mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
[translations] update from Weblate
b4ef9941- 2022-06-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>a4ad5c56- 2022-06-23 - sdebnath002 <shibnathdebnath@gmail.com>e9640746- 2022-06-19 - liimee <alt3753.7@gmail.com>063e2d09- 2022-06-22 - HACKKER <andriy.o.vovk@gmail.com>da095274- 2022-06-21 - Vander <vander.azevedo88@gmail.com>4d632f14- 2022-06-21 - Vander <vander.azevedo88@gmail.com>136edb67- 2022-06-20 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>25533b02- 2022-06-21 - Muhammad Hussein Fattahizadeh <semnanweb@gmail.com>030b5310- 2022-06-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
parent
ed1ff4b8bc
commit
dd2577e21d
101 changed files with 4994 additions and 4241 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
|
|
@ -144,88 +144,88 @@ msgstr "světlý"
|
|||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "tmavý"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:164
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "čas vypršel"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "chyba parsování"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "chyba HTTP protokolu"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "síťová chyba"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "nečekaná chyba"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:176
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "chyba HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "Chyba spojení HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:183
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "chyba proxy"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "příliš mnoho požadavků"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "přístup odepřen"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "chyba API serveru"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:397
|
||||
#: searx/webapp.py:363
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Nic nenalezeno"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:212
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "zdroj"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:401
|
||||
#: searx/webapp.py:367
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
|
||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:560
|
||||
#: searx/webapp.py:526
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Neplatné nastavení"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
|
||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "chyba vyhledávání"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:757
|
||||
#: searx/webapp.py:725
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "před {minutes} minutami"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:759
|
||||
#: searx/webapp.py:727
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:885
|
||||
#: searx/webapp.py:853
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Pozastaveno"
|
||||
|
||||
|
|
@ -380,7 +380,11 @@ msgstr "Statistiky vyhledávače"
|
|||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "Veřejné instance"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
|
||||
msgid "Privacy policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr "Kontaktujte správce instance"
|
||||
|
||||
|
|
@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Vyhledávat během psaní"
|
|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
msgid "SafeSearch"
|
||||
msgstr "Bezpečné vyhledávání"
|
||||
|
||||
|
|
@ -553,41 +557,51 @@ msgstr "Styl vzhledu"
|
|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
msgstr "Výsledky na novém panelu"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Vypnuto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
msgstr "Výsledky na novém panelu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Nekonečné výsledky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Soukromí"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr "Metoda HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
|
|
@ -597,29 +611,29 @@ msgstr ""
|
|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Vypnuto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr "Dotaz v titulku stránky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
|
|
@ -627,15 +641,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud "
|
||||
"toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Vyhledávače"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
|
|
@ -643,76 +657,76 @@ msgstr ""
|
|||
"Tato záložka se nezobrazuje ve výsledcích vyhledávání, ale můžete použít "
|
||||
"vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Jméno vyhledávače"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Zkratka"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
||||
msgid "Time range"
|
||||
msgstr "Čásový interval"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Čas odpovědi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
||||
msgid "Max time"
|
||||
msgstr "Max. čas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Spolehlivost"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Zvláštní dotazy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Klíčová slova"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Příklady"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||
msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr "Toto je seznam doplňků."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Cookies"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
|
|
@ -720,23 +734,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem"
|
||||
" počítači."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
msgstr "Název cookie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Hodnota"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
|
||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
||||
msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
|
|
@ -744,17 +758,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
|
||||
"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
|
|
@ -762,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
|
||||
" neuchovávat nikde jinde."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
|
|
@ -770,15 +784,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
|
||||
"sledování."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
|
||||
msgid "Reset defaults"
|
||||
msgstr "obnovit výchozí"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue