Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/
This commit is contained in:
return42 2023-03-23 14:12:37 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 3fc6c65337
commit f02ea21c20
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 27 additions and 15 deletions

View File

@ -8,20 +8,22 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
# Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/el/>\n"
"Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -380,22 +382,31 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο ελέγχει εάν η διεύθυνση του χρήστη είναι διεύθυνση εξόδου "
"του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο "
"check.torproject.org, αλλά από το SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από το: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor και φαίνεται πως η εξωτερική σας διεύθυνση "
"είναι η: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr ""
"Δεν χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor. Η εξωτερική σας διεύθυνση είναι: "
"{ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -580,7 +591,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
msgstr "Αυτόματη αναγνώριση της γλώσσας"
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -589,6 +600,8 @@ msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Επιλέξτε αυτόματη αναγνώριση για να αφήσετε το SearXNG να αναγνωρίσει την "
"γλώσσα του ερωτήματος σας αυτόματα."
#: searx/templates/simple/preferences.html:132
msgid "Autocomplete"
@ -987,7 +1000,7 @@ msgstr "αναζήτηση"
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα. "
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
@ -1150,7 +1163,7 @@ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Περιοδικό"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
@ -1170,23 +1183,23 @@ msgstr "Σημάνσεις"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
@ -1551,4 +1564,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr ""