Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 83.1% (276 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/
This commit is contained in:
wazhanudin 2024-07-10 16:14:19 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent dd44911393
commit e78f9c0a4b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -10,7 +10,7 @@
# alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023.
# staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Last-Translator: wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ms/>\n"
"Language: ms\n"
@ -720,8 +721,7 @@ msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
"hadapi"
"Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya hadapi"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
@ -1129,8 +1129,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
"pada komputer anda."
"Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG pada "
"komputer anda."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -1153,8 +1153,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
"privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
"Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan privasi "
"dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"