forked from zaclys/searxng
[translations] Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 99.2% (253 of 255 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/
This commit is contained in:
parent
546ad69ae7
commit
832d5cf95b
|
@ -14,16 +14,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew "
|
||||
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && "
|
||||
"n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
|
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "תמונות"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
msgid "videos"
|
||||
msgstr "סרטונים"
|
||||
msgstr "וידאו"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
msgid "it"
|
||||
|
@ -64,103 +65,103 @@ msgstr "מפות"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:174
|
||||
msgid "onions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "onion"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:175
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "מדע"
|
||||
msgstr "מדעים"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
msgid "apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפליקציות"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
msgid "dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מילונים"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:179
|
||||
msgid "lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מילות שיר"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:180
|
||||
msgid "packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חבילות"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:181
|
||||
msgid "q&a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שו״ת"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:182
|
||||
msgid "repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מאגרים"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:183
|
||||
msgid "software wikis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ויקי"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשת"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בהיר"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כהה"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:192
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פקיעת זמן"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:193
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת ניתוח"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:194
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:195
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:197
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קריסה לא צפויה"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:204
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:205
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:211
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת פרוקסי"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:212
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:213
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יותר מדי בקשות"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:214
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגישה נדחתה"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:215
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת API שרת"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:402
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
|
@ -169,15 +170,15 @@ msgstr "לא נמצא פריט"
|
|||
#: searx/engines/qwant.py:212
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקור"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך"
|
||||
msgstr "הגדרות שגויות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:531
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "הגדרה לא חוקית"
|
||||
msgstr "הגדרות לא חוקיות"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
|
||||
msgid "search error"
|
||||
|
@ -185,15 +186,15 @@ msgstr "שגיאת חיפוש"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:726
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "לפני {minutes} דקה/ות"
|
||||
msgstr "לפני {minutes} דקות"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:728
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות"
|
||||
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:846
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מושהה"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
|
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "מפיק ערך אקראי"
|
|||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr "צור ערכים אקראיים שונים"
|
||||
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
||||
msgid "Statistics functions"
|
||||
|
@ -209,11 +210,11 @@ msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
|
|||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||
msgstr "מחשב {functions} מתוך הארגומנטים"
|
||||
msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
||||
msgid "Get directions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קבל כיוונים"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
||||
|
@ -225,27 +226,27 @@ msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
|
|||
|
||||
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
||||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:214
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ערוץ"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hash digest"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||||
msgid "Hostname replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החלפת Hostname"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שכתוב hostname של תוצאות או הסרת תוצאות בהתבסס על hostname"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
|
@ -253,11 +254,11 @@ msgstr "גלילה אינסופית"
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr "טען אוטומטית עמוד הלאה כאשר גוללים לתחתית של עמוד נוכחי"
|
||||
msgstr "טעינה אוטומטית של העמוד הבא כאשר אנחנו מגיעים לתחתית העמוד"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שכתוב Open Access DOI"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -281,19 +282,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Informations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מידע עצמי"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הצגת כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא"
|
||||
"מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא "
|
||||
"מכילה \"user agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr "הסרת Tracker URL"
|
||||
msgstr "מסיר URL-מעקב"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
|
@ -301,15 +302,15 @@ msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr "מקשים חמים Vim-like"
|
||||
msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים Vim-like (JavaScript נדרש). לחיצה על קליד "
|
||||
"\"h\" במסך ראשי או תוצאות תציג דו שיח עזרה."
|
||||
"ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\" "
|
||||
"במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
|
@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "עמוד לא נמצא"
|
|||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Go to %(search_page)s."
|
||||
msgstr "המשך אל %(search_page)s."
|
||||
msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
||||
msgid "search page"
|
||||
|
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "מופעל באמצעות"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
|
||||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||
msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות"
|
||||
msgstr "מנוע חיפוש metasearch שמקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
|
@ -360,23 +361,23 @@ msgstr "קוד מקור"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "מעקב בעיות"
|
||||
msgstr "דיווח תקלות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:89
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "מופעים ציבוריים"
|
||||
msgstr "שרתים מקבילים"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ליצירת קשר עם מפעיל שרת זה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "דרך פרוקסי"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:334
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "התר"
|
||||
msgstr "אפשר"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
|
||||
msgid "broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שבור"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
|
||||
msgid "supported"
|
||||
|
@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "העדפות"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בלי HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
|
||||
|
@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "מספר תוצאות"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||||
msgid "Avg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממוצע"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
||||
|
@ -459,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:50
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על באג"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
|
||||
|
@ -473,19 +474,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:82
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מבחני checker שכשלו: "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:101
|
||||
|
@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "כללי"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממשק משתמש"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
|
||||
|
@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "מנועים"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:329
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שאילתות מיוחדות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:454
|
||||
|
@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "שפת חיפוש"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
|
||||
msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
|
||||
|
@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "מתון"
|
|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "בלי"
|
||||
msgstr "כבוי"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:131
|
||||
|
@ -585,29 +586,29 @@ msgstr "השלמה אוטומטית"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:140
|
||||
msgid "Find stuff as you type"
|
||||
msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה"
|
||||
msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
|
||||
msgid "Open Access DOI resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפענח Open Access DOI"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
||||
"required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרשת תוספת)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קוד-גישה (token) מנוע"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:177
|
||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
|
||||
|
@ -622,12 +623,12 @@ msgstr "שינוי שפת הממשק"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מוטיב"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שינוי מערך SearXNG"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
||||
|
@ -641,11 +642,11 @@ msgstr "סגנון"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
|
||||
msgid "Show advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
||||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
||||
|
@ -687,12 +688,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "מתווך תמונה"
|
||||
msgstr "פרוקסי תמונה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העברת תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
||||
|
@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "מנוטרל"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תשאול בכותרת העמוד"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
|
||||
|
@ -719,14 +720,16 @@ msgid ""
|
|||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כאשר פעילה, כותרת עמוד התוצאה תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך יכול לתעד את "
|
||||
"כותרת זאת"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
|
||||
msgid "Allow all"
|
||||
msgstr "לאפשר הכול"
|
||||
msgstr "אפשר את כולם"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:316
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr "להשבית הכול"
|
||||
msgstr "כבה את כולם"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
|
||||
|
@ -734,6 +737,8 @@ msgid ""
|
|||
"This tab does not show up for search results but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים הרשומים "
|
||||
"כאן דרך bang."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
|
||||
|
@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "טווח זמן"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:31
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זמן תגובה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
|
||||
|
@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "זמן מירבי"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:32
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מהימנות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:408
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שאילתא"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:415
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:335
|
||||
|
@ -810,24 +815,24 @@ msgstr "דוגמאות"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:423
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
|
||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:436
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG שקיפות."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:377
|
||||
|
@ -858,7 +863,7 @@ msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנ
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:486
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
|
||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
||||
msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת"
|
||||
msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:487
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:394
|
||||
|
@ -866,6 +871,8 @@ msgid ""
|
|||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
|
||||
"מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
||||
|
@ -896,7 +903,7 @@ msgstr "קישורים"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
msgstr "קישור חיפוש"
|
||||
msgstr "כתובת URL חיפוש"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
|
@ -904,7 +911,7 @@ msgstr "הורד תוצאות"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
||||
msgid "RSS subscription"
|
||||
msgstr "מינוי RSS"
|
||||
msgstr "הרשמת RSS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
|
@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "תוצאות חיפוש"
|
|||
#: searx/templates/oscar/results.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:116
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "אפשר לחפש את:"
|
||||
msgstr "נסה לחפש:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:162
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:187
|
||||
|
@ -931,7 +938,7 @@ msgstr "עמוד קודם"
|
|||
#: searx/templates/simple/search.html:8
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
|
||||
msgid "Search for..."
|
||||
msgstr "חיפוש..."
|
||||
msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/search.html:8
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
|
||||
|
@ -941,76 +948,76 @@ msgstr "התחל חיפוש"
|
|||
#: searx/templates/oscar/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נקה חיפוש"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "ניקוי"
|
||||
msgstr "נקה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
|
||||
msgid "stats"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקות"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "דירוג"
|
||||
msgstr "דירוגים"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ספירת תוצאה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
msgstr "דירוג לכל תוצאה"
|
||||
msgstr "דירוגים לפי תוצאה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סה״כ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מעבד"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אזהרות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאות וחריגים"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חריג"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הודעה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אחוז"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרמטר"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם קובץ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פונקציה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קוד"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
|
@ -1018,36 +1025,36 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מבחן נכשל"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הערות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||||
msgid "Anytime"
|
||||
msgstr "כל עת"
|
||||
msgstr "כל זמן"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
|
||||
msgid "Last day"
|
||||
msgstr "יום אחרון"
|
||||
msgstr "מהיום האחרון"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
|
||||
msgid "Last week"
|
||||
msgstr "שבוע אחרון"
|
||||
msgstr "מהשבוע האחרון"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
|
||||
msgid "Last month"
|
||||
msgstr "חודש אחרון"
|
||||
msgstr "מהחודש האחרון"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
|
||||
msgid "Last year"
|
||||
msgstr "שנה אחרונה"
|
||||
msgstr "מהשנה האחרונה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
||||
|
@ -1056,7 +1063,7 @@ msgstr "זהירות!"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
||||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||
msgid "Information!"
|
||||
|
@ -1079,12 +1086,12 @@ msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
|
|||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "מצטערים!"
|
||||
msgstr "סליחה!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||||
|
@ -1126,7 +1133,7 @@ msgstr "הסתר מדיה"
|
|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחבר"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
||||
|
@ -1166,11 +1173,11 @@ msgstr "טי״ב"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תאריך"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טיפוס"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
||||
msgid "Get image"
|
||||
|
@ -1184,7 +1191,7 @@ msgstr "צפה במקור"
|
|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
||||
msgid "address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כתובת"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
||||
|
@ -1227,11 +1234,11 @@ msgstr "אורך"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:16
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש"
|
||||
msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאות:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:181
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
|
@ -1239,15 +1246,15 @@ msgstr "ממשק משתמש"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סגנון מוטיב"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלך"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה"
|
||||
msgstr "מנועי חיפוש שבשימוש כעת"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
|
@ -1260,25 +1267,25 @@ msgstr "תשובות"
|
|||
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נקה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חפש"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
||||
msgid "This site did not provide any description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פורמט"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מנוע"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
||||
#~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
|
||||
|
@ -1393,4 +1400,3 @@ msgstr ""
|
|||
#~ " contains your query. Your browser "
|
||||
#~ "can record this title."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue