Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 95.1% (316 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:51 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 681ebcd4bc
commit d7dbb171a1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -14,13 +14,14 @@
# DiamondBrain113 <DiamondBrain113@users.noreply.translate.codeberg.org>, # DiamondBrain113 <DiamondBrain113@users.noreply.translate.codeberg.org>,
# 2024. # 2024.
# DiamondBrain113 <diamondbrain113@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # DiamondBrain113 <diamondbrain113@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/vi/>\n" "searxng/vi/>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -507,17 +508,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Không thể đọc URL của hình ảnh. Đây có thể là do hình ảnh sử dụng định " "Không thể đọc URL của hình ảnh. Đây có thể là do hình ảnh sử dụng định dạng "
"dạng không được hỗ trợ. TinEye chỉ hỗ trợ ảnh ở định dạng JPEG, PNG, GIF," "không được hỗ trợ. TinEye chỉ hỗ trợ ảnh ở định dạng JPEG, PNG, GIF, BMP, "
" BMP, TIFF hoặc WebP." "TIFF hoặc WebP."
#: searx/engines/tineye.py:51 #: searx/engines/tineye.py:51
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"Hình ảnh này quá đơn giản để tìm ra kết quả. TinEye cần mức độ chi tiết " "Hình ảnh này quá đơn giản để tìm ra kết quả. TinEye cần mức độ chi tiết hình "
"hình ảnh cơ bản để tìm thấy kết quả thành công." "ảnh cơ bản để tìm thấy kết quả thành công."
#: searx/engines/tineye.py:57 #: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
@ -560,8 +561,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn" "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn "
" phí của ấn phẩm khi có thể" "phí của ấn phẩm khi có thể"
#: searx/plugins/self_info.py:9 #: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
@ -1157,9 +1158,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy " "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy giảm "
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp" "mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp chọn."
" chọn."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@ -1243,16 +1243,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng " "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng tôi "
"tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn." "không phải lưu các dữ liệu về bạn."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
"Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng" "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng để "
" để theo dõi bạn." "theo dõi bạn."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"