mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/
This commit is contained in:
parent
e70cea8651
commit
ddd85bfb87
1 changed files with 17 additions and 16 deletions
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||
# Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022.
|
||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
||||
# German <German@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Hostnames plugin"
|
|||
#: searx/plugins/hostnames.py:104
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von Ergebnissen oder Priorisieren "
|
||||
"von Ergebnissen auf der Grundlage des Hostnamens"
|
||||
"Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von Ergebnissen oder Priorisieren von "
|
||||
"Ergebnissen auf der Grundlage des Hostnamens"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
|
@ -602,9 +602,9 @@ msgid ""
|
|||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, "
|
||||
"und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie "
|
||||
"check.torproject.org, aber von SearXNG."
|
||||
"Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, und "
|
||||
"informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie check.torproject.org, "
|
||||
"aber von SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -619,14 +619,14 @@ msgid ""
|
|||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-"
|
||||
"Adresse: {ip_address}"
|
||||
"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-"
|
||||
"Adresse: {ip_address}"
|
||||
"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-Adresse: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
|
@ -1193,7 +1193,8 @@ msgstr "Einstellungen kopieren"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
|
||||
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
|
||||
msgstr "Fügen Sie den kopierten Einstellungen (ohne URL) zum Wiederherstellen ein"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fügen Sie den kopierten Einstellungen (ohne URL) zum Wiederherstellen ein"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
|
||||
msgid "Preferences hash"
|
||||
|
@ -1212,8 +1213,8 @@ msgid ""
|
|||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber "
|
||||
"in Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden."
|
||||
"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber in "
|
||||
"Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
|
@ -1288,8 +1289,8 @@ msgid ""
|
|||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||
"key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navigiere die Suchergebnisse mit Hotkeys (JavaScript benötigt). Drücke "
|
||||
"\"h\" auf der Haupt- oder Ergebnisseite für Hilfe."
|
||||
"Navigiere die Suchergebnisse mit Hotkeys (JavaScript benötigt). Drücke \"h\" "
|
||||
"auf der Haupt- oder Ergebnisseite für Hilfe."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue