mirror of
				https://github.com/searxng/searxng
				synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 98.4% (327 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									f102917fee
								
							
						
					
					
						commit
						c4f62f523e
					
				
					 1 changed files with 12 additions and 13 deletions
				
			
		|  | @ -11,7 +11,7 @@ | ||||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||||
| # KDesp73 <kdesp2003@gmail.com>, 2023. | # KDesp73 <kdesp2003@gmail.com>, 2023. | ||||||
| # RaptaG <george-raptis@tutamail.com>, 2023. | # RaptaG <george-raptis@tutamail.com>, 2023. | ||||||
| # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. | ||||||
| # notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. | # notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. | ||||||
| # silukyo <silukyo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | # silukyo <silukyo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. | ||||||
| # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. | ||||||
|  | @ -21,8 +21,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: notlmutsaers " | "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" | ||||||
| "<notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" |  | ||||||
| "Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | "Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||||
| "searxng/el/>\n" | "searxng/el/>\n" | ||||||
| "Language: el_GR\n" | "Language: el_GR\n" | ||||||
|  | @ -594,8 +593,8 @@ msgid "" | ||||||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει εάν η διεύθυνση του χρήστη είναι διεύθυνση " | "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει εάν η διεύθυνση του χρήστη είναι διεύθυνση εξόδου " | ||||||
| "εξόδου του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο" | "του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο " | ||||||
| "check.torproject.org, αλλά από το SearXNG." | "check.torproject.org, αλλά από το SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:61 | #: searx/plugins/tor_check.py:61 | ||||||
|  | @ -603,8 +602,8 @@ msgid "" | ||||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από " | "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από το: " | ||||||
| "το: https://check.torproject.org/exit-addresses" | "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:77 | #: searx/plugins/tor_check.py:77 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -1283,9 +1282,9 @@ msgid "" | ||||||
| "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " | "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " | ||||||
| "key on main or result page to get help." | "key on main or result page to get help." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Πλοήγηση αποτελεσμάτων με πλήκτρα συντόμευσης (αναγκαία η χρήση " | "Πλοήγηση αποτελεσμάτων με πλήκτρα συντόμευσης (αναγκαία η χρήση Javascript). " | ||||||
| "Javascript). Πατήστε το πλήκτρο\"h\" στην κύρια σελίδα ή την σελίδα " | "Πατήστε το πλήκτρο\"h\" στην κύρια σελίδα ή την σελίδα αποτελεσμάτων για " | ||||||
| "αποτελεσμάτων για οδηγίες." | "οδηγίες." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 | #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 | ||||||
| msgid "Image proxy" | msgid "Image proxy" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue
	
	 return42
						return42