mirror of
				https://github.com/searxng/searxng
				synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00 
			
		
		
		
	[translations] Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 98.7% (231 of 234 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									12d6021c0d
								
							
						
					
					
						commit
						cab15b15fc
					
				
					 1 changed files with 189 additions and 154 deletions
				
			
		|  | @ -4,20 +4,22 @@ | |||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018 | ||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-07-04 08:58+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Telugu <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/>" | ||||
| "\n" | ||||
| "Language: te\n" | ||||
| "Language-Team: Telugu " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/te/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] | ||||
|  | @ -28,7 +30,7 @@ msgstr "" | |||
| #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఇతర" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_NAMES['FILES'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
|  | @ -88,47 +90,47 @@ msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం" | |||
| #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "apps" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "యాప్లు" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "dictionaries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "నిఘంటువులు" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "lyrics" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సాహిత్యం" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్యాకేజీలు" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "q&a" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "repos" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "రెపోలు" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "software wikis" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సాఫ్ట్వేర్ వికీ" | ||||
| 
 | ||||
| #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "web" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "వెబ్" | ||||
| 
 | ||||
| #. STYLE_NAMES['AUTO'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "auto" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఆటో" | ||||
| 
 | ||||
| #. STYLE_NAMES['LIGHT'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
|  | @ -142,51 +144,51 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:165 | ||||
| msgid "timeout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సమయం ముగిసినది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:166 | ||||
| msgid "parsing error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పార్సింగ్ లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:167 | ||||
| msgid "HTTP protocol error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTTP ప్రోటోకాల్ లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:168 | ||||
| msgid "network error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "నెట్వర్క్ లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:170 | ||||
| msgid "unexpected crash" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఊహించని క్రాష్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:177 | ||||
| msgid "HTTP error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTTP లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:178 | ||||
| msgid "HTTP connection error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:184 | ||||
| msgid "proxy error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రాక్సీ లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:185 | ||||
| msgid "CAPTCHA" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "క్యాప్చా" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:186 | ||||
| msgid "too many requests" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:187 | ||||
| msgid "access denied" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "అనుమతి లేదు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:188 | ||||
| msgid "server API error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సర్వర్ API లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:363 | ||||
| msgid "No item found" | ||||
|  | @ -195,15 +197,15 @@ msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" | |||
| #: searx/engines/qwant.py:212 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 | ||||
| msgid "Source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మూలం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:367 | ||||
| msgid "Error loading the next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954 | ||||
| msgid "Invalid settings, please edit your preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:526 | ||||
| msgid "Invalid settings" | ||||
|  | @ -219,19 +221,19 @@ msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:727 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:853 | ||||
| msgid "Suspended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సస్పెండ్ చేయబడింది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:67 | ||||
| msgid "Random value generator" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ జనరేటర్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/random/answerer.py:68 | ||||
| msgid "Generate different random values" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 | ||||
| msgid "Statistics functions" | ||||
|  | @ -239,91 +241,101 @@ msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 | ||||
| msgid "Compute {functions} of the arguments" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్ల {functions} గణించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/openstreetmap.py:156 | ||||
| msgid "Get directions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "దిశలను పొందండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/pdbe.py:96 | ||||
| msgid "{title} (OBSOLETE)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "{title} (నిరుపయోగం)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/pdbe.py:103 | ||||
| msgid "This entry has been superseded by" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/pubmed.py:78 | ||||
| msgid "No abstract is available for this publication." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/qwant.py:214 | ||||
| msgid "Channel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఛానెల్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 | ||||
| msgid "Converts strings to different hash digests." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "స్ట్రింగ్లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్లుగా మారుస్తుంది." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 | ||||
| msgid "hash digest" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "హాష్ డైజెస్ట్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 | ||||
| msgid "Hostname replace" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 | ||||
| msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను " | ||||
| "తీసివేయండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 | ||||
| msgid "Open Access DOI rewrite" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " | ||||
| "when available" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి " | ||||
| "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్లను నివారించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి " | ||||
| "నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "Self Informations" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "స్వీయ సమాచారం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:21 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్ " | ||||
| "ఏజెంట్ని ప్రదర్శిస్తుంది." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 | ||||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్లను తీసివేయండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vim లాంటి హాట్కీలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vim లాంటి హాట్కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). " | ||||
| "సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/404.html:4 | ||||
| msgid "Page not found" | ||||
|  | @ -340,11 +352,11 @@ msgstr "శోధన పుట" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:46 | ||||
| msgid "About" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "గురించి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:49 | ||||
| msgid "Donate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "దానం చేయండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:52 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:99 | ||||
|  | @ -353,95 +365,95 @@ msgstr "అభిరుచులు" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:62 | ||||
| msgid "Powered by" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ద్వారా ఆధారితం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:62 | ||||
