searxng/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
2016-05-02 12:58:34 +03:00

734 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translations for .
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
"Language-Team: Russian "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
msgstr "файлы"
#: searx/webapp.py:115
msgid "general"
msgstr "общие"
#: searx/webapp.py:116
msgid "music"
msgstr "музыка"
#: searx/webapp.py:117
msgid "social media"
msgstr "соцсети"
#: searx/webapp.py:118
msgid "images"
msgstr "картинки"
#: searx/webapp.py:119
msgid "videos"
msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:120
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:121
msgid "news"
msgstr "новости"
#: searx/webapp.py:122
msgid "map"
msgstr "карты"
#: searx/webapp.py:123
msgid "science"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
msgid "{minutes} minute ago"
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: searx/webapp.py:416
msgid "{hours} hour, "
msgid_plural "{hours} hours, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: searx/engines/__init__.py:174
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Время загрузки (сек)"
#: searx/engines/__init__.py:178
msgid "Number of results"
msgstr "Число результатов"
#: searx/engines/__init__.py:182
msgid "Scores"
msgstr "Попаданий"
#: searx/engines/__init__.py:186
msgid "Scores per result"
msgstr "Попаданий за результат"
#: searx/engines/__init__.py:190
msgid "Errors"
msgstr "Ошибок"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr ""
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
"required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "опции"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
#: searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "о сайте"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Опции"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
msgid "Default categories"
msgstr "Категории по-умолчанию"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "Язык поиска"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Automatic"
msgstr "Выбирать автоматически"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Язык интерфейса"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
msgid "Autocomplete"
msgstr "Авто-подсказки"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси для картинок"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Disabled"
msgstr "Выключен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасный поиск"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "Strict"
msgstr "Строгий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Moderate"
msgstr "Умеренный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
msgid "None"
msgstr "Выключен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Синий (по-умолчанию)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Фиолетовый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Бирюзовый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Используемые поисковые движки"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "Имя движка"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/default/preferences.html:89
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/macros.html:71
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/macros.html:70
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/default/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить "
"эти сведения о Вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их, "
"чтобы отслеживать Вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "сохранить"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/default/preferences.html:116
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
msgid "Reset defaults"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/default/preferences.html:117
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "назад"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:110
msgid "Search URL"
msgstr "Ссылка на поиск"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:115
msgid "Download results"
msgstr "Загрузить результаты"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/default/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:90
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/default/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "previous page"
msgstr "предыдущая стр."
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/default/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
msgid "next page"
msgstr "следующая стр. "
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Искать..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика движков"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "в контексте"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Сидер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Личер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:21
msgid "magnet link"
msgstr "магнет-ссылка"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:22
msgid "torrent file"
msgstr "торрент-файл"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:20
msgid "cached"
msgstr "в архиве"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "Powered by"
msgstr "Используется"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "свободный движок метапоиска, уважающий вашу приватность"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
msgstr "главная"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Переключить навигацию"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid "Engines"
msgstr "Движки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
msgid "Cookies"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "На каком языке вы предпочитаете искать?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Изменить язык сайта"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Поисковые предложения при наборе"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Изменяет способ отправки запросов (<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
msgstr "Использовать ли фильтр контента"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
msgid "Change searx layout"
msgstr "Изменить тему сайта"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:143
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
msgid "Avg. time"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
msgid "Max time"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:213
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
msgid "Cookie name"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:220
msgid "Value"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: searx/templates/oscar/results.html:105
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Начать поиск"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Show search filters"
msgstr "Показать фильтры поиска"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Hide search filters"
msgstr "Скрыть фильтры поиска"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Эй!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Пожалуйста включите JavaScript, чтобы использовать все функции сайта."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "На данный момент данные недоступны."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Сожалеем!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберете больше "
"категорий."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Отлично!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Настройки успешно сохранены."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Вот чёрт!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "показать медиа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "скрыть медиа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
msgid "Get image"
msgstr "Скачать изображение"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
msgid "View source"
msgstr "Посмотреть источник"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "показать карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "скрыть карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "показать подробности"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "скрыть подробности"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Размер файла"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Байт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "Кбайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "Мбайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "Гбайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "Тбайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Число файлов"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "показать видео"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "скрыть видео"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr ""
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
#~ msgstr "{minutes} минут назад"
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
#~ msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад"