# Thai translations for PROJECT. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>, 2022. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # yuttct <yuttct@yahoo.com>, 2024. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-27 16:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "\n" "Language: th\n" "Language-Team: Thai " "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/th/>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg msgid "without further subgrouping" msgstr "โดยไม่ต้à¸à¸‡à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•à¸´à¸¡" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" msgstr "หมวดหมู่à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹†" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg msgid "files" msgstr "ไฟล์" #. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] #: searx/searxng.msg msgid "general" msgstr "ทั่วไป" #. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] #: searx/searxng.msg msgid "music" msgstr "เพลง" #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #: searx/searxng.msg msgid "social media" msgstr "สื่à¸à¸ªà¸±à¸‡à¸„ม" #. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "images" msgstr "รูปภาพ" #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] #: searx/searxng.msg msgid "videos" msgstr "วิดีโà¸" #. CATEGORY_NAMES['RADIO'] #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg msgid "radio" msgstr "เรดิโà¸" #. CATEGORY_NAMES['TV'] #: searx/searxng.msg msgid "tv" msgstr "" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" msgstr "ไà¸à¸—ี" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg msgid "news" msgstr "ข่าว" #. CATEGORY_NAMES['MAP'] #: searx/searxng.msg msgid "map" msgstr "à¹à¸œà¸™à¸—ี่" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" msgstr "หัวหà¸à¸¡" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg msgid "science" msgstr "วิทยาศาสตร์" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" msgstr "à¹à¸à¸›" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg msgid "dictionaries" msgstr "พจนานุà¸à¸£à¸¡" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg msgid "lyrics" msgstr "เนื้à¸à¹€à¸žà¸¥à¸‡" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" msgstr "à¹à¸žà¹‡à¸„เà¸à¸ˆ" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" msgstr "ถาม&ตà¸à¸š" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" msgstr "à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸—ี่เà¸à¹‡à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" msgstr "ซà¸à¸Ÿà¸•à¹Œà¹à¸§à¸£à¹Œà¸§à¸´à¸à¸´" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" msgstr "เว็บ" #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "scientific publications" msgstr "บทความทางวิทยาศาสตร์" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg msgid "auto" msgstr "à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "light" msgstr "สว่าง" #. STYLE_NAMES['DARK'] #: searx/searxng.msg msgid "dark" msgstr "มืด" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME'] #: searx/searxng.msg msgid "Uptime" msgstr "" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 msgid "About" msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] #: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "" #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #: searx/searxng.msg msgid "Cloud cover" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #: searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #: searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "เย็น" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #: searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #: searx/searxng.msg msgid "Humidity" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #: searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "" #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #: searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "" #. WEATHER_TERMS['MORNING'] #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "เช้า" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "ค่ำ" #. WEATHER_TERMS['NOON'] #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "เที่ยงวัน" #. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #: searx/searxng.msg msgid "Pressure" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #: searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #: searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #: searx/searxng.msg msgid "Temperature" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #: searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #: searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "" #. WEATHER_TERMS['WIND'] #: searx/searxng.msg msgid "Wind" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/searxng.msg msgid "subscribers" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS'] #: searx/searxng.msg msgid "posts" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] #: searx/searxng.msg msgid "active users" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS'] #: searx/searxng.msg msgid "comments" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER'] #: searx/searxng.msg msgid "user" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] #: searx/searxng.msg msgid "community" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] #: searx/searxng.msg msgid "points" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE'] #: searx/searxng.msg msgid "title" msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR'] #: searx/searxng.msg msgid "author" msgstr "" #: searx/webapp.py:330 msgid "No item found" msgstr "ไม่พบรายà¸à¸²à¸£" #: searx/engines/qwant.py:281 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332 msgid "Source" msgstr "à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸—ี่มา" #: searx/webapp.py:334 msgid "Error loading the next page" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดในà¸à¸²à¸£à¹‚หลดหน้าถัดไป" #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡ โปรดà¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าขà¸à¸‡à¸„ุณ" #: searx/webapp.py:507 msgid "Invalid settings" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666 msgid "search error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดจาà¸à¸à¸²à¸£à¸„้นหา" #: searx/webutils.py:36 msgid "timeout" msgstr "หมดเวลา" #: searx/webutils.py:37 msgid "parsing error" msgstr "ผิดพลาดในà¸à¸²à¸£à¸§à¸ˆà¸µà¸§à¸´à¸ าค" #: searx/webutils.py:38 msgid "HTTP protocol error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขà¸à¸‡à¹‚ปรโตคà¸à¸¥ HTTP" #: searx/webutils.py:39 msgid "network error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดจาà¸à¹€à¸„รืà¸à¸‚่าย" #: searx/webutils.py:40 msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด SSL: à¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¹ƒà¸šà¸£à¸±à¸šà¸£à¸à¸‡à¸¥à¹‰à¸¡à¹€à¸«à¸¥à¸§" #: searx/webutils.py:42 msgid "unexpected crash" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดที่ไม่คาดคิด" #: searx/webutils.py:49 msgid "HTTP error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดจาภHTTP" #: searx/webutils.py:50 msgid "HTTP connection error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดจาà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸ HTTP" #: searx/webutils.py:56 msgid "proxy error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดจาà¸à¸žà¸£à¹‡à¸à¸à¸‹à¸µ" #: searx/webutils.py:57 msgid "CAPTCHA" msgstr "à¹à¸„ปต์ชา" #: searx/webutils.py:58 msgid "too many requests" msgstr "คำขà¸à¸¡à¸²à¸à¹€à¸à¸´à¸™à¹„ป" #: searx/webutils.py:59 msgid "access denied" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึงถูà¸à¸›à¸à¸´à¹€à¸ªà¸˜" #: searx/webutils.py:60 msgid "server API error" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดจาภAPI ขà¸à¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œ" #: searx/webutils.py:79 msgid "Suspended" msgstr "ถูà¸à¸£à¸°à¸‡à¸±à¸š" #: searx/webutils.py:314 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} นาทีà¸à¹ˆà¸à¸™" #: searx/webutils.py:315 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีà¸à¹ˆà¸à¸™" #: searx/answerers/random/answerer.py:75 msgid "Random value generator" msgstr "ทำà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¹ˆà¸¡à¸„่า" #: searx/answerers/random/answerer.py:76 msgid "Generate different random values" msgstr "ทำà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¹ˆà¸¡à¸„่าที่à¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸±à¸™" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Statistics functions" msgstr "ฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸ªà¸–ิติ" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "คำนวณ {functions} จาà¸à¸à¸²à¸£à¹Œà¸à¸´à¸§à¹€à¸¡à¸™à¸•à¹Œ" #: searx/engines/openstreetmap.py:159 msgid "Get directions" msgstr "รับเส้นทาง" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" msgstr "{title} (ล้าสมัย)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¹à¸—นที่โดย" #: searx/engines/qwant.py:283 msgid "Channel" msgstr "ช่à¸à¸‡" #: searx/engines/radio_browser.py:105 msgid "bitrate" msgstr "บิตเรต" #: searx/engines/radio_browser.py:106 msgid "votes" msgstr "โหวต" #: searx/engines/radio_browser.py:107 msgid "clicks" msgstr "คลิà¸" #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/zlibrary.py:128 msgid "Language" msgstr "ภาษา" #: searx/engines/semantic_scholar.py:78 msgid "" "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{lastCitationVelocityYear}" msgstr "" "à¸à¸²à¸£à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡ {numCitations} รายà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¹à¸•à¹ˆà¸›à¸µ {firstCitationVelocityYear} ถึง" " {lastCitationVelocityYear}" #: searx/engines/tineye.py:39 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" "ไม่สามารถà¸à¹ˆà¸²à¸™à¸¥à¸´à¸‡à¸à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸ าพนี้ได้ " "à¸à¸²à¸ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¹€à¸žà¸£à¸²à¸°à¸§à¹ˆà¸²à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸‚้รูปà¹à¸šà¸šà¸‚à¸à¸‡à¹„ฟล์ที่ไม่ได้สนับสนุน ระบบ TinEye " "นั้นรà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¹à¸„่ไฟล์ JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรืภWebP" #: searx/engines/tineye.py:45 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" "รูปภาพนี้มีจุดสังเà¸à¸•à¸—ี่น้à¸à¸¢à¹€à¸à¸´à¸™à¹„ป ระบบขà¸à¸‡ TinEye " "นั้นต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ าพที่มีลายละเà¸à¸µà¸¢à¸”จุดเด่นที่ชัดเจนเล็à¸à¸™à¹‰à¸à¸¢ " "ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายà¸à¸±à¸™à¹„ด้" #: searx/engines/tineye.py:51 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้" #: searx/engines/zlibrary.py:129 msgid "Book rating" msgstr "บันทึà¸à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ะà¹à¸™à¸™" #: searx/engines/zlibrary.py:130 msgid "File quality" msgstr "คุณภาพไฟล์" #: searx/plugins/hash_plugin.py:10 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸ªà¸•à¸£à¸´à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹à¸®à¸Šà¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¸—ี่ต่างà¸à¸±à¸™" #: searx/plugins/hash_plugin.py:38 msgid "hash digest" msgstr "à¹à¸®à¸Šà¸¢à¹ˆà¸à¸¢" #: searx/plugins/hostname_replace.py:12 msgid "Hostname replace" msgstr "ชื่à¸à¹‚ฮสต์ที่à¹à¸—นที่" #: searx/plugins/hostname_replace.py:13 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "เขียนผลลัพธ์ขà¸à¸‡à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹‚ฮสต์ใหม่หรืà¸à¸¥à¸šà¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œà¸•à¸²à¸¡à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹‚ฮสต์" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึง DOI ที่เขียนใหม่" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "หลีà¸à¹€à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸‡à¸‚้à¸à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸Šà¸³à¸£à¸°à¹€à¸‡à¸´à¸™à¹‚ดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸—ี่เปิดให้ใช้งาน" #: searx/plugins/self_info.py:9 msgid "Self Information" msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸•à¸™à¹€à¸à¸‡" #: searx/plugins/self_info.py:10 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" "à¹à¸ªà¸”ง IP ขà¸à¸‡à¸„ุณหาà¸à¸„ิวรีเป็นไà¸à¸žà¸µ " "à¹à¸¥à¸°à¸•à¸±à¸§à¹à¸—นจาà¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณหาà¸à¸„ิวรีเป็นตัวà¹à¸—นผู้ใช้" #: searx/plugins/tor_check.py:24 msgid "Tor check plugin" msgstr "ทà¸à¸£à¹Œà¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™" #: searx/plugins/tor_check.py:27 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" "ปลั๊à¸à¸à¸´à¸™à¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸§à¹ˆà¸²à¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸‚à¸à¸‡à¸„ำขà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹‚หนดทางà¸à¸à¸à¸‚à¸à¸‡ Tor หรืà¸à¹„ม่ " "à¹à¸¥à¸°à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸—ราบว่าเป็นหรืà¸à¹„ม่ เช่น check.torproject.org à¹à¸•à¹ˆà¸¡à¸²à¸ˆà¸²à¸ " "SearXNG" #: searx/plugins/tor_check.py:61 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" "ไม่สามารถดาวน์โหลดรายà¸à¸²à¸£ Tor exit-nodes จาà¸: https://check.torproject.org" "/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:77 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" msgstr "คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰ Tor à¹à¸¥à¸°à¸”ูเหมืà¸à¸™à¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณมีที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ IP ภายนà¸à¸à¸™à¸µà¹‰: {ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:85 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor à¹à¸¥à¸°à¸„ุณมีที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ IP ภายนà¸à¸à¸™à¸µà¹‰: {ip_address}" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 msgid "Tracker URL remover" msgstr "ลบตัวติดตาม URL" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¹Œà¸à¸´à¸§à¹€à¸¡à¸™à¸•à¹Œà¸•à¸±à¸§à¸•à¸´à¸”ตามà¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„่าคืนขà¸à¸‡ URL" #: searx/plugins/unit_converter.py:10 msgid "Convert between units" msgstr "" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "ไม่พบหน้านี้" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." msgstr "ไปยัง %(search_page)s" #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" msgstr "หน้าค้นหา" #: searx/templates/simple/base.html:54 msgid "Donate" msgstr "บริจาค" #: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า" #: searx/templates/simple/base.html:68 msgid "Powered by" msgstr "ขับเคลื่à¸à¸™à¹‚ดย" #: searx/templates/simple/base.html:68 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸„้นหาเมตาà¹à¸šà¸šà¹€à¸›à¸´à¸”ที่เคารพความเป็นส่วนตัว" #: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸—ี่เà¸à¹‡à¸šà¹‚ค้ด" #: searx/templates/simple/base.html:70 msgid "Issue tracker" msgstr "ตัวติดตามปัà¸à¸«à¸²" #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸–ิติ" #: searx/templates/simple/base.html:73 msgid "Public instances" msgstr "à¸à¸´à¸™à¸ªà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¸ªà¸²à¸˜à¸²à¸£à¸“ะ" #: searx/templates/simple/base.html:76 msgid "Privacy policy" msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว" #: searx/templates/simple/base.html:79 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "ติดต่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¸”ูà¹à¸¥à¸à¸´à¸™à¸ªà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œ" #: searx/templates/simple/categories.html:26 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "คลิà¸à¸—ี่à¹à¸§à¹ˆà¸™à¸‚ยายเพื่à¸à¸—ำà¸à¸²à¸£à¸„้นหา" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" msgstr "ความยาว" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6 msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" msgstr "à¹à¸„ช" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" msgstr "พร็à¸à¸à¸‹à¸µà¹ˆ" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgstr "เริ่มส่งฉบับใหม่บน GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "โปรดตรวจสà¸à¸šà¸‚้à¸à¸šà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡à¸—ี่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸à¸¥à¹„à¸à¸™à¸µà¹‰à¸šà¸™ GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "ฉันยืนยันว่าไม่มีข้à¸à¸šà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸›à¸±à¸à¸«à¸²à¸—ี่ฉันพบ" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "หาà¸à¸™à¸µà¹ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¸à¸£à¸“ีสาธารณะ โปรดระบุ URL ในรายงานข้à¸à¸šà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "ส่งปัà¸à¸«à¸²à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸šà¸™ Github รวมทั้งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸‚้างต้นด้วย" #: searx/templates/simple/preferences.html:65 msgid "No HTTPS" msgstr "ไม่มี HTTPS" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18 #: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:70 msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "ดูบันทึà¸à¸‚à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดà¹à¸¥à¸°à¸ªà¹ˆà¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด" #: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" msgstr "!ปังสำหรับเครื่à¸à¸‡à¸¢à¸™à¸•à¹Œà¸™à¸µà¹‰" #: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" msgstr "!bang สำหรับหมวดหมู่ขà¸à¸‡à¸¡à¸±à¸™" #: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: searx/templates/simple/preferences.html:103 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:104 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "ตัวตรวจสà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸—ดสà¸à¸šà¸¥à¹‰à¸¡à¹€à¸«à¸¥à¸§: " #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด:" #: searx/templates/simple/preferences.html:162 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #: searx/templates/simple/preferences.html:165 msgid "Default categories" msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้น" #: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "User interface" msgstr "ส่วนต่à¸à¸›à¸£à¸°à¸ªà¸²à¸™à¸à¸±à¸šà¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Privacy" msgstr "ความเป็นส่วนตัว" #: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Engines" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸" #: searx/templates/simple/preferences.html:223 msgid "Currently used search engines" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸„้นหาที่ใช้à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™" #: searx/templates/simple/preferences.html:231 msgid "Special Queries" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„ิวรีพิเศษ" #: searx/templates/simple/preferences.html:237 msgid "Cookies" msgstr "คุà¸à¸à¸µà¹‰" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" msgstr "คำตà¸à¸š" #: searx/templates/simple/results.html:38 msgid "Number of results" msgstr "จำนวนผลลัพธ์" #: searx/templates/simple/results.html:44 msgid "Info" msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥" #: searx/templates/simple/results.html:73 msgid "Try searching for:" msgstr "ลà¸à¸‡à¸„้นหา:" #: searx/templates/simple/results.html:105 msgid "Back to top" msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ปด้านบน" #: searx/templates/simple/results.html:123 msgid "Previous page" msgstr "หน้าà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µà¹‰" #: searx/templates/simple/results.html:141 msgid "Next page" msgstr "หน้าต่à¸à¹„ป" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" msgstr "à¹à¸ªà¸”งหน้าà¹à¸£à¸" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "Search for..." msgstr "ค้นหา..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" msgstr "ล้าง" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" msgstr "ค้นหา" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "ชื่à¸à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸" #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" msgstr "คะà¹à¸™à¸™" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" msgstr "จำนวนผลลัพธ์" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "เวลาตà¸à¸šà¸ªà¸™à¸à¸‡" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "ความน่าเชื่à¸à¸–ืà¸" #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "ทั้งหมด" #: searx/templates/simple/stats.html:60 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸›à¸£à¸°à¸¡à¸§à¸¥à¸œà¸¥" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" msgstr "คำเตืà¸à¸™" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" msgstr "ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดà¹à¸¥à¸°à¸‚้à¸à¸¢à¸à¹€à¸§à¹‰à¸™" #: searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Exception" msgstr "ข้à¸à¸¢à¸à¹€à¸§à¹‰à¸™" #: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" msgstr "ข้à¸à¸„วาม" #: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" msgstr "เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œ" #: searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Parameter" msgstr "พารามิเตà¸à¸£à¹Œ" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36 #: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" msgstr "ชื่à¸à¹„ฟล์" #: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" msgstr "ฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¹ˆà¸™" #: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" msgstr "โค้ด" #: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" msgstr "ตัวตรวจสà¸à¸š" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" msgstr "ทดสà¸à¸šà¹„ม่ผ่าน" #: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" msgstr "ความคิดเห็น" #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "ดาวน์โหลดผลลัพธ์" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 msgid "Messages from the search engines" msgstr "ข้à¸à¸„วามจาà¸à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸„้นหา" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12 msgid "Error!" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด!" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13 msgid "Engines cannot retrieve results" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹„ม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 msgid "Search URL" msgstr "ค้นหา URL" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 msgid "Copied" msgstr "คัดลà¸à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 msgid "Copy" msgstr "สำเนา" #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 msgid "Suggestions" msgstr "ข้à¸à¹€à¸ªà¸™à¸à¹à¸™à¸°" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2 msgid "Search language" msgstr "ค้นหาภาษา" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7 msgid "Default language" msgstr "ภาษาเริ่มต้น" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 msgid "Auto-detect" msgstr "ตรวจจับà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2 msgid "SafeSearch" msgstr "ค้นหาà¹à¸šà¸šà¸›à¸¥à¸à¸”ภัย" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7 msgid "Strict" msgstr "เข้มงวด" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11 msgid "Moderate" msgstr "ปานà¸à¸¥à¸²à¸‡" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15 msgid "None" msgstr "ไม่มี" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28 msgid "Time range" msgstr "ช่วงเวลา" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "ทุà¸à¹€à¸§à¸¥à¸²" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" msgstr "วันล่าสุด" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 msgid "Last week" msgstr "สัปดาห์ล่าสุด" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 msgid "Last month" msgstr "เดืà¸à¸™à¸¥à¹ˆà¸²à¸ªà¸¸à¸”" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 msgid "Last year" msgstr "ปีล่าสุด" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "สารสนเทศ!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "ขณะนี้ไม่มีà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”คุà¸à¸à¸µà¹‰à¹ƒà¸”ๆ" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Sorry!" msgstr "เสียใจด้วย!" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 msgid "No results were found. You can try to:" msgstr "ไม่พบผลลัพธ์ คุณสามารถลà¸à¸‡:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "There are no more results. You can try to:" msgstr "ไม่มีผลลัพธ์à¸à¸µà¸à¸•à¹ˆà¸à¹„ป คุณสามารถลà¸à¸‡:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 msgid "Refresh the page." msgstr "รีเฟรชหน้า" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Search for another query or select another category (above)." msgstr "ค้นหาคำค้นหาà¸à¸·à¹ˆà¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่à¸à¸·à¹ˆà¸™ (ด้านบน)" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "Change the search engine used in the preferences:" msgstr "เปลี่ยนเครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸„้นหาที่ใช้ในà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 msgid "Switch to another instance:" msgstr "สลับไปยังà¸à¸´à¸™à¸ªà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¸à¸·à¹ˆà¸™:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 msgid "Search for another query or select another category." msgstr "ค้นหาคำค้นหาà¸à¸·à¹ˆà¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่à¸à¸·à¹ˆà¸™" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 msgid "Go back to the previous page using the previous page button." msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸šà¹„ปที่หน้าà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¹‚ดยใช้ปุ่มหน้าà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 msgid "Allow" msgstr "à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 msgid "Keywords" msgstr "คำสำคัà¸" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 msgid "Name" msgstr "ชื่à¸" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7 msgid "Description" msgstr "คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 msgid "Examples" msgstr "ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "นี่คืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹‚มดูลที่ตà¸à¸šà¸£à¸±à¸šà¸—ันทีขà¸à¸‡à¹€à¸‹à¸µà¸¢à¸£à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸™à¸ˆà¸µ" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 msgid "This is the list of plugins." msgstr "นี่คืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 msgid "Autocomplete" msgstr "เติมข้à¸à¸„วามà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Find stuff as you type" msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" msgstr "จัดตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸à¸¶à¹ˆà¸‡à¸à¸¥à¸²à¸‡" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgstr "à¹à¸ªà¸”งผลตรงà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸² (เค้าโครงà¸à¸à¸ªà¸à¸²à¸£à¹Œ)" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "นี่คืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸„ุà¸à¸à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°à¸„่าขà¸à¸‡à¸„ุà¸à¸à¸µà¹‰à¸—ี่เซียร์เà¸à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸™à¸ˆà¸µà¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸šà¹„ว้ในคà¸à¸¡à¸žà¸´à¸§à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "ด้วยรายà¸à¸²à¸£à¸”ังà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§ คุณสามารถประเมินความโปร่งใสขà¸à¸‡à¹€à¸‹à¸µà¸¢à¸£à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸™à¸ˆà¸µà¹„ด้" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" msgstr "ชื่à¸à¸„ุà¸à¸à¸µà¹‰" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10 msgid "Value" msgstr "ค่า" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "ค้นหา URL จาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าที่บันทึà¸à¹„ว้ในปัจจุบัน" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" "หมายเหตุ: à¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าà¹à¸šà¸šà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¹ƒà¸™ URL " "à¸à¸²à¸£à¸„้นหาสามารถลดความเป็นส่วนตัวได้โดยà¸à¸²à¸£à¸—ำให้ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸±à¹ˆà¸§à¹„หลไปยังไซต์ผลลัพธ์ที่คลิà¸" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL เพื่à¸à¸à¸¹à¹‰à¸„ืนà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าขà¸à¸‡à¸„ุณในเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¸à¸·à¹ˆà¸™" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" "à¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าà¹à¸šà¸šà¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¹ƒà¸™ URL " "ค่าà¸à¸³à¸«à¸™à¸”สามารถใช้เพื่à¸à¸‹à¸´à¸‡à¸„์à¸à¸±à¸šà¸„่าà¸à¸³à¸«à¸™à¸”ในà¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์ต่างๆได้" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" msgstr "คัดลà¸à¸à¹à¸®à¸Šà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" msgstr "à¹à¸—รà¸à¹à¸®à¸Šà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าที่คัดลà¸à¸à¹„ว้ (ไม่มี URL) เพื่à¸à¸à¸¹à¹‰à¸„ืน" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าà¹à¸®à¸Š" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึงตัวà¹à¸à¹‰à¹„ข DOI" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "เลืà¸à¸à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸—ี่ใช้โดย DOI เขียนใหม่" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 msgid "" "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" "à¹à¸—็บนี้ไม่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸Ÿà¸‹à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰ " "à¹à¸•à¹ˆà¸„ุณสามารถค้นหาในเà¸à¹‡à¸™à¸ˆà¸´à¹‰à¸™à¹€à¸«à¸¥à¹ˆà¸²à¸™à¸µà¹‰à¹„ด้ด้วย !bangs" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16 msgid "Disable all" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 msgid "!bang" msgstr "!bang" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26 msgid "Supports selected language" msgstr "รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸ าษาที่เลืà¸à¸à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29 msgid "Weight" msgstr "น้ำหนัà¸" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33 msgid "Max time" msgstr "เวลาสูงสุด" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าพวà¸à¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¹€à¸à¹‡à¸šà¹„ว้ในคุà¸à¸à¸µà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณà¹à¸¥à¹‰à¸§ " "ซึ่งช่วยให้เราไม่สามารถจัดเà¸à¹‡à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸„ุณได้" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" "คุà¸à¸à¸µà¹‰à¸žà¸§à¸à¸™à¸µà¹‰à¹ƒà¸«à¹‰à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸„วามสะดวà¸à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ " "เราไม่ใช้คุà¸à¸à¸µà¹‰à¹€à¸«à¸¥à¹ˆà¸²à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸•à¸´à¸”ตามคุณ" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" msgstr "บันทึà¸" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 msgid "Reset defaults" msgstr "รีเซ็ตค่าเริ่มต้น" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13 msgid "Back" msgstr "à¸à¸¥à¸±à¸š" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 msgid "Hotkeys" msgstr "ปุ่มลัด" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 msgid "Vim-like" msgstr "Vim-like" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." msgstr "" "นำทางผลà¸à¸²à¸£à¸„้นหาด้วยปุ่มลัด (ต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰ JavaScript) à¸à¸”ปุ่ม \"h\" " "บนหน้าหลัà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸£à¸±à¸šà¸„วามช่วยเหลืà¸" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" msgstr "พร็à¸à¸à¸‹à¸µà¸£à¸¹à¸›à¸ าพ" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งพร็à¸à¸à¸‹à¸µà¹ˆà¸‚à¸à¸‡à¸ าพผ่าน เซียร์เà¸à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸™à¸ˆà¸µ" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" msgstr "เลื่à¸à¸™à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¹à¸šà¸šà¹„ม่มีที่สิ้นสุด" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเมื่à¸à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸¥à¸‡à¹„ปที่ด้านล่างขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸„้นหาภาษาใด?" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "เลืà¸à¸ ตรวจหาà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰ SearXNG ตรวจจับภาษาขà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วามค้นหาขà¸à¸‡à¸„ุณ" #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP เมธà¸à¸”" #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 msgid "Change how forms are submitted" msgstr "เปลี่ยนวิธีà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 msgid "Query in the page's title" msgstr "คิวรีในชื่à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" "เมื่à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้งานà¹à¸¥à¹‰à¸§ ชื่à¸à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œà¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸‚้à¸à¸„วามคิวรีขà¸à¸‡à¸„ุณ " "เบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณสามารถบันทึà¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µà¹‰à¹„ด้" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results on new tabs" msgstr "ผลลัพธ์ในà¹à¸—็บใหม่" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "เปิดลิงà¸à¹Œà¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œà¸”้วยà¹à¸—็บเบราว์เซà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" msgstr "ตัวà¸à¸£à¸à¸à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2 msgid "Search on category select" msgstr "ค้นหาในตัวเลืà¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories" msgstr "ทำà¸à¸²à¸£à¸„้นหาทันทีหาà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่ไว้ ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸›à¸£à¸°à¹€à¸ ท" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" msgstr "ธีม" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change SearXNG layout" msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง เซียร์เà¸à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸™à¸ˆà¸µ" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸˜à¸µà¸¡" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "เลืà¸à¸à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติเพื่à¸à¸•à¸´à¸”ตามà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าขà¸à¸‡à¹€à¸šà¸£à¸²à¸§à¹Œà¹€à¸‹à¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 msgid "Engine tokens" msgstr "โทเค็นขà¸à¸‡à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "โทเคนà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึงขà¸à¸‡à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸•à¸±à¸§" #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 msgid "Interface language" msgstr "ภาษาส่วนต่à¸à¸›à¸£à¸°à¸ªà¸²à¸™" #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14 msgid "Change the language of the layout" msgstr "เปลี่ยนภาษาขà¸à¸‡à¹€à¸„้าโครง" #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 msgid "repo" msgstr "พื้นที่เà¸à¹‡à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11 msgid "show media" msgstr "à¹à¸ªà¸”งสื่à¸" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8 msgid "hide media" msgstr "ซ่à¸à¸™à¸ªà¸·à¹ˆà¸" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." msgstr "ไซต์นี้ไม่ได้ให้คำà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¹ƒà¸”ๆไว้" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" msgstr "ขนาดไฟล์" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" msgstr "ไบต์" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" msgstr "à¸à¸´à¸šà¸´à¹„บต์" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" msgstr "เมบิไบต์" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" msgstr "จิบิไบต์" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" msgstr "เทบิไบต์" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47 msgid "Date" msgstr "วันที่" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 msgid "Type" msgstr "พิมพ์" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 msgid "Resolution" msgstr "ความละเà¸à¸µà¸¢à¸”จà¸" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Format" msgstr "จัดรูปà¹à¸šà¸š" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 msgid "View source" msgstr "ดูà¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸—ี่มา" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" msgstr "ที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¹à¸œà¸™à¸—ี่" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" msgstr "ซ่à¸à¸™à¹à¸œà¸™à¸—ี่" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12 msgid "Version" msgstr "เวà¸à¸£à¹Œà¸Šà¸±à¸™" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18 msgid "Maintainer" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24 msgid "Updated at" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 msgid "Tags" msgstr "à¹à¸—็à¸" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36 msgid "Popularity" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42 msgid "License" msgstr "สัà¸à¸à¸²à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52 msgid "Project" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55 msgid "Project homepage" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 msgid "Published date" msgstr "วันที่เผยà¹à¸žà¸£à¹ˆ" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 msgid "Journal" msgstr "วารสาร" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 msgid "Editor" msgstr "บรรณาธิà¸à¸²à¸£" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 msgid "Publisher" msgstr "สำนัà¸à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 msgid "DOI" msgstr "DOI" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" msgstr "ลิงà¸à¹Œà¹à¸¡à¹ˆà¹€à¸«à¸¥à¹‡à¸" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" msgstr "ไฟล์ทà¸à¸£à¹Œà¹€à¸£à¸™à¸•à¹Œ" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" msgstr "ผู้ที่à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸›à¸±à¸™à¹„ฟล์" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" msgstr "ผู้ที่ดาวน์โหลดไฟล์" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" msgstr "จำนวนไฟล์" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" msgstr "à¹à¸ªà¸”งวิดีโà¸" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" msgstr "ซ่à¸à¸™à¸§à¸´à¸”ีโà¸" #~ msgid "Scores per result" #~ msgstr "คะà¹à¸™à¸™à¸•à¹ˆà¸à¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œ" #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" #~ msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸„้นหา meta ที่à¹à¸®à¹‡à¸à¹„ด้" #~ msgid "No abstract is available for this publication." #~ msgstr "ไม่มีเรื่à¸à¸‡à¸¢à¹ˆà¸à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰" #~ msgid "Self Informations" #~ msgstr "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸•à¸™à¹€à¸à¸‡" #~ msgid "" #~ "Change how forms are submited, <a " #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" #~ " rel=\"external\">learn more about request " #~ "methods</a>" #~ msgstr "" #~ "เปลี่ยนวิธีà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¹à¸šà¸šà¸Ÿà¸à¸£à¹Œà¸¡ <a " #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" #~ " rel=\"external\">เรียนรู้เพิ่มเติมเà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸§à¸´à¸˜à¸µà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„ำขà¸</a>" #~ msgid "" #~ "This plugin checks if the address " #~ "of the request is a TOR exit " #~ "node, and informs the user if it" #~ " is, like check.torproject.org but from " #~ "searxng." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The TOR exit node list " #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is " #~ "unreachable." #~ msgstr "" #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." #~ msgstr "" #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The could not download the list of" #~ " Tor exit-nodes from " #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You are using Tor. It looks like" #~ " you have this external IP address:" #~ " {ip_address}." #~ msgstr "" #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}." #~ msgstr "" #~ msgid "Autodetect search language" #~ msgstr "ตรวจพบคำในà¸à¸²à¸£à¸„้นหาà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it." #~ msgstr "ระบบจะตรวจจับภาษาที่ใช้ในà¸à¸²à¸£à¸„้นหา à¹à¸¥à¸°à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹„ปค้นหาในภาษานั้นà¸à¸±à¸•à¹‚นมัติ" #~ msgid "others" #~ msgstr "ชื่à¸à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹†" #~ msgid "" #~ "This tab does not show up for " #~ "search results, but you can search " #~ "the engines listed here via bangs." #~ msgstr "" #~ "à¹à¸—็บนี้ไม่à¹à¸ªà¸”งผลà¸à¸²à¸£à¸„้นหา " #~ "à¹à¸•à¹ˆà¸„ุณสามารถค้นหาเครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸—ี่à¹à¸ªà¸”งไว้ที่นี่ที่เรียบง่าย" #~ msgid "Shortcut" #~ msgstr "ทางลัด" #~ msgid "!bang" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "This tab dues not exists in the" #~ " user interface, but you can search" #~ " in these engines by its !bangs." #~ msgstr "" #~ msgid "Engines cannot retrieve results." #~ msgstr "เครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹„ม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้" #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." #~ msgstr "โปรดลà¸à¸‡à¸à¸µà¸à¸„รั้งในภายหลังหรืà¸à¸„้นหาà¸à¸´à¸™à¸ªà¹à¸•à¸™à¸‹à¹Œà¸à¸·à¹ˆà¸™à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‹à¸µà¸¢à¸£à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸à¸‹à¹Œà¹€à¸à¹‡à¸™à¸ˆà¸µ" #~ msgid "" #~ "Redirect to open-access versions of " #~ "publications when available (plugin required)" #~ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยังรุ่นเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸—ี่เปิดให้เข้าถึงได้ (ต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™)" #~ msgid "Bang" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Change how forms are submitted, <a " #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" #~ " rel=\"external\">learn more about request " #~ "methods</a>" #~ msgstr "" #~ msgid "On" #~ msgstr "เปิด" #~ msgid "Off" #~ msgstr "ปิด" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "เปิดใช้งาน" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "ปิดใช้งาน" #~ msgid "" #~ "Perform search immediately if a category" #~ " selected. Disable to select multiple " #~ "categories. (JavaScript required)" #~ msgstr "" #~ "ทำà¸à¸²à¸£à¸„้นหาทันทีหาà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่à¹à¸¥à¹‰à¸§ " #~ "ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸”หมู่ได้หลายหมวดหมู่ " #~ "(ต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ˆà¸²à¸§à¸²à¸ªà¸„ริปต์)" #~ msgid "Vim-like hotkeys" #~ msgstr "วิมเหมืà¸à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”" #~ msgid "" #~ "Navigate search results with Vim-like" #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\"" #~ " key on main or result page to" #~ " get help." #~ msgstr "" #~ "นำทางผลลัพธ์จาà¸à¸à¸²à¸£à¸„้นหาด้วยปุ่มลัดà¹à¸šà¸š Vim (ต้à¸à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰ " #~ "JavaScript) à¸à¸”ปุ่ม \"h\" " #~ "บนหน้าหลัà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸œà¸¥à¸¥à¸±à¸žà¸˜à¹Œà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸£à¸±à¸šà¸„วามช่วยเหลืà¸" #~ msgid "" #~ "we didn't find any results. Please " #~ "use another query or search in " #~ "more categories." #~ msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีà¸à¸·à¹ˆà¸™à¸«à¸£à¸·à¸à¸„้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม"