mirror of https://github.com/searxng/searxng.git
1447 lines
42 KiB
Plaintext
1447 lines
42 KiB
Plaintext
# Serbian translations for .
|
||
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
|
||
# Marc Abonce Seguin, 2019
|
||
# jugi1, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"Language-Team: Serbian "
|
||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:172
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "фајлови"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:173
|
||
msgid "general"
|
||
msgstr "уопштено"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:174
|
||
msgid "music"
|
||
msgstr "музика"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:175
|
||
msgid "social media"
|
||
msgstr "друштвени медији"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:176
|
||
msgid "images"
|
||
msgstr "слике"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:177
|
||
msgid "videos"
|
||
msgstr "видео"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:178
|
||
msgid "it"
|
||
msgstr "ит"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:179
|
||
msgid "news"
|
||
msgstr "новости"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:180
|
||
msgid "map"
|
||
msgstr "мапа"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:181
|
||
msgid "onions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:182
|
||
msgid "science"
|
||
msgstr "наука"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:184
|
||
msgid "apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:185
|
||
msgid "dictionaries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:186
|
||
msgid "lyrics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:187
|
||
msgid "packages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:188
|
||
msgid "q&a"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:189
|
||
msgid "repos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:190
|
||
msgid "software wikis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:191
|
||
msgid "web"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:196
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:196
|
||
msgid "light"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:196
|
||
msgid "dark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:199
|
||
msgid "timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:200
|
||
msgid "parsing error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:201
|
||
msgid "HTTP protocol error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:202
|
||
msgid "network error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:204
|
||
msgid "unexpected crash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:211
|
||
msgid "HTTP error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:212
|
||
msgid "HTTP connection error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:218
|
||
msgid "proxy error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:219
|
||
msgid "CAPTCHA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:220
|
||
msgid "too many requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:221
|
||
msgid "access denied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:222
|
||
msgid "server API error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:440
|
||
msgid "No item found"
|
||
msgstr "Ставка није пронађена"
|
||
|
||
#: searx/engines/qwant.py:212
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:444
|
||
msgid "Error loading the next page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
|
||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:572
|
||
msgid "Invalid settings"
|
||
msgstr "Неважећа подешавања"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
|
||
msgid "search error"
|
||
msgstr "грешка у претрази"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:770
|
||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:772
|
||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:901
|
||
msgid "Suspended"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||
msgid "Random value generator"
|
||
msgstr "Генератор случајних вредности"
|
||
|
||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
||
msgid "Generate different random values"
|
||
msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
|
||
|
||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
||
msgid "Statistics functions"
|
||
msgstr "Статистичке функције"
|
||
|
||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||
msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
|
||
|
||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
||
msgid "Get directions"
|
||
msgstr "Упутства за правац"
|
||
|
||
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
||
msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
|
||
|
||
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||
msgstr "Овај унос је заменио"
|
||
|
||
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||
msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
|
||
|
||
#: searx/engines/qwant.py:214
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
||
msgid "hash digest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||
msgid "Hostname replace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||
msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
|
||
|
||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
||
msgid ""
|
||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||
"when available"
|
||
msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
|
||
|
||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
||
msgid "Search on category select"
|
||
msgstr "Тражите категорију избора"
|
||
|
||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
|
||
msgid ""
|
||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
|
||
"изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
|
||
|
||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||
msgid "Self Informations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||
msgid ""
|
||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||
"contains \"user agent\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
|
||
"садржи \"user agent\"."
|
||
|
||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||
msgid "Tracker URL remover"
|
||
msgstr "Уклони трекер URL адресе"
|
||
|
||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||
msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
|
||
|
||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||
msgstr "Vim стил пречице"
|
||
|
||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||
msgid ""
|
||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||
msgstr ""
|
||
"Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
|
||
" Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
|
||
"добили помоћ."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "Страница није пронађена"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to %(search_page)s."
|
||
msgstr "Иди на %(search_page)s."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
||
msgid "search page"
|
||
msgstr "Претражи страницу"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
|
||
msgid "Advanced settings"
|
||
msgstr "Напредне поставке"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:55
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:57
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Грешка!"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Покреће"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
|
||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||
msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr "Изворни код"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
|
||
msgid "Issue tracker"
|
||
msgstr "Трагач проблема"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
|
||
#: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||
msgid "Engine stats"
|
||
msgstr "Статистика"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:89
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||
msgid "Public instances"
|
||
msgstr "Јавне инстанце"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
|
||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Језик"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Подразумевани језик"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||
msgid "magnet link"
|
||
msgstr "магнет линк"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
|
||
msgid "torrent file"
|
||
msgstr "торент фајл"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
|
||
#: searx/templates/simple/macros.html:43
|
||
msgid "cached"
|
||
msgstr "кеширано"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
|
||
#: searx/templates/simple/macros.html:43
|
||
msgid "proxied"
|
||
msgstr "прокси"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Допусти"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
|
||
msgid "broken"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
|
||
msgid "supported"
|
||
msgstr "подржано"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
|
||
msgid "not supported"
|
||
msgstr "неподржано"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
|
||
msgid "about"
|
||
msgstr "О сајту"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
|
||
#: searx/templates/simple/base.html:52
|
||
msgid "preferences"
|
||
msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||
msgid "No HTTPS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
|
||
msgid "Number of results"
|
||
msgstr "Број резултата"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||
msgid "Avg."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:36
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
||
msgid "Median"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
||
msgid "P80"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
||
msgid "P95"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Подешавања"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Уопштено"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Приватност"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||
msgid "Engines"
|
||
msgstr "Претраживачи"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
|
||
msgid "Special Queries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
|
||
msgid "Cookies"
|
||
msgstr "Колачићи"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
|
||
msgid "Default categories"
|
||
msgstr "Подразумеване категорије"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
|
||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
|
||
msgid "Search language"
|
||
msgstr "Језик претраге"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
|
||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||
msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:358
|
||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
|
||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
|
||
msgid "SafeSearch"
|
||
msgstr "Безбедна Претрага"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
|
||
msgid "Filter content"
|
||
msgstr "Филтрирајте садржај"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
|
||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
|
||
msgid "Strict"
|
||
msgstr "Стриктно"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
|
||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
|
||
msgid "Moderate"
|
||
msgstr "Умерено"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
|
||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ништа"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
|
||
msgid "Autocomplete"
|
||
msgstr "Ауто попуњавање"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
||
msgid "Find stuff as you type"
|
||
msgstr "Пронађите док куцате"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
|
||
msgid "Open Access DOI resolver"
|
||
msgstr "Отворени приступ DOI решења"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
||
"required)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
|
||
"(потребан је плагин)"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
||
msgid "Engine tokens"
|
||
msgstr "Моторни жетони"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||
msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
||
msgid "Interface language"
|
||
msgstr "Језик интерфејса"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
|
||
msgid "Change the language of the layout"
|
||
msgstr "Промените језик сајта"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
||
msgid "Choose style for this theme"
|
||
msgstr "Изаберите стил за ову тему"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Стил"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
|
||
msgid "Show advanced settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Укључено"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Искључено"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
||
msgid "Results on new tabs"
|
||
msgstr "Резултати на картицама"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
|
||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||
msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
|
||
msgid "Infinite scroll"
|
||
msgstr "Бесконачно померање"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:253
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
|
||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||
msgstr ""
|
||
"Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
|
||
"странице"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
||
msgid "HTTP Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||
msgid ""
|
||
"Change how forms are submited, <a "
|
||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Промените начин слања форме, <a "
|
||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||
" rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
||
msgid "Image proxy"
|
||
msgstr "Прокси слика"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Омогућено"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:300
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Онемогућено"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
||
msgid "Query in the page's title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||
"can record this title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
|
||
msgid "Allow all"
|
||
msgstr "Дозволи све"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
|
||
msgid "Disable all"
|
||
msgstr "Онемогући све"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
|
||
msgid ""
|
||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||
"engines listed here via bangs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||
msgid "Engine name"
|
||
msgstr "Име претраживача"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:360
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Пречица"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:347
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:359
|
||
msgid "Selected language"
|
||
msgstr "Изабрани језик"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
|
||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
|
||
msgid "Time range"
|
||
msgstr "Временски опсег"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:356
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||
msgid "Response time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
||
msgid "Max time"
|
||
msgstr "Макс. време"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:352
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:354
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||
msgid "Reliability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Кључне речи"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Примери"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
|
||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
|
||
msgid "This is the list of plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
|
||
msgid ""
|
||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||
"computer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:384
|
||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:389
|
||
msgid "Cookie name"
|
||
msgstr "Име колачића"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Вредност"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
|
||
msgid ""
|
||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||
"this data about you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
|
||
"сачувамо ове податке о вама."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
|
||
msgid ""
|
||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||
"track you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
|
||
"пратимо."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
|
||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
||
msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:406
|
||
msgid ""
|
||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||
msgstr ""
|
||
"Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
|
||
"приватност цурењем података кликнутих страница."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:503
|
||
msgid "save"
|
||
msgstr "сними"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:504
|
||
msgid "back"
|
||
msgstr "назад"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
|
||
msgid "Reset defaults"
|
||
msgstr "Врати на подразумевано"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
|
||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||
msgstr "Не може повратити резултате"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Предлози"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:74
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Линкови"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
|
||
msgid "Search URL"
|
||
msgstr "Тражи URL адресу"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
|
||
msgid "Download results"
|
||
msgstr "Резултати преузимања"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
||
msgid "RSS subscription"
|
||
msgstr "РСС претплата"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
||
msgid "Search results"
|
||
msgstr "Резултати претраге"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:109
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:115
|
||
msgid "Try searching for:"
|
||
msgstr "Покушај да нађеш:"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:162
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:187
|
||
msgid "next page"
|
||
msgstr "наредна страница"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:169
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:180
|
||
msgid "previous page"
|
||
msgstr "претходна страница"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
|
||
#: searx/templates/simple/search.html:8
|
||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
|
||
msgid "Search for..."
|
||
msgstr "Тражи ..."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/search.html:8
|
||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
|
||
msgid "Start search"
|
||
msgstr "Почни претрагу"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/search.html:9
|
||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||
msgid "Clear search"
|
||
msgstr "Очистите претражилац"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очистите"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
|
||
msgid "stats"
|
||
msgstr "статистика"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
|
||
msgid "Scores"
|
||
msgstr "Резултати"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
|
||
msgid "Result count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
|
||
msgid "Scores per result"
|
||
msgstr "Остварени резултати"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
||
msgid "Errors and exceptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
|
||
msgid "Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
|
||
msgid "Checker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
|
||
msgid "Failed test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
|
||
msgid "Comment(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||
msgid "Anytime"
|
||
msgstr "Било када"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
|
||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
|
||
msgid "Last day"
|
||
msgstr "Последњи дан"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
|
||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
|
||
msgid "Last week"
|
||
msgstr "Последња недеља"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
|
||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
|
||
msgid "Last month"
|
||
msgstr "Последњи месец"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
|
||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
|
||
msgid "Last year"
|
||
msgstr "Последња година"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
||
msgid "Heads up!"
|
||
msgstr "Главу горе!"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||
msgid "Information!"
|
||
msgstr "Информације!"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
|
||
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
||
msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||
msgid "There is currently no data available. "
|
||
msgstr "Тренутно нема доступних података."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||
msgstr "Нема резултата."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||
msgid "Sorry!"
|
||
msgstr "Опростите!"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||
"categories."
|
||
msgstr ""
|
||
"нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
|
||
"категорију."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||
msgid "Well done!"
|
||
msgstr "Одлично!"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
|
||
msgid "Settings saved successfully."
|
||
msgstr "Подешавања успешно сачувана."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
|
||
msgid "Oh snap!"
|
||
msgstr "Упс!"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Нешто је пошло наопако."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
||
msgid "show media"
|
||
msgstr "покажи медије"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
||
msgid "hide media"
|
||
msgstr "сакриј медије"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Аутор"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
|
||
msgid "Filesize"
|
||
msgstr "величина фајла"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
|
||
msgid "Bytes"
|
||
msgstr "Бајта"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
|
||
msgid "kiB"
|
||
msgstr "kiB"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
|
||
msgid "MiB"
|
||
msgstr "MiB"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
|
||
msgid "GiB"
|
||
msgstr "GiB"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
|
||
msgid "TiB"
|
||
msgstr "TiB"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
||
msgid "Get image"
|
||
msgstr "Узми слику"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
|
||
msgid "View source"
|
||
msgstr "Види извор"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
||
msgid "address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
||
msgid "show map"
|
||
msgstr "покажи мапу"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
||
msgid "hide map"
|
||
msgstr "сакриј мапу"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
||
msgid "Seeder"
|
||
msgstr "Хранилац"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
||
msgid "Leecher"
|
||
msgstr "Личер"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
|
||
msgid "Number of Files"
|
||
msgstr "Број фајлова"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
||
msgid "show video"
|
||
msgstr "покажи видео"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
||
msgid "hide video"
|
||
msgstr "сакриј видео"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Дужина"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||
msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
||
msgid "Errors:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
||
msgid "User interface"
|
||
msgstr "Кориснички интерфејс"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||
msgid "Theme style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
|
||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||
msgid "Currently used search engines"
|
||
msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
||
msgid "Supports selected language"
|
||
msgstr "Подржава изабрани језик"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Одговори"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:144
|
||
msgid "Back to top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:162
|
||
msgid "Previous page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:179
|
||
msgid "Next page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/search.html:3
|
||
msgid "Display the front page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
||
msgid "clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
||
msgid "This site did not provide any description."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
|
||
msgid "Engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
||
#~ msgstr "Време претраге (сек)"
|
||
|
||
#~ msgid "Page loads (sec)"
|
||
#~ msgstr "Учитавање странице (сек)"
|
||
|
||
#~ msgid "Errors"
|
||
#~ msgstr "Грешке"
|
||
|
||
#~ msgid "CAPTCHA required"
|
||
#~ msgstr "Потребна је ЦАПТЦХА"
|
||
|
||
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||
#~ msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Results are opened in the same "
|
||
#~ "window by default. This plugin "
|
||
#~ "overwrites the default behaviour to open"
|
||
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||
#~ "required)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Резултати се отварају у истом прозору."
|
||
#~ " Овај додатак преписује подразумевано "
|
||
#~ "понашање како би отворио везе на "
|
||
#~ "новим картицама / прозорима. (Потребан "
|
||
#~ "је JavaScript )"
|
||
|
||
#~ msgid "Color"
|
||
#~ msgstr "Боја"
|
||
|
||
#~ msgid "Blue (default)"
|
||
#~ msgstr "Плава (подразумевано)"
|
||
|
||
#~ msgid "Violet"
|
||
#~ msgstr "Љубичаста"
|
||
|
||
#~ msgid "Green"
|
||
#~ msgstr "Зелена"
|
||
|
||
#~ msgid "Cyan"
|
||
#~ msgstr "Цијан"
|
||
|
||
#~ msgid "Orange"
|
||
#~ msgstr "Наранџаста"
|
||
|
||
#~ msgid "Red"
|
||
#~ msgstr "Црвена"
|
||
|
||
#~ msgid "Category"
|
||
#~ msgstr "Категорија"
|
||
|
||
#~ msgid "Block"
|
||
#~ msgstr "Блокирај"
|
||
|
||
#~ msgid "original context"
|
||
#~ msgstr "оригинални садржај"
|
||
|
||
#~ msgid "Plugins"
|
||
#~ msgstr "Додаци"
|
||
|
||
#~ msgid "Answerers"
|
||
#~ msgstr "Одговори"
|
||
|
||
#~ msgid "Avg. time"
|
||
#~ msgstr "Просечно време"
|
||
|
||
#~ msgid "show details"
|
||
#~ msgstr "покажи детаље"
|
||
|
||
#~ msgid "hide details"
|
||
#~ msgstr "сакриј детаље"
|
||
|
||
#~ msgid "Load more..."
|
||
#~ msgstr "Учитај више..."
|
||
|
||
#~ msgid "Loading..."
|
||
#~ msgstr "Учитавање..."
|
||
|
||
#~ msgid "Change searx layout"
|
||
#~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
|
||
|
||
#~ msgid "Proxying image results through searx"
|
||
#~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
|
||
|
||
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
|
||
#~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the list of cookies and"
|
||
#~ " their values searx is storing on "
|
||
#~ "your computer."
|
||
#~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
|
||
|
||
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||
#~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
|
||
|
||
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
|
||
#~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
|
||
|
||
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
|
||
#~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
|
||
|
||
#~ msgid "Themes"
|
||
#~ msgstr "Теме"
|
||
|
||
#~ msgid "Reliablity"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "When enabled, the result page's title"
|
||
#~ " contains your query. Your browser "
|
||
#~ "can record this title."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Method"
|
||
#~ msgstr "Метода"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This tab does not show up for "
|
||
#~ "search results but you can search "
|
||
#~ "the engines listed here via bangs."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|