mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 96.0% (319 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/
This commit is contained in:
parent
cb0c503de0
commit
fcb26fc9b7
1 changed files with 22 additions and 23 deletions
|
@ -13,21 +13,22 @@
|
|||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# krlsk <krlsk@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# stoychevww <stoychevww@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
|
@ -504,9 +505,9 @@ msgid ""
|
|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL адресът на изображението не можа да бъде прочетен. Това може да се "
|
||||
"дължи на неподдържан файлов формат. TinEye поддържа само изображения, "
|
||||
"които са JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF или WebP."
|
||||
"URL адресът на изображението не можа да бъде прочетен. Това може да се дължи "
|
||||
"на неподдържан файлов формат. TinEye поддържа само изображения, които са "
|
||||
"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF или WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -514,8 +515,7 @@ msgid ""
|
|||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изображението е твърде просто за намиране на съвпадения. TinEye изисква "
|
||||
"основно ниво на визуална детайлност за успешно идентифициране на "
|
||||
"съвпадения."
|
||||
"основно ниво на визуална детайлност за успешно идентифициране на съвпадения."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:57
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
|
@ -718,8 +718,7 @@ msgstr "Потвърждавам, че няма съществуващи бъо
|
|||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако това е публична инстанция, моля предоставете URL адресът в отзива за "
|
||||
"бъга"
|
||||
"Ако това е публична инстанция, моля предоставете URL адресът в отзива за бъга"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
|
@ -1151,9 +1150,9 @@ msgid ""
|
|||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Бележка: специфичните персонализирани настройки в URL-то за търсене може "
|
||||
"да намалят поверителността Ви като издадат данни към кликнатите сайтове "
|
||||
"при търсене."
|
||||
"Бележка: специфичните персонализирани настройки в URL-то за търсене може да "
|
||||
"намалят поверителността Ви като издадат данни към кликнатите сайтове при "
|
||||
"търсене."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
|
@ -1164,8 +1163,8 @@ msgid ""
|
|||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Специфицирането на персонализирани настройки в URL-то за предпочитания "
|
||||
"може да позволи синхронизация между различни устройства."
|
||||
"Специфицирането на персонализирани настройки в URL-то за предпочитания може "
|
||||
"да позволи синхронизация между различни устройства."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
|
@ -1234,8 +1233,8 @@ msgid ""
|
|||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
|
||||
"не съхраняваме тази информация за вас."
|
||||
"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да не "
|
||||
"съхраняваме тази информация за вас."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1358,7 +1357,8 @@ msgstr "Тематичен стил"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
|
@ -2003,4 +2003,3 @@ msgstr "скрий видеото"
|
|||
|
||||
#~ msgid "dummy"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue