mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-01-01 18:24:07 +00:00
738 lines
21 KiB
Plaintext
738 lines
21 KiB
Plaintext
# Spanish translations for .
|
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
|
|
# Alejandro León Aznar, 2014
|
|
# Alejandro León Aznar, 2014-2015
|
|
# juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2016
|
|
# Oscar Carrero <ocf@openmailbox.org>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish "
|
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:114
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr "Archivos"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:115
|
|
msgid "general"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:116
|
|
msgid "music"
|
|
msgstr "Música"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:117
|
|
msgid "social media"
|
|
msgstr "Medios sociales"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:118
|
|
msgid "images"
|
|
msgstr "Imágenes"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:119
|
|
msgid "videos"
|
|
msgstr "Vídeos"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:120
|
|
msgid "it"
|
|
msgstr "TIC"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:121
|
|
msgid "news"
|
|
msgstr "noticias"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:122
|
|
msgid "map"
|
|
msgstr "mapa"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:123
|
|
msgid "science"
|
|
msgstr "ciencia"
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:416
|
|
msgid "{hours} hour, "
|
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
|
msgid "Page loads (sec)"
|
|
msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
|
msgid "Number of results"
|
|
msgstr "Número de resultados"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
|
msgid "Scores"
|
|
msgstr "Puntuaciones"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
|
msgid "Scores per result"
|
|
msgstr "Puntuaciones por resultado"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Errores"
|
|
|
|
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
|
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
|
msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
|
|
|
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
|
msgid ""
|
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
|
"required)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
|
msgid "Search on category select"
|
|
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
|
|
|
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
|
msgid ""
|
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
|
|
" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
|
msgid ""
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
"contains \"user agent\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
|
|
"si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
|
msgid ""
|
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
|
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
|
|
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
|
|
msgid "preferences"
|
|
msgstr "preferencias"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/index.html:11
|
|
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
|
|
#: searx/templates/pix-art/index.html:7
|
|
msgid "about"
|
|
msgstr "acerca de"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:5
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:9
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
|
msgid "Default categories"
|
|
msgstr "Categorías predeterminadas"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:14
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
|
|
msgid "Search language"
|
|
msgstr "Buscar idioma"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:17
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:25
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
|
|
msgid "Interface language"
|
|
msgstr "Idioma de la interfaz"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:35
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
|
|
msgid "Autocomplete"
|
|
msgstr "Autocompletar"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:46
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
msgstr "Imagen proxy"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:49
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:50
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:55
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Método"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:64
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
|
|
msgid "SafeSearch"
|
|
msgstr "Búsqueda segura"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:67
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
|
|
msgid "Strict"
|
|
msgstr "Riguroso"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:68
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
|
|
msgid "Moderate"
|
|
msgstr "Moderado"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:69
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:74
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
|
|
msgid "Themes"
|
|
msgstr "Temas"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
|
|
msgid "Blue (default)"
|
|
msgstr "Azul (predeterminado)"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "Violeta"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Verde"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Cian"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Naranja"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rojo"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:84
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:88
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
|
|
msgid "Engine name"
|
|
msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:89
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:90
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:101
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:71
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Permitir"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:90
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:102
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:70
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "Bloquear"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:110
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
|
msgid ""
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
"this data about you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
|
|
"almacenar dicha información sobre usted."
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
|
|
msgid ""
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
"track you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
|
|
"rastrearle."
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
|
|
msgid "save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:116
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
|
|
msgid "Reset defaults"
|
|
msgstr "Restablecer configuración por defecto"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
|
|
#: searx/templates/default/preferences.html:117
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
|
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:12
|
|
#: searx/templates/default/results.html:13
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:110
|
|
msgid "Search URL"
|
|
msgstr "URL de la búsqueda"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:16
|
|
#: searx/templates/default/results.html:17
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:115
|
|
msgid "Download results"
|
|
msgstr "Descargar resultados"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:34
|
|
#: searx/templates/default/results.html:35
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Respuestas"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:42
|
|
#: searx/templates/default/results.html:43
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:90
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "Sugerencias"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:70
|
|
#: searx/templates/default/results.html:81
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
|
|
msgid "previous page"
|
|
msgstr "Página anterior"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/results.html:81
|
|
#: searx/templates/default/results.html:92
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
|
|
msgid "next page"
|
|
msgstr "Página siguiente"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/search.html:3
|
|
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
|
|
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
|
|
msgid "Search for..."
|
|
msgstr "Buscar..."
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
|
|
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
|
|
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
|
|
msgid "original context"
|
|
msgstr "contexto original"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
|
|
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
msgid "Seeder"
|
|
msgstr "Fuente"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
|
|
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
|
msgid "Leecher"
|
|
msgstr "Descargador"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
|
|
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:21
|
|
msgid "magnet link"
|
|
msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
|
|
|
|
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
|
|
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:22
|
|
msgid "torrent file"
|
|
msgstr "archivo torrent"
|
|
|
|
#: searx/templates/default/categories.html:8
|
|
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
|
msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
|
|
|
|
#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
|
|
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
|
|
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
|
|
#: searx/templates/oscar/macros.html:20
|
|
msgid "cached"
|
|
msgstr "en caché"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:78
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/base.html:78
|
|
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
|
msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
|
|
msgid "home"
|
|
msgstr "inicio"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
msgstr "Cambiar navegación"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
|
|
msgid "Engines"
|
|
msgstr "Motores"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Plugins"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
|
|
msgid "Cookies"
|
|
msgstr "Cookies"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
|
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
|
msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
|
|
msgid "Change the language of the layout"
|
|
msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
|
|
msgid "Find stuff as you type"
|
|
msgstr "Buscar mientras escribes"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
|
|
msgid "Proxying image results through searx"
|
|
msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
|
|
msgid ""
|
|
"Change how forms are submited, <a "
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Modifica cómo se envian los formularios <a "
|
|
"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
|
|
" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
|
msgid "Filter content"
|
|
msgstr "Filtro de contenido"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
|
msgid "Change searx layout"
|
|
msgstr "Cambiar aspecto de searx"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:143
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Atajo"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
|
|
msgid "Avg. time"
|
|
msgstr "Tiempo promedio"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
|
|
msgid "Max time"
|
|
msgstr "Tiempo máximo"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:213
|
|
msgid ""
|
|
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
|
"computer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en "
|
|
"tu ordenador."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
|
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
|
msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
msgstr "Nombre de la cookie"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:220
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:7
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/results.html:105
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Enlaces"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search.html:6
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
|
|
msgid "Start search"
|
|
msgstr "Comenzar búsqueda"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
|
|
msgid "Show search filters"
|
|
msgstr "Mostrar filtros de búsqueda"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
|
|
msgid "Hide search filters"
|
|
msgstr "Ocultar filtros de búsqueda"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
|
|
msgid "stats"
|
|
msgstr "estadísitcas"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
|
msgid "Heads up!"
|
|
msgstr "¡Atención!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
|
msgid "It look like you are using searx first time."
|
|
msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "¡Cuidado!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
|
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
|
msgstr "Por favor, activa JavaScript para poder usar esta página al 100%%."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
|
msgid "Information!"
|
|
msgstr "¡Información!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
|
|
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
|
msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
|
msgid "There is currently no data available. "
|
|
msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
msgstr "¡Lo siento!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
|
msgid ""
|
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
|
"categories."
|
|
msgstr ""
|
|
"No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
|
|
"busque en más categorías."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
|
msgid "Well done!"
|
|
msgstr "¡Bien hecho!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
|
|
msgid "Settings saved successfully."
|
|
msgstr "Configuración guardada correctamente."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
|
|
msgid "Oh snap!"
|
|
msgstr "¡Mecachis!"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
msgstr "Algo ha ido mal."
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
|
msgid "show media"
|
|
msgstr "mostrar multimedia"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
|
msgid "hide media"
|
|
msgstr "ocultar multimedia"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
|
|
msgid "Get image"
|
|
msgstr "Obtener imagen"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
|
|
msgid "View source"
|
|
msgstr "Ver fuente"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
|
|
msgid "show map"
|
|
msgstr "mostrar mapa"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
|
|
msgid "hide map"
|
|
msgstr "ocultar mapa"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
|
|
msgid "show details"
|
|
msgstr "ver detalles"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
|
|
msgid "hide details"
|
|
msgstr "ocultar detalles"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
|
msgid "Filesize"
|
|
msgstr "Tamaño de archivo"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr "Bytes"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
|
|
msgid "kiB"
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr "TiB"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
|
|
msgid "Number of Files"
|
|
msgstr "Número de archivos"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
|
msgid "show video"
|
|
msgstr "mostrar vídeo"
|
|
|
|
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
|
msgid "hide video"
|
|
msgstr "ocultar video"
|
|
|
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
|
msgid "Load more..."
|
|
msgstr "Cargar más"
|
|
|
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
|
#~ msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
|
|
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
|
#~ msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
|
|