mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/
This commit is contained in:
parent
bc74eb3b87
commit
d36fb59db1
1 changed files with 34 additions and 32 deletions
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
# LIGMATV <LIGMATV@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# drat <drat@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# adriennathaniel1999
|
||||
# <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
||||
# Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: adriennathaniel1999 "
|
||||
"<adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -498,8 +499,8 @@ msgid ""
|
|||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai "
|
||||
"dengan {lastCitationVelocityYear}"
|
||||
"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai dengan "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -507,9 +508,8 @@ msgid ""
|
|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas "
|
||||
"tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, "
|
||||
"atau WebP."
|
||||
"Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas tidak "
|
||||
"didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, atau WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -538,7 +538,8 @@ msgstr "Hitung ekspresi matematika di bilah pencarian"
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr "Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
|
@ -550,7 +551,8 @@ msgstr "Plugin nama hos"
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:104
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgstr "Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
|
@ -600,16 +602,16 @@ msgid ""
|
|||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
"Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: https://"
|
||||
"check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda "
|
||||
"adalah sebagai berikut: {ip_address}"
|
||||
"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda adalah "
|
||||
"sebagai berikut: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||
|
@ -731,7 +733,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
|
@ -1131,8 +1134,8 @@ msgid ""
|
|||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang "
|
||||
"disimpan SearXNG di komputer Anda."
|
||||
"Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang disimpan "
|
||||
"SearXNG di komputer Anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
|
@ -1167,8 +1170,8 @@ msgid ""
|
|||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan "
|
||||
"untuk menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
|
||||
"Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan untuk "
|
||||
"menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
|
@ -1195,8 +1198,8 @@ msgid ""
|
|||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari "
|
||||
"pada mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang."
|
||||
"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari pada "
|
||||
"mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
|
@ -1235,16 +1238,16 @@ msgid ""
|
|||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat "
|
||||
"menyimpan data apa pun tentang Anda."
|
||||
"Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat menyimpan "
|
||||
"data apa pun tentang Anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak "
|
||||
"kami gunakan untuk melacak Anda."
|
||||
"Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak kami "
|
||||
"gunakan untuk melacak Anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1271,8 +1274,8 @@ msgid ""
|
|||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||
"key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan "
|
||||
"tombol \"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan."
|
||||
"Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan tombol "
|
||||
"\"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
|
@ -1289,8 +1292,8 @@ msgstr "Guliran takterbatas"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman "
|
||||
"saat ini"
|
||||
"Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman saat "
|
||||
"ini"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
|
@ -1299,8 +1302,7 @@ msgstr "Anda ingin mencari dalam bahasa apa?"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian "
|
||||
"Anda."
|
||||
"Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian Anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue