From d4680cb39caa69748db536f25a649e937271dc79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 1024mb Date: Fri, 29 Dec 2023 06:21:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/ --- searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 50 +++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index bd02a0550..ad2d42dba 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,20 +26,22 @@ # mester , 2023. # gallegonovato , 2023. # return42 , 2023. +# 1024mb , 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-14 13:13+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-29 07:07+0000\n" +"Last-Translator: 1024mb \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -182,11 +184,11 @@ msgstr "Error al cargar la siguiente página" #: searx/webapp.py:493 searx/webapp.py:889 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" +msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias" #: searx/webapp.py:509 msgid "Invalid settings" -msgstr "Ajustes no válidos" +msgstr "Ajustes inválidos" #: searx/webapp.py:586 searx/webapp.py:668 msgid "search error" @@ -323,8 +325,8 @@ msgid "" " WebP." msgstr "" "No se pudo leer la URL de esa imagen. Esto puede deberse a un formato de " -"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes JPEG, PNG, GIF, BMP, " -"TIFF o WebP." +"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes que son JPEG, PNG, GIF, " +"BMP, TIFF o WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" @@ -365,13 +367,11 @@ msgstr "Calidad de los archivos" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" -"Convierte cadenas de texto a diferentes valores extraído con funciones " -"'hash'." +msgstr "Convierte cadenas de texto a diferentes resúmenes hash." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "procesar hash" +msgstr "resumen de hash" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" @@ -416,16 +416,17 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de " -"salida de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG." +"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de salida " +"de Tor, e informa al usuario si lo es; como check.torproject.org, pero desde " +"SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +"No se pudo descargar la lista de nodos de salida de Tor desde: https://check." +"torproject.org/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "" @@ -441,11 +442,11 @@ msgstr "No estás usando Tor y tienes esta dirección IP externa: {ip_address}" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "Eliminador de URL rastreadora" +msgstr "Removedor de URL rastreadora" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta" +msgstr "Remueve los argumentos de rastreadores de la URL devuelta" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" -msgstr "Página de búsqueda" +msgstr "página de búsqueda" #: searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" @@ -870,7 +871,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados. Puedes intentar:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "There are no more results. You can try to:" -msgstr "" +msgstr "No hay más resultados. Puedes probar a:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 msgid "Refresh the page." @@ -890,11 +891,11 @@ msgstr "Cambiar a otra instancia:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 msgid "Search for another query or select another category." -msgstr "" +msgstr "Realiza otra consulta o selecciona otra categoría." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 msgid "Go back to the previous page using the previous page button." -msgstr "" +msgstr "Vuelve a la página anterior usando el botón de página anterior." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 @@ -1733,4 +1734,3 @@ msgstr "ocultar video" #~ "No encontramos ningún resultado. Por " #~ "favor, formule su búsqueda de otra " #~ "forma o busque en más categorías." -