[translations] update messages.pot and messages.po files

From 90072eb6f - 2024-01-22 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot 2024-01-29 17:13:18 +00:00
parent a72a9f882c
commit c61e46eae9
56 changed files with 1301 additions and 517 deletions

View file

@ -12,17 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 15:56+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/af/>\n"
"Language: af\n"
"Language-Team: Afrikaans "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -231,11 +230,11 @@ msgstr "bediener API fout"
msgid "Suspended"
msgstr "Opgehef"
#: searx/webutils.py:317
#: searx/webutils.py:315
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minute terug"
#: searx/webutils.py:318
#: searx/webutils.py:316
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "klikke"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@ -526,7 +525,8 @@ msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die foutverslag"
"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die "
"foutverslag"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -760,10 +760,12 @@ msgid "Search URL"
msgstr "Soek URL"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieer"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copy"
msgstr "kopieer"
@ -877,8 +879,7 @@ msgstr "Soek vir 'n ander navraag of kies 'n ander kategorie."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
"Gaan terug na die vorige bladsy deur die vorige bladsy-knoppie te gebruik."
msgstr "Gaan terug na die vorige bladsy deur die vorige bladsy-knoppie te gebruik."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -961,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL om jou voorkeure in 'n ander blaaier te herstel"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@ -969,6 +970,18 @@ msgstr ""
"Deur gepasmaakte instellings in die voorkeur-URL te spesifiseer, kan dit "
"gebruik word om voorkeure oor toestelle heen te sinkroniseer."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Ooptoegang DOI-oplosser"
@ -982,8 +995,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan in "
"hierdie enjins soek volgens sy !bangs."
"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan "
"in hierdie enjins soek volgens sy !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
@ -1014,8 +1027,8 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies om "
"jou op te spoor nie."
"Hierdie koekies dien jou enigste gerief, ons gebruik nie hierdie koekies "
"om jou op te spoor nie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1042,8 +1055,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk \"h\"-"
"sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
"Navigeer soekresultate met sneltoetse (JavaScript vereis). Druk "
"\"h\"-sleutel op hoof- of resultaatbladsy om hulp te kry."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@ -1439,3 +1452,4 @@ msgstr "versteek video"
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""