mirror of
				https://github.com/searxng/searxng
				synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00 
			
		
		
		
	
						commit
						ebc0bcb612
					
				
					 19 changed files with 1190 additions and 471 deletions
				
			
		|  | @ -1,23 +1,23 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Bulgarian translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # poke amom <van_ds_ff@mail.bg>, 2015 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n" | ||||
| "Language-Team: Bulgarian " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: bg\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -59,31 +59,35 @@ msgstr "карта" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "преди {minutes} минута(минути)" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Страницата зарежда (сек)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Брой резултати" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Грешки" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -91,6 +95,17 @@ msgstr "Грешки" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "Търси при избор на категория" | ||||
|  | @ -99,7 +114,9 @@ msgstr "Търси при избор на категория" | |||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко категории. (Необходим е JavaScript)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко " | ||||
| "категории. (Необходим е JavaScript)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
|  | @ -115,6 +132,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -305,9 +332,11 @@ msgstr "Забрани" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да не съхраняваме тази информация за вас." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да " | ||||
| "не съхраняваме тази информация за вас." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -316,7 +345,9 @@ msgstr "Тези настройки се съхраняват във вашит | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да Ви следим." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да Ви " | ||||
| "следим." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -512,7 +543,9 @@ msgstr "Макс. време" | |||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "Това е списък на бисквитки с техните стойности, които searx съхранява на вашия компютър." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Това е списък на бисквитки с техните стойности, които searx съхранява на " | ||||
| "вашия компютър." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:214 | ||||
| msgid "With that list, you can assess searx transparency." | ||||
|  | @ -595,7 +628,9 @@ msgstr "Съжалявам!" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в повече категории." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в " | ||||
| "повече категории." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -684,3 +719,10 @@ msgstr "скрий видеото" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Зареди още..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "преди {minutes} минута(минути)" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,6 +1,6 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # German translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Thomas Pointhuber, 2014-2015 | ||||
|  | @ -8,23 +8,21 @@ | |||
| # pointhi, 2014 | ||||
| # rike, 2014 | ||||
| # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 | ||||
| # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 | ||||
| # Thomas Pointhuber, 2016 | ||||
| # rike, 2014 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:07+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: German (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n" | ||||
| "Language-Team: German " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -66,31 +64,35 @@ msgstr "Karte" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "Wissenschaft" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "vor {minutes} Minute(n)" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Ladezeit (sek)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Trefferanzahl" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Punkte" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Punkte pro Treffer" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Fehler" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -98,6 +100,17 @@ msgstr "Fehler" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP Links in HTTPS Links um" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird" | ||||
|  | @ -106,13 +119,17 @@ msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird" | |||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "Starte die Suche sofort wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist nicht mehr möglich mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript benötigt)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Starte die Suche sofort wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist nicht" | ||||
| " mehr möglich mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript benötigt)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "Zeigt deine IP-Adresse wenn die Suche \"ip\" lautet, und deinen User-Agent wenn deine Suche \"user agent\" beinhaltet." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Zeigt deine IP-Adresse wenn die Suche \"ip\" lautet, und deinen User-" | ||||
| "Agent wenn deine Suche \"user agent\" beinhaltet." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
|  | @ -122,6 +139,16 @@ msgstr "Tracker-URL entferner" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "Entferne Tracker Argumente von den URLs" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -312,9 +339,11 @@ msgstr "Blockieren" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " | ||||
| "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -323,7 +352,9 @@ msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, dam | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " | ||||
| "Sie zu überwachen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -490,7 +521,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ändere wie Formulare übertragen werden, <a " | ||||
| "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" | ||||
| "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -602,7 +636,10 @@ msgstr "Entschuldigung!" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen " | ||||
| "anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen " | ||||
| "Kategorie. " | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -691,3 +728,10 @@ msgstr "Video verstecken" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Lade mehr..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "vor {minutes} Minute(n)" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,23 +1,23 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Greek (Greece) translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Dimitris T. <dimitris@stinpriza.org>, 2015 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/el_GR/)\n" | ||||
| "Language-Team: Greek (Greece) " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/el_GR/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: el_GR\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -59,31 +59,35 @@ msgstr "χάρτης" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Λάθη" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -91,6 +95,17 @@ msgstr "Λάθη" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -115,6 +130,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -305,8 +330,8 @@ msgstr "" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
|  | @ -684,3 +709,10 @@ msgstr "" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,16 +7,15 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language: en\n" | ||||
| "Language-Team: en <LL@li.org>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -58,31 +57,35 @@ msgstr "" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -90,6 +93,17 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -114,6 +128,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -693,3 +717,9 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "No" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,23 +1,23 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Esperanto translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n" | ||||
| "Language-Team: Esperanto " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: eo\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -59,31 +59,35 @@ msgstr "mapo" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Nombro de rezultoj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Poentaroj" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Poentaroj por unu rezulto" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Eraroj" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -91,6 +95,17 @@ msgstr "Eraroj" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Reverki HTTP ligiloj HTTP se eble" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -115,6 +130,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -305,8 +330,8 @@ msgstr "Bloko" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
|  | @ -483,7 +508,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr " Ŝanĝ kiel formoj estas submetiĝita, < href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"> Lerni pli pri peto metodoj</> " | ||||
| msgstr "" | ||||
| " Ŝanĝ kiel formoj estas submetiĝita, < " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\"> Lerni pli pri peto metodoj</> " | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -684,3 +712,10 @@ msgstr "kaŝi videon" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Ŝarĝ pli..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,6 +1,6 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Spanish translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015 | ||||
|  | @ -10,18 +10,18 @@ | |||
| # Oscar Carrero <ocf@openmailbox.org>, 2015 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:02+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: es\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -63,31 +63,35 @@ msgstr "mapa" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "ciencia" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "hace {minutes} minuto(s)" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Tiempo de carga (segundos)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Número de resultados" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Puntuaciones" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Puntuaciones por resultado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Errores" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -95,6 +99,17 @@ msgstr "Errores" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "Buscar en la categoría seleccionada" | ||||
|  | @ -103,13 +118,17 @@ msgstr "Buscar en la categoría seleccionada" | |||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría. Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría." | ||||
| " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario si la consulta contiene \"agente de usuario\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario " | ||||
| "si la consulta contiene \"agente de usuario\"." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
|  | @ -119,6 +138,16 @@ msgstr "Eliminador de URL rastreadora" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -309,9 +338,11 @@ msgstr "Bloquear" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar dicha información sobre usted." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no " | ||||
| "almacenar dicha información sobre usted." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -320,7 +351,9 @@ msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no alma | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para rastrearle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para " | ||||
| "rastrearle." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -487,7 +520,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "Modifica cómo se envian los formularios <a href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Modifica cómo se envian los formularios <a " | ||||
| "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\"" | ||||
| " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -516,7 +552,9 @@ msgstr "Tiempo máximo" | |||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en tu ordenador." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en " | ||||
| "tu ordenador." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:214 | ||||
| msgid "With that list, you can assess searx transparency." | ||||
|  | @ -599,7 +637,9 @@ msgstr "¡Lo siento!" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o busque en más categorías." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o " | ||||
| "busque en más categorías." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -688,3 +728,10 @@ msgstr "ocultar video" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Cargar más" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "hace {minutes} minuto(s)" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,6 +1,6 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # French translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014 | ||||
|  | @ -8,21 +8,20 @@ | |||
| # Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2016 | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 | ||||
| # rike, 2014 | ||||
| # rike, 2014 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:31+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n" | ||||
| "Language-Team: French (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n" | ||||
| "Language-Team: French " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: fr\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -64,31 +63,35 @@ msgstr "carte" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "science" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "il y a {minutes} minute(s)" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Chargement de la page (sec)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Nombre de résultats" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Score" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Score par résultat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Erreurs" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -96,6 +99,17 @@ msgstr "Erreurs" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie" | ||||
|  | @ -104,13 +118,17 @@ msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie" | |||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. " | ||||
| "Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-agent si la requete contient \"user agent\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-" | ||||
| "agent si la requete contient \"user agent\"." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
|  | @ -120,6 +138,16 @@ msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -310,9 +338,11 @@ msgstr "Bloquer" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" | ||||
| " collecter vos données." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -321,7 +351,9 @@ msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " | ||||
| "utilisons pas pour vous espionner." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -488,7 +520,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a " | ||||
| "href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\"" | ||||
| " rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -517,7 +552,9 @@ msgstr "Temps max" | |||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur votre ordinateur." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur " | ||||
| "votre ordinateur." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:214 | ||||
| msgid "With that list, you can assess searx transparency." | ||||
|  | @ -578,7 +615,9 @@ msgstr "Attention !" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 | ||||
| msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." | ||||
| msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce" | ||||
| " site." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 | ||||
| msgid "Information!" | ||||
|  | @ -600,7 +639,9 @@ msgstr "Désolé !" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou " | ||||
| "changez de catégorie." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -689,3 +730,10 @@ msgstr "cacher la vidéo" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Afficher plus..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "il y a {minutes} minute(s)" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,6 +1,6 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Hebrew translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015 | ||||
|  | @ -10,18 +10,18 @@ | |||
| # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:21+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" | ||||
| "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n" | ||||
| "Language-Team: Hebrew " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: he\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -63,31 +63,35 @@ msgstr "מפה" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "מדע" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "לפני {minutes} דקות" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "עומס עמוד (שניות)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "מספר תוצאות" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "דירוג" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "דירוג לכל תוצאה" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "שגיאות" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -95,6 +99,17 @@ msgstr "שגיאות" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "שכתב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר אפשר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה" | ||||
|  | @ -103,13 +118,17 @@ msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה" | |||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "בצע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. נטרל כדי לבחור קטגוריות מרובות. (מצריך JavaScript)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "בצע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. נטרל כדי לבחור קטגוריות מרובות. (מצריך " | ||||
| "JavaScript)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם שאילתא מכילה \"user agent\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם שאילתא" | ||||
| " מכילה \"user agent\"." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
|  | @ -119,6 +138,16 @@ msgstr "מסיר URL גשש" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "הסר ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -309,9 +338,11 @@ msgstr "חסום" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו לא לאחסן את מידע זה אודותייך." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו לא לאחסן את מידע זה" | ||||
| " אודותייך." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -487,7 +518,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a href=\"http://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a " | ||||
| "href=\"http://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -688,3 +722,10 @@ msgstr "הסתר וידאו" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "טען עוד..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "לפני {minutes} דקות" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,24 +1,24 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Hungarian translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2016 | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-02-06 08:36+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n" | ||||
| "Language-Team: Hungarian " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: hu\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -60,31 +60,35 @@ msgstr "térkép" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "tudomány" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{minutes} perce" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{hours} óra, {minutes} perce" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Válaszidők (sec)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Találatok száma" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Pontszámok" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Pontszámok találatonként" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Hibák" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -92,6 +96,17 @@ msgstr "Hibák" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "Azonnal keresés kategória választással" | ||||
|  | @ -100,13 +115,17 @@ msgstr "Azonnal keresés kategória választással" | |||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória " | ||||
| "kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra keresve." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra " | ||||
| "keresve." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
|  | @ -116,6 +135,16 @@ msgstr "Tracker URL eltávolítás" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -306,8 +335,8 @@ msgstr "Tiltás" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
|  | @ -317,7 +346,9 @@ msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " | ||||
| "felhasználók követésére." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -484,7 +515,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Keresés metódusa (<a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">bővebben</a>)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -685,3 +719,10 @@ msgstr "video elrejtése" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "További találatok betöltése" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{minutes} perce" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{hours} óra, {minutes} perce" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,25 +1,24 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Italian translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014 | ||||
| # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014 | ||||
| # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n" | ||||
| "Language-Team: Italian " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: it\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -61,31 +60,35 @@ msgstr "mappe" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "di {minutes} minuti fa" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr " Caricamento della pagina (secondi)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Risultati ottenuti" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Punteggio" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Punteggio per risultato" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Errori" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -93,6 +96,17 @@ msgstr "Errori" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -117,6 +131,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -307,9 +331,11 @@ msgstr "Blocca" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non conservare dati su di te." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non " | ||||
| "conservare dati su di te." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -318,7 +344,9 @@ msgstr "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non c | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per sorvegliarti." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per" | ||||
| " sorvegliarti." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -686,3 +714,10 @@ msgstr "" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "di {minutes} minuti fa" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,6 +1,6 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Japanese translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Thomas Pointhuber, 2014-2015 | ||||
|  | @ -11,18 +11,18 @@ | |||
| # Thomas Pointhuber, 2015-2016 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:11+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Akio Nishimura <akionux@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: ja\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -64,31 +64,33 @@ msgstr "地図" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "学問" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{minutes}分前" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{hours}時間と{minutes}分前" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "ページ読み込み時間 (秒)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "通知の数" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "スコア" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "検索結果当たりスコア" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "エラー" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -96,6 +98,17 @@ msgstr "エラー" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "可能ならばHTTPリンクをHTTPSリンクに書き換える" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行" | ||||
|  | @ -120,6 +133,16 @@ msgstr "トラッカーURLリムーバー" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "返されたURLからトラッカー引数を消去します。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -310,8 +333,8 @@ msgstr "禁止する" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
|  | @ -488,7 +511,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -689,3 +715,10 @@ msgstr "動画を隠す" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "もっと見る…" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{minutes}分前" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{hours}時間と{minutes}分前" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,24 +1,24 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Dutch translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2015 | ||||
| # Nathan Follens, 2015-2016 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:35+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Nathan Follens\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: nl\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -60,31 +60,35 @@ msgstr "kaart" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "wetenschap" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{minutes} min geleden" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Pagina laadt (sec)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Aantal zoekresultaten" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Scores" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Scores per zoekresultaat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Fouten" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -92,6 +96,17 @@ msgstr "Fouten" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie" | ||||
|  | @ -100,13 +115,18 @@ msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie" | |||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd " | ||||
| "wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript " | ||||
| "vereist)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je " | ||||
| "gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
|  | @ -116,6 +136,16 @@ msgstr "Tracker-URL verwijderaar" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -306,9 +336,11 @@ msgstr "Blokkeren" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets" | ||||
| " over jou te bewaren." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -317,7 +349,9 @@ msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niet | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies " | ||||
| "niet om je te volgen." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -484,7 +518,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a " | ||||
| "href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" | ||||
| "requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -513,7 +550,9 @@ msgstr "Max. duur" | |||
| msgid "" | ||||
| "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " | ||||
| "computer." | ||||
| msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer opslaat." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer " | ||||
| "opslaat." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:214 | ||||
| msgid "With that list, you can assess searx transparency." | ||||
|  | @ -596,7 +635,9 @@ msgstr "Sorry!" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer " | ||||
| "categorieën." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -685,3 +726,10 @@ msgstr "verberg video" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Meer laden..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{minutes} min geleden" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -7,16 +7,15 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language: pt\n" | ||||
| "Language-Team: en <LL@li.org>\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -58,31 +57,35 @@ msgstr "mapa" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "Há {minutes} minutos" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "Há {hours} e {minutes} minutos" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Tempo de carregamento (seg)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Número de resultados" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Pontuações" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Pontuações por resultado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Erros" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -90,6 +93,17 @@ msgstr "Erros" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -114,6 +128,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -704,3 +728,9 @@ msgstr "" | |||
| #~ msgid "No" | ||||
| #~ msgstr "Não" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "Há {minutes} minutos" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "Há {hours} e {minutes} minutos" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,23 +1,23 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Portuguese (Brazil) translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese (Brazil) " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: pt_BR\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -59,31 +59,35 @@ msgstr "mapas" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{minutos} minuto(s) atrás" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Carregamento da página (sec)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Número de resultados" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Pontuações" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Pontuações por resultado" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Erros" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -91,6 +95,17 @@ msgstr "Erros" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "Pesquisar na categoria selecionada" | ||||
|  | @ -99,13 +114,17 @@ msgstr "Pesquisar na categoria selecionada" | |||
| msgid "" | ||||
| "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " | ||||
| "multiple categories. (JavaScript required)" | ||||
| msgstr "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar" | ||||
| " para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " | ||||
| "contains \"user agent\"." | ||||
| msgstr "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a consulta contém \"user agent\"." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a " | ||||
| "consulta contém \"user agent\"." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
|  | @ -115,6 +134,16 @@ msgstr "Remover Tracker da url" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "Remover argumentos de url retornáveis" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -305,9 +334,11 @@ msgstr "Bloqueado" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos nenhum dado a seu respeito." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos " | ||||
| "nenhum dado a seu respeito." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -316,7 +347,9 @@ msgstr "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazen | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies para rastreá-lo." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies" | ||||
| " para rastreá-lo." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -483,7 +516,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -573,7 +609,9 @@ msgstr "Aviso!" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 | ||||
| msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." | ||||
| msgstr "Você deve ativar o JavaScript para usar todas as funcionalidades deste site." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Você deve ativar o JavaScript para usar todas as funcionalidades deste " | ||||
| "site." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 | ||||
| msgid "Information!" | ||||
|  | @ -595,7 +633,9 @@ msgstr "Desculpe!" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em mais categorias." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em " | ||||
| "mais categorias." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -684,3 +724,10 @@ msgstr "ocultar vídeo" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Mostrar mais ..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{minutos} minuto(s) atrás" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,23 +1,24 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Romanian translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n" | ||||
| "Language-Team: Romanian " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; " | ||||
| "plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: ro\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -59,31 +60,37 @@ msgstr "hartă" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Încărcarea paginilor (sec)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Numărul de rezultate" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Scoruri" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Scoruri per rezultat" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Erori" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -91,6 +98,17 @@ msgstr "Erori" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "Căutare în categoria selectată" | ||||
|  | @ -115,6 +133,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -305,9 +333,11 @@ msgstr "Blochează" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne permite să nu stocăm aceste date despre d-voastră." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne permite " | ||||
| "să nu stocăm aceste date despre d-voastră." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -316,7 +346,9 @@ msgstr "Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne perm | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Aceste cookie-uri servesc doar pentru confortul d-voastră, noi nu stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Aceste cookie-uri servesc doar pentru confortul d-voastră, noi nu stocăm " | ||||
| "aceste cookie-uri pentru a vă urmări." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -483,7 +515,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "Modificați cum sunt trimise formularele, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Modificați cum sunt trimise formularele, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -573,7 +608,9 @@ msgstr "Avertizare!" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 | ||||
| msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." | ||||
| msgstr "Vă rog activați JavaScript pentru a utiliza funcționalitatea completă a acestui site." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vă rog activați JavaScript pentru a utiliza funcționalitatea completă a " | ||||
| "acestui site." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 | ||||
| msgid "Information!" | ||||
|  | @ -595,7 +632,9 @@ msgstr "Îmi pare rău!" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "n-am găsit nici un rezultat. Vă rog folosiți o altă interogare sau căutați în mai multe categorii." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "n-am găsit nici un rezultat. Vă rog folosiți o altă interogare sau " | ||||
| "căutați în mai multe categorii." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -684,3 +723,10 @@ msgstr "ascunde video" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Încarcă mai multe..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,24 +1,24 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Russian translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015 | ||||
| # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-11 01:59+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n" | ||||
| "Language-Team: Russian " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||||
| "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: ru\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -60,31 +60,37 @@ msgstr "карты" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{minutes} минут назад" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| msgstr[2] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Время загрузки (сек)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Число результатов" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "Попаданий" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "Попаданий за результат" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Ошибок" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -92,6 +98,17 @@ msgstr "Ошибок" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -116,6 +133,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -306,9 +333,11 @@ msgstr "Блокировать" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить эти сведения о Вас." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить " | ||||
| "эти сведения о Вас." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -317,7 +346,9 @@ msgstr "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, | |||
| msgid "" | ||||
| "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " | ||||
| "track you." | ||||
| msgstr "Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их, чтобы отслеживать Вас." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их, " | ||||
| "чтобы отслеживать Вас." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:115 | ||||
|  | @ -484,7 +515,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "Изменяет способ отправки запросов (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Изменяет способ отправки запросов (<a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -596,7 +630,9 @@ msgstr "Сожалеем!" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберете больше категорий." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберете больше " | ||||
| "категорий." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -685,3 +721,10 @@ msgstr "скрыть видео" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{minutes} минут назад" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,24 +1,24 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Turkish translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2015 | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: tr\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -60,31 +60,35 @@ msgstr "harita" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{minutes} dakika() önce" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "Yüklenen sayfa (sn)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "Sonuç sayısı" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "Hatalar" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -92,6 +96,17 @@ msgstr "Hatalar" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak düzelt" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | @ -116,6 +131,16 @@ msgstr "" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -306,9 +331,11 @@ msgstr "Engelle" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| msgstr "Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda veri saklamak için değildir." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda " | ||||
| "veri saklamak için değildir." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
| #: searx/templates/default/preferences.html:112 | ||||
|  | @ -433,7 +460,9 @@ msgstr "Gücümün kaynağı" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/base.html:78 | ||||
| msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" | ||||
| msgstr "kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta arama motoru" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta " | ||||
| "arama motoru" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33 | ||||
| msgid "home" | ||||
|  | @ -484,7 +513,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -574,7 +606,9 @@ msgstr "Uyarı!" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 | ||||
| msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." | ||||
| msgstr "Lütfen, bu sitenin tüm işlevlerini kullanmak için JavaScript'i etkinleştirin." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Lütfen, bu sitenin tüm işlevlerini kullanmak için JavaScript'i " | ||||
| "etkinleştirin." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 | ||||
| msgid "Information!" | ||||
|  | @ -596,7 +630,9 @@ msgstr "Üzgünüz!" | |||
| msgid "" | ||||
| "we didn't find any results. Please use another query or search in more " | ||||
| "categories." | ||||
| msgstr "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha fazla kategoride arama yapın." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha " | ||||
| "fazla kategoride arama yapın." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 | ||||
| msgid "Well done!" | ||||
|  | @ -685,3 +721,10 @@ msgstr "video gizle" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "Daha fazlasını getir..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{minutes} dakika() önce" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,24 +1,24 @@ | |||
| # Translations template for PROJECT. | ||||
| # Chinese (Simplified, China) translations for . | ||||
| # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION | ||||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the  project. | ||||
| # | ||||
| # Translators: | ||||
| # wenke, 2015 | ||||
| # wenke, 2015-2016 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Project-Id-Version:  searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:25+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: wenke\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (China) " | ||||
| "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 2.2.0\n" | ||||
| "Language: zh_CN\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "Generated-By: Babel 1.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:114 | ||||
| msgid "files" | ||||
|  | @ -60,31 +60,33 @@ msgstr "地图" | |||
| msgid "science" | ||||
| msgstr "学术" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:415 | ||||
| msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{minutes}分钟之前" | ||||
| #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{minutes} minute ago" | ||||
| msgid_plural "{minutes} minutes ago" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/webapp.py:417 | ||||
| msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| msgstr "{hours}小时{minutes}分钟之前" | ||||
| #: searx/webapp.py:416 | ||||
| msgid "{hours} hour, " | ||||
| msgid_plural "{hours} hours, " | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:185 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:174 | ||||
| msgid "Page loads (sec)" | ||||
| msgstr "页面加载 (秒)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:189 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:178 | ||||
| msgid "Number of results" | ||||
| msgstr "结果数" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:193 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:182 | ||||
| msgid "Scores" | ||||
| msgstr "得分" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:197 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:186 | ||||
| msgid "Scores per result" | ||||
| msgstr "每个结果等分" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:201 | ||||
| #: searx/engines/__init__.py:190 | ||||
| msgid "Errors" | ||||
| msgstr "错误" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -92,6 +94,17 @@ msgstr "错误" | |||
| msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" | ||||
| msgstr "如果可能的话重定向HTTP链接到HTTPS" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 | ||||
| msgid "Open result links on new browser tabs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites " | ||||
| "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript " | ||||
| "required)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 | ||||
| msgid "Search on category select" | ||||
| msgstr "搜索类别选择" | ||||
|  | @ -116,6 +129,16 @@ msgstr "移除跟踪链接" | |||
| msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" | ||||
| msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 | ||||
| msgid "Vim-like hotkeys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " | ||||
| "Press \"h\" key on main or result page to get help." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:9 | ||||
| #: searx/templates/courgette/index.html:13 | ||||
| #: searx/templates/courgette/results.html:5 | ||||
|  | @ -306,8 +329,8 @@ msgstr "阻止" | |||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 | ||||
| #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 | ||||
| msgid "" | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " | ||||
| "data about you." | ||||
| "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " | ||||
| "this data about you." | ||||
| msgstr "这些设置保存你的cookie,这代表我们不能储存你的数据。" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 | ||||
|  | @ -484,7 +507,10 @@ msgid "" | |||
| "Change how forms are submited, <a " | ||||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "更改请求方法,<a href=\"http://zh.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">了解更多请求方法相关</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "更改请求方法,<a " | ||||
| "href=\"http://zh.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">了解更多请求方法相关</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 | ||||
| msgid "Filter content" | ||||
|  | @ -685,3 +711,10 @@ msgstr "隐藏视频" | |||
| #: searx/templates/pix-art/results.html:28 | ||||
| msgid "Load more..." | ||||
| msgstr "载入更多..." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{minutes}分钟之前" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" | ||||
| #~ msgstr "{hours}小时{minutes}分钟之前" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -48,7 +48,7 @@ from flask import ( | |||
|     Flask, request, render_template, url_for, Response, make_response, | ||||
|     redirect, send_from_directory | ||||
| ) | ||||
| from flask.ext.babel import Babel, gettext, format_date | ||||
| from flask.ext.babel import Babel, gettext, ngettext, format_date | ||||
| from searx import settings, searx_dir | ||||
| from searx.engines import ( | ||||
|     categories, engines, get_engines_stats, engine_shortcuts | ||||
|  | @ -411,9 +411,10 @@ def index(): | |||
|                     minutes = int((timedifference.seconds / 60) % 60) | ||||
|                     hours = int(timedifference.seconds / 60 / 60) | ||||
|                     if hours == 0: | ||||
|                         result['publishedDate'] = gettext(u'{minutes} minute(s) ago').format(minutes=minutes) | ||||
|                         result['publishedDate'] = ngettext(u'{minutes} minute ago', u'{minutes} minutes ago', minutes).format(minutes=minutes)  # noqa | ||||
|                     else: | ||||
|                         result['publishedDate'] = gettext(u'{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago').format(hours=hours, minutes=minutes)  # noqa | ||||
|                         result['publishedDate'] = ngettext(u'{hours} hour, ', u'{hours} hours, ', hours).format(hours=hours)  # noqa | ||||
|                         result['publishedDate'] += ngettext(u'{minutes} minute ago', u'{minutes} minutes ago', minutes).format(minutes=minutes)  # noqa | ||||
|                 else: | ||||
|                     result['publishedDate'] = format_date(result['publishedDate']) | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue
	
	 Adam Tauber
						Adam Tauber