mirror of
				https://github.com/searxng/searxng
				synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 87.9% (234 of 266 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ca60af52d9
								
							
						
					
					
						commit
						fe75c53dad
					
				
					 1 changed files with 86 additions and 67 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -6,26 +6,28 @@
 | 
			
		|||
# dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
 | 
			
		||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 | 
			
		||||
# nam000 <nam000gl@gmail.com>, 2023.
 | 
			
		||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: nam000 <nam000gl@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 | 
			
		||||
"searxng/vi/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: vi\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Vietnamese "
 | 
			
		||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "without further subgrouping"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "mà không cần tách nhóm thêm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Hết thời gian"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "Lỗi phân tách"
 | 
			
		||||
msgstr "lỗi phân tích"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -273,6 +275,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 | 
			
		||||
"{lastCitationVelocityYear}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"{numCitations} nguồn trích dẫn từ năm {firstCitationVelocityYear} đến năm "
 | 
			
		||||
"{lastCitationVelocityYear}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/tineye.py:40
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -327,6 +331,8 @@ msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
 | 
			
		|||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Viết lại kết quả tên của các máy chủ hoặc loại bỏ kết quả dựa trên tên của "
 | 
			
		||||
"máy chủ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -354,7 +360,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Self Information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Thông Tin Cá Nhân"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -371,18 +377,25 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 | 
			
		||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Plugin này kiểm tra xem địa chỉ của yêu cầu này có phải là một nút thoát của "
 | 
			
		||||
"Tor hay không và sẽ báo cáo người dùng nếu đúng như vậy; giống như "
 | 
			
		||||
"check.torproject.org, nhưng từ SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 | 
			
		||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Không thể tải xuống danh sách của những nút thoát Tor từ: https://check."
 | 
			
		||||
"torproject.org/exit-addresses"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 | 
			
		||||
"{ip_address}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Bạn đang sử dụng Tor và hình như bạn có địa chỉ IP ngoại tiếp này: "
 | 
			
		||||
"{ip_address}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
 | 
			
		||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -405,9 +418,9 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 | 
			
		||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
 | 
			
		||||
"JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
 | 
			
		||||
"trợ giúp."
 | 
			
		||||
"Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt giống phần mềm Vim (yêu cầu "
 | 
			
		||||
"JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem trợ "
 | 
			
		||||
"giúp."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -423,9 +436,8 @@ msgid "search page"
 | 
			
		|||
msgstr "tìm kiếm trang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:46
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Về chúng tôi"
 | 
			
		||||
msgstr "Thông tin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:50
 | 
			
		||||
msgid "Donate"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -442,15 +454,15 @@ msgstr "Được cung cấp bởi"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:64
 | 
			
		||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mỡ và tôn trọng quyền riêng tư"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:65
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mã nguồn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Issue tracker"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "công cụ theo dõi các trục trặc"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Engine stats"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -458,15 +470,15 @@ msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
 | 
			
		||||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Những thực thể công khai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Chính sách bảo mật"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Liên hệ người bảo toàn thực thể"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -474,13 +486,13 @@ msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:36
 | 
			
		||||
msgid "Length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Độ dài"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:37
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tác giả"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
 | 
			
		||||
msgid "cached"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -492,64 +504,68 @@ msgstr "đã proxy"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bắt đầu đăng một vấn đề mới trên Github"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vui lòng kiểm tra các lỗi đang tồn tại của công cụ tìm kiếm này trên Github"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 | 
			
		||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Tôi xác nhận rằng không có lỗi nào đang tồn tại về vấn đề mà tôi gặp phải"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 | 
			
		||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nếu đây là một thực thể công khai, vui lòng nêu rõ địa chỉ trong bản báo cáo "
 | 
			
		||||
"lỗi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Đăng một vấn đề mới trên Github cùng với các thông tin trên"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Không hỗ trợ HTTPS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | 
			
		||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Xem nhật ký lỗi và đăng một bản báo cáo lỗi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:35
 | 
			
		||||
msgid "!bang for this engine"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "!bang cho công cụ tìm kiếm này"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:36
 | 
			
		||||
msgid "!bang for its categories"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "!bang cho các danh mục của nó"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Median"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Trung vị"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
 | 
			
		||||
msgid "P80"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P80"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:56
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
 | 
			
		||||
msgid "P95"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P95"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:84
 | 
			
		||||
msgid "Failed checker test(s): "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Số bài kiểm định đã thất bại của công cụ kiểm tra: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:86
 | 
			
		||||
msgid "Errors:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Số lỗi:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
 | 
			
		||||
msgid "General"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -572,7 +588,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
 | 
			
		||||
msgid "Auto-detect"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tự động phát hiện"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
 | 
			
		||||
msgid "What language do you prefer for search?"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -581,6 +597,7 @@ msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
 | 
			
		||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Chọn Tự đông phát hiện để SearXNG dò ra ngôn ngữ thuộc tìm kiếm của bạn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:133
 | 
			
		||||
msgid "Autocomplete"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -632,11 +649,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
 | 
			
		||||
msgid "Engine tokens"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Các vé của công cụ tìm kiếm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
 | 
			
		||||
msgid "Access tokens for private engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Truy cập các vé cho các công cụ tìm kiếm riêng tư"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
 | 
			
		||||
msgid "User interface"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -652,23 +669,23 @@ msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:199
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Chủ đề màu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:207
 | 
			
		||||
msgid "Change SearXNG layout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Thay đổi bố cục của SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:210
 | 
			
		||||
msgid "Theme style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Phong cách của chủ đề màu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Chọn tự động để tuân thủ cài đặt của trình duyệt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Căn giữa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -684,7 +701,7 @@ msgstr "Tắt"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:228
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Hiện các kết quả ở giữa trang (theo bố cục Oscar)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -708,7 +725,7 @@ msgstr "Quyền riêng tư"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Phương thức HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -716,6 +733,9 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Thay đổi cách các biểu mẫu được đăng, <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
 | 
			
		||||
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">tìm hiểu "
 | 
			
		||||
"thêm về các phương pháp yêu cầu HTTP</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -733,7 +753,7 @@ msgstr "Đã tắt"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy hóa các kết quả bức ảnh tìm kiếm được thông qua SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -771,7 +791,7 @@ msgstr "Tên trình tìm kiếm"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
msgid "Bang"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "!bang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -887,7 +907,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:440
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Lưu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:441
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -895,7 +915,7 @@ msgstr "Đưa về mặc định"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:442
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Quay lại"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -907,7 +927,7 @@ msgstr "Số lượng kết quả"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
 | 
			
		||||
msgid "Info"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Thông tin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
 | 
			
		||||
msgid "Try searching for:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -937,12 +957,12 @@ msgstr "Tìm kiếm về..."
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
			
		||||
msgid "clear"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Xoá"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:11
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 | 
			
		||||
msgid "search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "tìm kiếm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
 | 
			
		||||
msgid "There is currently no data available. "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -958,11 +978,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tổng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
 | 
			
		||||
msgid "HTTP"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
 | 
			
		||||
msgid "Processing"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -970,7 +990,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Warnings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Cảnh báo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Errors and exceptions"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -982,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
 | 
			
		||||
msgid "Message"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tin nhắn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
 | 
			
		||||
msgid "Percentage"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -994,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
 | 
			
		||||
msgid "Filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tên file"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
 | 
			
		||||
msgid "Function"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1014,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
 | 
			
		||||
msgid "Comment(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bình luận"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Download results"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1095,11 +1115,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 | 
			
		||||
msgid "Format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Định dạng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 | 
			
		||||
msgid "Engine"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Công cụ tìm kiếm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 | 
			
		||||
msgid "View source"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1107,7 +1127,7 @@ msgstr "Xem nguồn"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 | 
			
		||||
msgid "address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Địa chỉ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 | 
			
		||||
msgid "show map"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1131,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Publisher"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nhà xuất bản"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Type"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1139,27 +1159,27 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Thẻ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 | 
			
		||||
msgid "DOI"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "DOI"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 | 
			
		||||
msgid "ISSN"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ISSN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 | 
			
		||||
msgid "ISBN"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ISBN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 | 
			
		||||
msgid "PDF"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "PDF"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 | 
			
		||||
msgid "HTML"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "HTML"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | 
			
		||||
msgid "magnet link"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1561,4 +1581,3 @@ msgstr "ẩn phim"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue