searxng/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po

381 lines
9.9 KiB
Plaintext

# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-01 19:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 20:20+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:252
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:254
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:164
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Pagina laadt (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:168
msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/engines/__init__.py:172
msgid "Scores"
msgstr "Scores"
#: searx/engines/__init__.py:176
msgid "Scores per result"
msgstr "Scores per zoekresultaat"
#: searx/engines/__init__.py:180
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
msgid "about"
msgstr "over"
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
#: searx/templates/oscar/navbar.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:2
msgid "preferences"
msgstr "voorkeuren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:6
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "Default categories"
msgstr "Standaardcategorieën"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:27
msgid "Search language"
msgstr "Zoektaal"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:30
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "Interface language"
msgstr "Interfacetaal"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Method"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid "Themes"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
msgid "Engine name"
msgstr "Naam zoekmachine"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:109
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
" over jou te bewaren."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
"niet om je te volgen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:129
msgid "save"
msgstr "bewaren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:130
msgid "back"
msgstr "terug"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:74
msgid "Search URL"
msgstr "Zoek URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:79
msgid "Download results"
msgstr "Downloaden zoekresultaten"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:34
#: searx/templates/oscar/results.html:51
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:62
#: searx/templates/oscar/results.html:29
msgid "previous page"
msgstr "vorige pagina"
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:37
msgid "next page"
msgstr "volgende pagina"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "Zoeken naar..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/oscar/base.html:61
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:61
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "algemeen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#, fuzzy
msgid "Engines"
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:60
msgid "Find stuff as you type"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:70
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Change searx layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:6
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/templates/oscar/results.html:68
msgid "Links"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:20
#, fuzzy
msgid "Get image"
msgstr "volgende pagina"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "View source"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Seeder"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Leecher"
msgstr ""
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "bestanden"
msgid "music"
msgstr "muziek"
msgid "social media"
msgstr "social media"
msgid "images"
msgstr "afbeeldingen"
msgid "videos"
msgstr "video's"
msgid "it"
msgstr "it"
msgid "news"
msgstr "nieuws"