeeldingen die"
" JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF of WebP zijn."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"De afbeelding is te eenvoudig om overeenkomsten te vinden. TinEye vereist "
"een basisniveau van visuele details om overeenkomsten met succes te "
"De afbeelding is te eenvoudig om overeenkomsten te vinden. TinEye vereist"
" een basisniveau van visuele details om overeenkomsten met succes te "
"identificeren."
#: searx/engines/tineye.py:52
@ -512,17 +511,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Bekijk foutenlogboek en verstuur een probleemrapport"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediaan"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -960,67 +959,63 @@ msgstr "Scores"
msgid "Result count"
msgstr "Aantal resultaten"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Scores per zoekresultaat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Foutmeldingen en uitzonderingen"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Uitzondering"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Functie"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Controleur"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Gefaalde test"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Opmerking(en)"
@ -1409,3 +1404,7 @@ msgstr "verberg video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "voorkeuren"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Scores per zoekresultaat"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: oc\n"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr "Cap delement pas trobat"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr ""
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres invalids"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "error de recèrca"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr ""
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -924,67 +924,63 @@ msgstr "Marcas"
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Marcas per resultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1373,3 +1369,6 @@ msgstr "escondre la vidèo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferéncias"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Marcas per resultat"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Angelo B. J. Luidens <aluidens@stargue.com>\n"
"Language: pap\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "No item found"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr ""
"Ora skroling ta aktivá, e mensahe aki ta aparesé abou riba e página ora e"
" siguiente página no por wòrdu di presentá."
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "E settingnan ta inválido, por fabor kambia bo preferensianan"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Settingnan ta inválido"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minüt awor ei"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ora, {minutes} minüt awor ei"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendé"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
@ -478,17 +478,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -904,67 +904,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1103,3 +1099,6 @@ msgstr ""
msgid "hide video"
msgstr ""
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "błąd serwera API"
msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
@ -205,27 +204,27 @@ msgstr "Źródło"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone"
@ -261,7 +260,7 @@ msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
@ -272,8 +271,8 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Nie można odczytać obrazu z tego adresu URL. Może być to spowodowane "
"nieobsługiwanym formatem pliku. TinEye obsługuje jedynie obrazy w formatach "
"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
"nieobsługiwanym formatem pliku. TinEye obsługuje jedynie obrazy w "
"formatach JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -348,9 +347,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem wyjściowym "
"sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak check.torproject.org "
"ale z searxng."
"Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem "
"wyjściowym sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak "
"check.torproject.org ale z searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
@ -503,17 +502,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -951,67 +950,63 @@ msgstr "Wyniki"
msgid "Result count"
msgstr "Ilość wyników"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Wyniki na rezultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Suma"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Błędy i wyjątki"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Wyjątek"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Odsetek"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Weryfikacja"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentarz(e)"
@ -1398,3 +1393,7 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferencje"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Wyniki na rezultat"

View File

@ -12,17 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "erro de API do servidor"
msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@ -206,27 +205,27 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "erro de procura"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Esta entrada foi substituída por"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@ -360,8 +359,8 @@ msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"A lista de nós de saída dos TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
" é inalcançável."
"A lista de nós de saída dos TOR (https://check.torproject.org/exit-"
"addresses) é inalcançável."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -485,8 +484,7 @@ msgstr "Confirmo que não há bug existente sobre o problema que encontro"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Se esta for uma instância pública, especifique a URL no relatório do bug"
msgstr "Se esta for uma instância pública, especifique a URL no relatório do bug"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -504,17 +502,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -952,67 +950,63 @@ msgstr "Contagens"
msgid "Result count"
msgstr "Quantidade de resultados"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Contagens por resultado"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Processar"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Erros e excepções"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Excepção"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Função"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Teste falhado"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentário(s)"
@ -1402,3 +1396,7 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferências"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Contagens por resultado"

View File

@ -19,17 +19,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "erro de API do servidor"
msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@ -213,27 +212,27 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "erro de busca"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Esta entrada foi substituída por"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@ -279,9 +278,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ocorrido devido a um "
"formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem são "
"suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ocorrido devido a "
"um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem "
"são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -514,17 +513,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Ver o registros de erros e enviar um relatório"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -962,67 +961,63 @@ msgstr "Pontuações"
msgid "Result count"
msgstr "Contagem de resultados"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Pontuações por resultado"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Erros e exceções"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Exceção"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Função"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Verificador"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "O teste falhou"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentário(s)"
@ -1415,3 +1410,7 @@ msgstr "ocultar vídeo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferências"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Pontuações por resultado"

View File

@ -12,18 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Language-Team: Romanian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "eroare la API pe Server"
msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
@ -207,27 +206,27 @@ msgstr "Sursă"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Întrerupt"
@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Această intrare a fost perimată de"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@ -273,16 +272,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Nu s-a putut citi url-ul imagini.Asta s-ar putea fi din cauza unui format "
"nesuportat de fișier.Tineye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF."
"Nu s-a putut citi url-ul imagini.Asta s-ar putea fi din cauza unui format"
" nesuportat de fișier.Tineye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
"PNG,GIF."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Imaginea este prea simpla pentru a găsi potrivire. Tineye necesită un nivel "
"de baza de detalii pentru a găsi cu succes potriviri."
"Imaginea este prea simpla pentru a găsi potrivire. Tineye necesită un "
"nivel de baza de detalii pentru a găsi cu succes potriviri."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -499,17 +499,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -945,67 +945,63 @@ msgstr "Scoruri"
msgid "Result count"
msgstr "Număr de rezultate"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Scoruri per rezultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Prelucrare"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Avertismente"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Erori și excepții"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Excepție"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Procentaj"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametru"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Numele fișierului"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Verificator"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test eșuat"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentariu(ii)"
@ -1394,3 +1390,7 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferințe"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Scoruri per rezultat"

View File

@ -15,19 +15,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "ошибка API сервера"
msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Источник"
@ -211,27 +210,27 @@ msgstr "Источник"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено"
@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "Эта запись была заменена на"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@ -286,8 +285,8 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует базовый "
"уровень визуальных деталей для успешной идентификации совпадений."
"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует "
"базовый уровень визуальных деталей для успешной идентификации совпадений."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -352,17 +351,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Этот плагин проверяет не является ли запрошенный адрес выходным узлом Tor'a, "
"и информирует пользователя если это так, как check.torproject.org, но от "
"searxng."
"Этот плагин проверяет не является ли запрошенный адрес выходным узлом "
"Tor'a, и информирует пользователя если это так, как check.torproject.org,"
" но от searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"Список выходных узлов Tor'a (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"недоступен."
"Список выходных узлов Tor'a (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
" недоступен."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -509,17 +508,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Медиана"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -952,67 +951,63 @@ msgstr "Попаданий"
msgid "Result count"
msgstr "Подсчёт результатов"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Попаданий за результат"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Ошибки и исключения"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Исключение"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Неудачный тест"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Комментарии"
@ -1404,3 +1399,7 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "Настройки"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Попаданий за результат"

View File

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>"
"\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "API chyba servera"
msgid "No item found"
msgstr "Nič sa nenašlo"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nesprávne nastavenia"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {minutes} min."
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavené"
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Táto položka bola nahradená"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Pre túto publikáciu nie je dostupný žiadny abstrakt."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@ -490,17 +489,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobraziť záznamy chýb a odoslať hlásenie o chybe"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Medián"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -925,67 +924,63 @@ msgstr ""
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1369,3 +1364,7 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "nastavenia"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr ""

View File

@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"sl/>\n"
"Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "napaka API strežnika"
msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Vir"
@ -204,27 +203,27 @@ msgstr "Vir"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut nazaj"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Prekinjeno"
@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Ta vnos je bil presezen"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -270,9 +269,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega "
"formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, BMP, "
"TIFF ali WebP."
"Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega"
" formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF ali WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -350,16 +349,16 @@ msgid ""
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in "
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko "
"searxng-ja."
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak "
"preko searxng-ja."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"Seznam izhodnih priključkov TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
" je nedosegljiv."
"Seznam izhodnih priključkov TOR (https://check.torproject.org/exit-"
"addresses) je nedosegljiv."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -480,8 +479,7 @@ msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
msgstr "Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
@ -503,17 +501,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr ""
@ -938,67 +936,63 @@ msgstr "Točke"
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Točke na zadetek"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
@ -1385,3 +1379,7 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "nastavitve"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Točke na zadetek"

View File

@ -12,18 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/"
">\n"
"Language: sr\n"
"Language-Team: Serbian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "серверска API грешка"
msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Извор"
@ -207,27 +206,27 @@ msgstr "Извор"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Суспендован"
@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Овај унос је заменио"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@ -273,9 +272,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Није могуће прочитати УРЛ те слике. Ово може бити због неподржаног формата "
"датотеке. ТинЕие подржава само слике које су ЈПЕГ, ПНГ, ГИФ, БМП, ТИФФ или "
"ВебП формата."
"Није могуће прочитати УРЛ те слике. Ово може бити због неподржаног "
"формата датотеке. ТинЕие подржава само слике које су ЈПЕГ, ПНГ, ГИФ, БМП,"
" ТИФФ или ВебП формата."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -358,8 +357,8 @@ msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"Листа излазних чворова ТОР-а (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"је недоступна."
"Листа излазних чворова ТОР-а (https://check.torproject.org/exit-"
"addresses) је недоступна."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -502,17 +501,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Погледајте информације о грешки и пријавите"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Медијана"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "П80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "П95"
@ -729,8 +728,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Ова картица није приказана за резултате претраге, али можете претраживати "
"енџине наведене овде преко шишких."
"Ова картица није приказана за резултате претраге, али можете претраживати"
" енџине наведене овде преко шишких."
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
@ -949,67 +948,63 @@ msgstr "Резултати"
msgid "Result count"
msgstr "Број резултата"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Остварени резултати"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "ХТТП"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Обрада"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Упозорења"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Грешке и изузеци"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Изузетак"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Порука"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Проценат"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Параметар"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Назив документа"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Функција"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Проверник"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Неуспели тест"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Коментар(и)"
@ -1393,3 +1388,7 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Остварени резултати"

View File

@ -15,17 +15,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
">\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "server API-fel"
msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Källa"
@ -209,27 +208,27 @@ msgstr "Källa"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "sökfel"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Avstängd"
@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@ -275,9 +274,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Kunde inte läsa bildens webbadress. Detta kan bero på ett filformat som inte "
"stöds. TinEye stöder endast bilder som är JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller "
"WebP."
"Kunde inte läsa bildens webbadress. Detta kan bero på ett filformat som "
"inte stöds. TinEye stöder endast bilder som är JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
"eller WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -285,8 +284,8 @@ msgid ""
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Bilden är för enkel för att hitta matchningar. TinEye kräver en "
"grundläggande nivå av visuell detalj för att framgångsrikt kunna identifiera "
"matchningar."
"grundläggande nivå av visuell detalj för att framgångsrikt kunna "
"identifiera matchningar."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -507,17 +506,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Visa felmeddelande och skicka en bugrapport"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -952,67 +951,63 @@ msgstr "Poäng"
msgid "Result count"
msgstr "Antal resultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Poäng per resultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Fel och undantag"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Undantag"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Procentsats"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Kontrollera"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Misslyckade testet"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(er)"
@ -1398,3 +1393,7 @@ msgstr "göm video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "inställningar"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Poäng per resultat"

View File

@ -7,18 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Silesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"szl/>\n"
"Language: szl\n"
"Language-Team: Silesian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/szl/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -193,7 +190,7 @@ msgstr "feler serwera API"
msgid "No item found"
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Zdrzōdło"
@ -202,27 +199,27 @@ msgstr "Zdrzōdło"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Strzimane"
@ -258,7 +255,7 @@ msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Skrōcynie niy ma dostympne dlo tyj publikacyje."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
@ -268,8 +265,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Niy szło przeczytać adresy ôd tego ôbrozka. To może wynikać ze niyspiyranego "
"formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
"Niy szło przeczytać adresy ôd tego ôbrozka. To może wynikać ze "
"niyspiyranego formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF i WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -495,17 +493,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Pokoż dziynniki felerōw i wyślij report ô felerze"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -941,67 +939,63 @@ msgstr "Wyniki"
msgid "Result count"
msgstr "Wielość wynikōw"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Wyniki na rezultat"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Społym"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Przetworzanie"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Ôstrzeżynia"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Felery i wyjōntki"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Wyjōntek"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Kōmunikat"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Procynt"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Miano zbioru"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funkcyjo"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Weryfikacyjo"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Niypodarzōny test"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kōmyntorz(e)"
@ -1150,3 +1144,7 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferyncyje"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "Wyniki na rezultat"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-17 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ta\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "சேவையக API பிழை"
msgid "No item found"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "ஆதாரம்"
@ -207,27 +207,27 @@ msgstr "ஆதாரம்"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "சேனல்"
@ -497,17 +497,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "இடைநிலை"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -938,67 +938,63 @@ msgstr "மதிப்புகள்"
msgid "Result count"
msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "தேடல் மதிப்பு"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "செயலாக்கம்"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "விதிவிலக்கு"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "செய்தி"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "சதவிதம்"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "அளவுரு"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "கோப்பு பெயர்"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "செயல்பாடு"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "குறியீடு"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "செக்கர்"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "சோதனை தோல்வி"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "கருத்து(கள்)"
@ -1383,3 +1379,6 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: te\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "సర్వర్ API లోపం"
msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
@ -203,27 +203,27 @@ msgstr "మూలం"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
#: searx/webapp.py:532
#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "శోధనలో లోపము"
#: searx/webapp.py:731
#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
#: searx/webapp.py:859
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
#: searx/engines/qwant.py:214
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "ఛానెల్"
@ -490,17 +490,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "మధ్యస్థ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@ -937,67 +937,63 @@ msgstr "స్కోర్లు"
msgid "Result count"
msgstr "ఫలితాల గణన"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "మొత్తం"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "ప్రాసెసింగ్"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "హెచ్చరికలు"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "మినహాయింపు"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "శాతం"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "పరిమితి"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "ఫైల్ పేరు"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "ఫంక్షన్"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "కోడ్"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "చెకర్"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
@ -1377,3 +1373,6 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "అభిరుచులు"
#~ msgid "Scores per result"
#~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More