Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:33 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 123cf6fce8
commit c59a9dc6bd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -33,13 +33,14 @@
# Juno Takano <jutty@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # Juno Takano <jutty@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# purp0w <purp0w@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # purp0w <purp0w@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# saltsnorter <saltsnorter@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # saltsnorter <saltsnorter@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n" "searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -524,9 +525,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ter ocorrido devido" "Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ter ocorrido devido a "
" a um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de " "um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem são "
"imagem são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." "suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
#: searx/engines/tineye.py:51 #: searx/engines/tineye.py:51
msgid "" msgid ""
@ -592,8 +593,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Exibe o seu IP se a consulta contiver \"ip\" e seu agente de usuário, se " "Exibe o seu IP se a consulta contiver \"ip\" e seu agente de usuário, se a "
"a consulta contiver \"user agent\"." "consulta contiver \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28 #: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
@ -741,14 +742,13 @@ msgstr "Por favor, cheque bugs existentes sobre essa engine no GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr "" msgstr ""
"Eu confirmo que não há nenhum bug existente sobre o problema que eu " "Eu confirmo que não há nenhum bug existente sobre o problema que eu encontrei"
"encontrei"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr "" msgstr ""
"Se essa for uma instância pública, por favor, especifique a URL no " "Se essa for uma instância pública, por favor, especifique a URL no relatório "
"relatório do bug" "do bug"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -1176,8 +1176,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"Observe: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa " "Observe: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa você "
"você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos " "pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos "
"resultados." "resultados."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
@ -1189,8 +1189,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Especificar preferências customizadas na URL pode ser usado para " "Especificar preferências customizadas na URL pode ser usado para sincronizar "
"sincronizar preferências em outros dispositivos." "preferências em outros dispositivos."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -1312,8 +1312,7 @@ msgstr "Rolagem infinita"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr ""
"Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página " "Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página atual"
"atual"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1342,8 +1341,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Quando ativado, o título da página de resultados conterá sua consulta. " "Quando ativado, o título da página de resultados conterá sua consulta. Seu "
"Seu navegador pode registrar este título" "navegador pode registrar este título"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"