Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 98.4% (327 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/
This commit is contained in:
return42 2023-07-08 07:43:52 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent f102917fee
commit c4f62f523e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -11,7 +11,7 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# KDesp73 <kdesp2003@gmail.com>, 2023. # KDesp73 <kdesp2003@gmail.com>, 2023.
# RaptaG <george-raptis@tutamail.com>, 2023. # RaptaG <george-raptis@tutamail.com>, 2023.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025. # notlmutsaers <notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# silukyo <silukyo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # silukyo <silukyo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
@ -21,8 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: notlmutsaers " "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"<notlmutsaers@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/el/>\n" "searxng/el/>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -594,17 +593,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο ελέγχει εάν η διεύθυνση του χρήστη είναι διεύθυνση " "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει εάν η διεύθυνση του χρήστη είναι διεύθυνση εξόδου "
"εξόδου του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο" "του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο "
" check.torproject.org, αλλά από το SearXNG." "check.torproject.org, αλλά από το SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:61 #: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid "" msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από " "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από το: "
"το: https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:77 #: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid "" msgid ""
@ -1283,9 +1282,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help." "key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Πλοήγηση αποτελεσμάτων με πλήκτρα συντόμευσης (αναγκαία η χρήση " "Πλοήγηση αποτελεσμάτων με πλήκτρα συντόμευσης (αναγκαία η χρήση Javascript). "
"Javascript). Πατήστε το πλήκτρο\"h\" στην κύρια σελίδα ή την σελίδα " "Πατήστε το πλήκτρο\"h\" στην κύρια σελίδα ή την σελίδα αποτελεσμάτων για "
"αποτελεσμάτων για οδηγίες." "οδηγίες."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -1312,8 +1311,8 @@ msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Επιλέξτε αυτόματη αναγνώριση για να αφήσετε το SearXNG να αναγνωρίσει την" "Επιλέξτε αυτόματη αναγνώριση για να αφήσετε το SearXNG να αναγνωρίσει την "
" γλώσσα του ερωτήματος σας αυτόματα." "γλώσσα του ερωτήματος σας αυτόματα."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"