Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/
This commit is contained in:
Ivan Gabaldon 2023-05-30 10:46:18 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 749aaac04d
commit e6a4a54acf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -12,7 +12,7 @@
# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022. # Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>, 2023. # Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>, 2023, 2025.
# quenty_occitania <quentinantonin@free.fr>, 2023. # quenty_occitania <quentinantonin@free.fr>, 2023.
# akwceles <abadcopovisamuel@gmail.com>, 2023. # akwceles <abadcopovisamuel@gmail.com>, 2023.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ca/>\n" "searxng/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -511,9 +511,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser a causa d'un format" "No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser a causa d'un format de "
" de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG," "fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, "
" GIF, BMP, TIFF o WebP." "BMP, TIFF o WebP."
#: searx/engines/tineye.py:51 #: searx/engines/tineye.py:51
msgid "" msgid ""
@ -721,14 +721,12 @@ msgstr "Obriu una incidència a GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr "" msgstr ""
"Comproveu si existeix alguna incidència oberta amb aquest cercador a " "Comproveu si existeix alguna incidència oberta amb aquest cercador a GitHub"
"GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr "" msgstr ""
"Confirmo que no hi ha cap incidència relacionada amb el problema que " "Confirmo que no hi ha cap incidència relacionada amb el problema que presento"
"presento"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
@ -1173,8 +1171,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Especificar els paràmetres personalitzats en l'URL de preferències pot " "Especificar els paràmetres personalitzats en l'URL de preferències pot usar-"
"usar-se per sincronitzar entre dispositius." "se per sincronitzar entre dispositius."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -1201,8 +1199,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta pestanya no existeix en la interfície d'usuari, però pots buscar " "Aquesta pestanya no existeix en la interfície d'usuari, però pots buscar en "
"en aquests motors de cerca mitjançant els seus !bangs." "aquests motors de cerca mitjançant els seus !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1305,8 +1303,8 @@ msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Selecciona Detecció automàtica per permetre que SearXNG detecti l'idioma " "Selecciona Detecció automàtica per permetre que SearXNG detecti l'idioma de "
"de la teva cerca." "la teva cerca."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"