Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 95.1% (316 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:38 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent d48c1677e7
commit c95f675eed
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -10,22 +10,23 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Vision <Vision@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # Vision <Vision@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"\n" "Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -503,16 +504,16 @@ msgid ""
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Danú webovú adresu obrázka sa nepodarilo načítať. Môže to byť spôsobené " "Danú webovú adresu obrázka sa nepodarilo načítať. Môže to byť spôsobené "
"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, " "nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, GIF, "
"GIF, BMP, TIFF alebo WebP." "BMP, TIFF alebo WebP."
#: searx/engines/tineye.py:51 #: searx/engines/tineye.py:51
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye " "Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye vyžaduje "
"vyžaduje vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd." "vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd."
#: searx/engines/tineye.py:57 #: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
@ -567,8 +568,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user" "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje "
" agent\"." "\"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28 #: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
@ -1124,8 +1125,7 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá " "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá SearXNG."
"SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -1161,8 +1161,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné " "Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné synchronizovať "
"synchronizovať nastavenia do iných zariadení." "nastavenia do iných zariadení."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -1229,8 +1229,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o " "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o vás "
"vás na našej strane." "na našej strane."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "" msgid ""
@ -1284,8 +1284,7 @@ msgstr "Nekonečné posúvanie"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr ""
"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej " "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej stránky"
"stránky"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1999,4 +1998,3 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "dummy" #~ msgid "dummy"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""