Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:52:56 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 0237758ebd
commit c38d507701
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -10,21 +10,22 @@
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# lolmeOzzi <lolmeOzzi@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# AndersNordh <AndersNordh@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 19:38+0000\n"
"Last-Translator: AndersNordh "
"<AndersNordh@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/da/>\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -511,8 +512,8 @@ msgid ""
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Billedet er for simpel til at finde matchene billeder. TinEye kræver et "
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere "
"matchene billeder."
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere matchene "
"billeder."
#: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded."
@ -557,8 +558,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
" hvis en sådan findes"
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version, "
"hvis en sådan findes"
#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
@ -569,8 +570,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i "
"søgningen indeholder \"user agent\"."
"Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i søgningen "
"indeholder \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@ -711,7 +712,8 @@ msgstr "Begynd at indsende et nyt problem på GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr "Venligst tjek for eksisterende, relateret til denne søgemaskine, på GitHub"
msgstr ""
"Venligst tjek for eksisterende, relateret til denne søgemaskine, på GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
@ -722,12 +724,13 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Hvis det er en offentligt tilgængelige udgave, venligst tilføj URL'en i "
"fejl rapporten"
"Hvis det er en offentligt tilgængelige udgave, venligst tilføj URL'en i fejl "
"rapporten"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inkluderet"
msgstr ""
"Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inkluderet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
@ -1127,8 +1130,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på "
"din computer."
"Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på din "
"computer."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -1151,9 +1154,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Bemærk: brugertilpassede indstillinger i søge-URL kan reducere niveauet "
"af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
"resultatet."
"Bemærk: brugertilpassede indstillinger i søge-URL kan reducere niveauet af "
"beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i resultatet."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@ -1164,8 +1166,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Specificere brugertilpassede indstillinger i præference-URL'en kan bruges"
" til at synkronisere præference over flere enheder."
"Specificere brugertilpassede indstillinger i præference-URL'en kan bruges "
"til at synkronisere præference over flere enheder."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@ -1240,8 +1242,7 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
"dig."
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore dig."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -2008,4 +2009,3 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""