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:63 | ||||
| msgid "Source code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సోర్స్ కోడ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:64 | ||||
| msgid "Issue tracker" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18 | ||||
| msgid "Engine stats" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:66 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||
| msgid "Public instances" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:68 | ||||
| msgid "Privacy policy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "గోప్యతా విధానం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/base.html:71 | ||||
| msgid "Contact instance maintainer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/categories.html:24 | ||||
| msgid "Click on the magnifier to perform search" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్పై క్లిక్ చేయండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:36 | ||||
| msgid "Length" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పొడవు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:37 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 | ||||
| msgid "Author" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "రచయిత" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||
| msgid "cached" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "కాష్ చేయబడింది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/macros.html:45 | ||||
| msgid "proxied" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రాక్సీడ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:63 | ||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:29 | ||||
| msgid "No HTTPS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTTPS లేదు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:31 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:32 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:49 | ||||
| msgid "View error logs and submit a bug report" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఎర్రర్ లాగ్లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:53 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:67 | ||||
| msgid "Median" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మధ్యస్థ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:73 | ||||
| msgid "P80" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "P80" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:55 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:79 | ||||
| msgid "P95" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "P95" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:83 | ||||
| msgid "Failed checker test(s): " | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): " | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:85 | ||||
| msgid "Errors:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "లోపాలు:" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:105 | ||||
| msgid "General" | ||||
|  | @ -463,11 +475,11 @@ msgstr "నిష్క్రియ భాష" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:124 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:129 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఆటోకంప్లేటే" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:138 | ||||
| msgid "Find stuff as you type" | ||||
|  | @ -503,25 +515,27 @@ msgstr "విషయాలను వడకట్టు" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి " | ||||
| "మళ్లించండి (ప్లగ్ఇన్ అవసరం)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:171 | ||||
| msgid "Engine tokens" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:175 | ||||
| msgid "Access tokens for private engines" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:179 | ||||
| msgid "User interface" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "వినియోగ మార్గము" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:182 | ||||
| msgid "Interface language" | ||||
|  | @ -533,55 +547,57 @@ msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్ | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:195 | ||||
| msgid "Theme" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "థీమ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:203 | ||||
| msgid "Change SearXNG layout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SearXNG లేఅవుట్ని మార్చండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:206 | ||||
| msgid "Theme style" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "థీమ్ శైలి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:214 | ||||
| msgid "Choose auto to follow your browser settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:217 | ||||
| msgid "Center Alignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మధ్య అమరిక" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:220 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:232 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:244 | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పై" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:221 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:233 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:245 | ||||
| msgid "Off" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఆఫ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:224 | ||||
| msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:229 | ||||
| msgid "Results on new tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "కొత్త ట్యాబ్లలో ఫలితాలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:236 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్లలో ఫలితాల లింక్లను తెరవండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:241 | ||||
| msgid "Infinite scroll" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:248 | ||||
| msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా " | ||||
| "లోడ్ చేయండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:254 | ||||
| msgid "Privacy" | ||||
|  | @ -589,7 +605,7 @@ msgstr "ఆంతరంగికత" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:257 | ||||
| msgid "HTTP Method" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTTP పద్ధతి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:264 | ||||
| msgid "" | ||||
|  | @ -597,34 +613,39 @@ msgid "" | |||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ఫారమ్లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" | ||||
| "Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">అభ్యర్థన " | ||||
| "పద్ధతుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:269 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:272 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:284 | ||||
| msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఎనేబుల్డ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:285 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "దిశల్డ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:276 | ||||
| msgid "Proxying image results through SearXNG" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:281 | ||||
| msgid "Query in the page's title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:288 | ||||
| msgid "" | ||||
| "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " | ||||
| "can record this title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. మీ " | ||||
| "బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:294 | ||||
| msgid "Engines" | ||||
|  | @ -639,6 +660,8 @@ msgid "" | |||
| "This tab does not show up for search results, but you can search the " | ||||
| "engines listed here via bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన ఇంజిన్లను " | ||||
| "బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:307 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:358 | ||||
|  | @ -656,7 +679,7 @@ msgstr "సత్వరమార్గం" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:310 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:312 | ||||
|  | @ -666,7 +689,7 @@ msgstr "కాల శ్రేణి" | |||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:28 | ||||
| msgid "Response time" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "Max time" | ||||
|  | @ -675,15 +698,15 @@ msgstr "గరిష్ఠ సమయం" | |||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:315 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:29 | ||||
| msgid "Reliability" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "విశ్వసనీయత" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:353 | ||||
| msgid "Special Queries" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:359 | ||||
| msgid "Keywords" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "కీలకపదాలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:360 | ||||
| msgid "Name" | ||||
|  | @ -699,11 +722,11 @@ msgstr "ఉదాహరణలు" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్ల జాబితా." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||
| msgid "This is the list of plugins." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఇది ప్లగిన్ల జాబితా." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||
| msgid "Cookies" | ||||
|  | @ -714,10 +737,12 @@ msgid "" | |||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ఇది మీ కంప్యూటర్లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి " | ||||
| "విలువలు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||
| msgid "Cookie name" | ||||
|  | @ -729,39 +754,47 @@ msgstr "విలువ" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||
| "leaking data to the clicked result sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల సైట్లకు" | ||||
| " డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మరొక బ్రౌజర్లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||
| "preferences across devices." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో " | ||||
| "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ఈ సెట్టింగ్లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను నిల్వ " | ||||
| "చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:430 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను " | ||||
| "ఉపయోగించము." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సేవ్ చేయండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||
| msgid "Reset defaults" | ||||
|  | @ -769,7 +802,7 @@ msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||
| msgid "Back" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "వెనుకకు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:23 | ||||
| msgid "Answers" | ||||
|  | @ -806,19 +839,19 @@ msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:152 | ||||
| msgid "Back to top" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "తిరిగి పైకి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:170 | ||||
| msgid "Previous page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ముందు పేజి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/results.html:187 | ||||
| msgid "Next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "తరువాతి పేజీ" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/search.html:3 | ||||
| msgid "Display the front page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/search.html:9 | ||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 | ||||
|  | @ -828,88 +861,88 @@ msgstr "శోధించు..." | |||
| #: searx/templates/simple/search.html:10 | ||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "తొలగించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/search.html:11 | ||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "వెతకండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:21 | ||||
| msgid "There is currently no data available. " | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:26 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "స్కోర్లు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:27 | ||||
| msgid "Result count" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఫలితాల గణన" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:38 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:62 | ||||
| msgid "Total" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మొత్తం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:63 | ||||
| msgid "HTTP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HTTP" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:64 | ||||
| msgid "Processing" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రాసెసింగ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:102 | ||||
| msgid "Warnings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "హెచ్చరికలు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:102 | ||||
| msgid "Errors and exceptions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:108 | ||||
| msgid "Exception" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మినహాయింపు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:110 | ||||
| msgid "Message" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సందేశం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:112 | ||||
| msgid "Percentage" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "శాతం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:114 | ||||
| msgid "Parameter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పరిమితి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:122 | ||||
| msgid "Filename" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఫైల్ పేరు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:123 | ||||
| msgid "Function" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఫంక్షన్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:124 | ||||
| msgid "Code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "కోడ్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:131 | ||||
| msgid "Checker" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "చెకర్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:134 | ||||
| msgid "Failed test" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:135 | ||||
| msgid "Comment(s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "వ్యాఖ్య(లు)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | ||||
| msgid "Anytime" | ||||
|  | @ -937,7 +970,7 @@ msgstr "సమాచారం!" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 | ||||
| msgid "currently, there are no cookies defined." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | ||||
| msgid "Engines cannot retrieve results." | ||||
|  | @ -946,6 +979,7 @@ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టల | |||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | ||||
| msgid "Sorry!" | ||||
|  | @ -956,83 +990,85 @@ msgid "" | |||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని " | ||||
| "వర్గాల్లో శోధించండి." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 | ||||
| msgid "show media" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మీడియా చూపించు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 | ||||
| msgid "hide media" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మీడియాను దాచండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 | ||||
| msgid "This site did not provide any description." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 | ||||
| msgid "Format" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఫార్మాట్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 | ||||
| msgid "Engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఇంజిన్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 | ||||
| msgid "View source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 | ||||
| msgid "address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "చిరునామా" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | ||||
| msgid "show map" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మ్యాప్ చూపించు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | ||||
| msgid "hide map" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మ్యాప్ను దాచండి" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | ||||
| msgid "magnet link" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "మాగ్నెట్ లింక్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 | ||||
| msgid "torrent file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "టోరెంట్ ఫైల్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | ||||
| msgid "Seeder" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "సీడర్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | ||||
| msgid "Leecher" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "లీచర్" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 | ||||
| msgid "Filesize" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ఫైల్ పరిమాణం" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 | ||||
| msgid "Bytes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "బైట్లు" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 | ||||
| msgid "kiB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "kiB" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 | ||||
| msgid "MiB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MiB" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 | ||||
| msgid "GiB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "GiB" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 | ||||
| msgid "TiB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "TiB" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 | ||||
| msgid "Number of Files" | ||||
|  | @ -1284,4 +1320,3 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు" | |||
| 
 | ||||
| #~ msgid "preferences" | ||||
| #~ msgstr "అభిరుచులు" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue
	
	 Markus Heiser
						Markus Heiser