searxng/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
2015-02-16 16:21:14 +01:00

581 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translations for .
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:01+0000\n"
"Last-Translator: dimqua <dimqua@riseup.net>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/ru_RU/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:100
msgid "files"
msgstr "файлы"
#: searx/webapp.py:101
msgid "general"
msgstr "общие"
#: searx/webapp.py:102
msgid "music"
msgstr "музыка"
#: searx/webapp.py:103
msgid "social media"
msgstr "соцсети"
#: searx/webapp.py:104
msgid "images"
msgstr "картинки"
#: searx/webapp.py:105
msgid "videos"
msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:106
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:107
msgid "news"
msgstr "новости"
#: searx/webapp.py:108
msgid "map"
msgstr "карты"
#: searx/webapp.py:361
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут назад"
#: searx/webapp.py:363
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад"
#: searx/engines/__init__.py:182
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Время загрузки (сек)"
#: searx/engines/__init__.py:186
msgid "Number of results"
msgstr "Число результатов"
#: searx/engines/__init__.py:190
msgid "Scores"
msgstr "Попаданий"
#: searx/engines/__init__.py:194
msgid "Scores per result"
msgstr "Попаданий за результат"
#: searx/engines/__init__.py:198
msgid "Errors"
msgstr "Ошибок"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
msgid "preferences"
msgstr "опции"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
msgid "about"
msgstr "о сайте"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
msgid "Preferences"
msgstr "Опции"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
msgid "Default categories"
msgstr "Категории по-умолчанию"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
msgid "Search language"
msgstr "Язык поиска"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
msgid "Automatic"
msgstr "Выбирать автоматически"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Interface language"
msgstr "Язык интерфейса"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Autocomplete"
msgstr "Авто-подсказки"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:74
msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси для картинок"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:79
msgid "Disabled"
msgstr "Выключен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:83
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасный поиск"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
msgid "Strict"
msgstr "Строгий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
msgid "Moderate"
msgstr "Умеренный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "None"
msgstr "Выключен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Синий (по-умолчанию)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Фиолетовый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Бирюзовый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:84
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Используемые поисковые движки"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:88
msgid "Engine name"
msgstr "Имя движка"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/default/preferences.html:89
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/default/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить "
"эти сведения о Вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их, "
"чтобы отслеживать Вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
#: searx/templates/oscar/preferences.html:166
msgid "save"
msgstr "сохранить"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/default/preferences.html:116
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
msgid "back"
msgstr "назад"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:110
msgid "Search URL"
msgstr "Ссылка на поиск"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:115
msgid "Download results"
msgstr "Загрузить результаты"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/default/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:90
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/default/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "previous page"
msgstr "предыдущая стр."
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/default/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
msgid "next page"
msgstr "следующая стр. "
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
msgid "Search for..."
msgstr "Искать..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика движков"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "в контексте"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Сидер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Личер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:21
msgid "magnet link"
msgstr "магнет-ссылка"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:22
msgid "torrent file"
msgstr "торрент-файл"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:20
msgid "cached"
msgstr "в архиве"
#: searx/templates/oscar/base.html:74
msgid "Powered by"
msgstr "Используется"
#: searx/templates/oscar/base.html:74
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "свободный движок метапоиска, уважающий вашу приватность"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
msgstr "главная"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Переключить навигацию"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:23
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
msgid "Engines"
msgstr "Движки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:43
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "На каком языке вы предпочитаете искать?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:54
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Изменить язык сайта"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:64
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Поисковые предложения при наборе"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:75
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Изменяет способ отправки запросов (<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:93
msgid "Filter content"
msgstr "Использовать ли фильтр контента"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
msgid "Change searx layout"
msgstr "Изменить тему сайта"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: searx/templates/oscar/results.html:105
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Начать поиск"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Show search filters"
msgstr "Показать фильтры поиска"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Hide search filters"
msgstr "Скрыть фильтры поиска"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Эй!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Пожалуйста включите JavaScript, чтобы использовать все функции сайта."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "На данный момент данные недоступны."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Сожалеем!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберете больше "
"категорий."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Отлично!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Настройки успешно сохранены."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Вот чёрт!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "показать медиа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "скрыть медиа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
msgid "Get image"
msgstr "Скачать изображение"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
msgid "View source"
msgstr "Посмотреть источник"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "показать карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "скрыть карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "показать подробности"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "скрыть подробности"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Размер файла"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Байт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "Кбайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "Мбайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "Гбайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "Тбайт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Число файлов"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "показать видео"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "Filter explicite content"
#~ msgstr "Скрыть непристойный контент"