forked from zaclys/searxng
		
	[translations] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									f373b0a460
								
							
						
					
					
						commit
						8daeaf7272
					
				
					 1 changed files with 104 additions and 97 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -13,18 +13,19 @@
 | 
			
		|||
# shizuka, 2018
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 09:29+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: mezysinc <mezysinc@mailsac.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
 | 
			
		||||
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt_BR\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "vídeos"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
msgid "it"
 | 
			
		||||
msgstr "códigos"
 | 
			
		||||
msgstr "tecnologia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "news"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "mapas"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:179
 | 
			
		||||
msgid "onions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "onion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:180
 | 
			
		||||
msgid "science"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "ciência"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:182
 | 
			
		||||
msgid "apps"
 | 
			
		||||
msgstr "aplicativos"
 | 
			
		||||
msgstr "apps"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
msgid "dictionaries"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "letras"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "packages"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "pacotes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "q&a"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -93,19 +94,19 @@ msgstr "dúvidas"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "repos"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "repositórios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "software wikis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "wiki de software"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:189
 | 
			
		||||
msgid "web"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "site"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:194
 | 
			
		||||
msgid "auto"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "auto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:194
 | 
			
		||||
msgid "light"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "erro de leitura"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:199
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "error HTTP"
 | 
			
		||||
msgstr "error de protocolo HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:200
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "erro de busca"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:754
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:756
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -230,15 +231,15 @@ msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:214
 | 
			
		||||
msgid "Channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Canal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | 
			
		||||
msgid "hash digest"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "resultado de hash"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Hostname replace"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -250,13 +251,12 @@ msgstr "Sobreescreve hosts dos resultados ou remove resultados baseado no host"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Scroll infinito"
 | 
			
		||||
msgstr "Rolagem infinita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Automaticamente carregar a próxima página quando ir até o fim da página "
 | 
			
		||||
"atual"
 | 
			
		||||
"Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página atual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -291,16 +291,16 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 | 
			
		||||
"contains \"user agent\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a "
 | 
			
		||||
"consulta contém \"user agent\"."
 | 
			
		||||
"Exibe o seu IP se a consulta contém \"ip\" assim como seu agente de usuário, "
 | 
			
		||||
"se a consulta contém \"user agent\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 | 
			
		||||
msgid "Tracker URL remover"
 | 
			
		||||
msgstr "Remover Tracker da url"
 | 
			
		||||
msgstr "Remover rastreador da URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 | 
			
		||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 | 
			
		||||
msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
 | 
			
		||||
msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 | 
			
		||||
msgid "Vim-like hotkeys"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Instâncias públicas"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Contatar o responsável da instância"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -385,17 +385,17 @@ msgstr "Idioma"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
 | 
			
		||||
msgid "Default language"
 | 
			
		||||
msgstr "Língua padrão"
 | 
			
		||||
msgstr "Idioma padrão"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 | 
			
		||||
msgid "magnet link"
 | 
			
		||||
msgstr "Link magnético"
 | 
			
		||||
msgstr "link magnético"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 | 
			
		||||
msgid "torrent file"
 | 
			
		||||
msgstr "Arquivo torrent"
 | 
			
		||||
msgstr "arquivo torrent"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "por proxy"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:283
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Ativo"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
 | 
			
		||||
msgid "broken"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "quebrado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
 | 
			
		||||
msgid "supported"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "sobre"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:52
 | 
			
		||||
msgid "preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "configurações"
 | 
			
		||||
msgstr "preferências"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Sem HTTPS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Número de resultados"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 | 
			
		||||
msgid "Avg."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Média"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -463,38 +463,38 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
 | 
			
		||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ver o registros de erros e enviar um relatório"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
 | 
			
		||||
msgid "Median"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mediana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
 | 
			
		||||
msgid "P80"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P80"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
 | 
			
		||||
msgid "P95"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "P95"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
 | 
			
		||||
msgid "Failed checker test(s): "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Teste(s) de verificador falhou: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurações"
 | 
			
		||||
msgstr "Preferências"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Geral"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
 | 
			
		||||
msgid "User Interface"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Interface do usuário"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Buscadores"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Consultas especiais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:454
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Idioma de busca"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
 | 
			
		||||
msgid "What language do you prefer for search?"
 | 
			
		||||
msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
 | 
			
		||||
msgstr "Que idioma você prefere para a busca?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Filtrar conteúdo"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
 | 
			
		||||
msgid "Strict"
 | 
			
		||||
msgstr "Forte"
 | 
			
		||||
msgstr "Rigoroso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "Alterar o idioma da interface"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
 | 
			
		||||
msgid "Change SearXNG layout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mudar o interface do SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -646,11 +646,12 @@ msgstr "Estilo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
 | 
			
		||||
msgid "Show advanced settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar configurações avançadas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 | 
			
		||||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mostrar por padrão o painel de configurações avançadas na página inicial"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Método HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:242
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -686,9 +687,9 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Alterar o modo como os formulários são submetidos<a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
 | 
			
		||||
"Alterar como os formulários são submetidos<a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 | 
			
		||||
"wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">saiba "
 | 
			
		||||
"mais sobre os métodos de solicitação</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Imagem proxy"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "Desabilitado"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Consulta no título da página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -725,6 +726,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Quando ativado, o título da página de resultados contém sua consulta. Seu "
 | 
			
		||||
"navegador pode registrar este título"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
 | 
			
		||||
msgid "Allow all"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -740,6 +743,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Esta aba não aparece para resultados de busca, mas você pode buscar os sites "
 | 
			
		||||
"listados aqui via bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -773,7 +778,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo de resposta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:340
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -787,11 +792,11 @@ msgstr "Tempo máximo"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Consistência"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:408
 | 
			
		||||
msgid "Query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Consulta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:415
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -816,12 +821,12 @@ msgstr "Exemplos"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:339
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Esta é a lista de módulos de resposta instantânea do SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:436
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Esta é a lista de plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:369
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -829,11 +834,13 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Esta é a lista de cookies e seus valores que o SearXNG armazena em seu "
 | 
			
		||||
"computador."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:370
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:375
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -866,7 +873,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:486
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:388
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais"
 | 
			
		||||
msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:487
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -874,8 +881,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nota: especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa pode "
 | 
			
		||||
"reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos "
 | 
			
		||||
"Observe: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa você "
 | 
			
		||||
"pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos "
 | 
			
		||||
"resultados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -909,7 +916,7 @@ msgstr "Buscar URL"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
 | 
			
		||||
msgid "Download results"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados para download"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados de download"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:95
 | 
			
		||||
msgid "RSS subscription"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -927,12 +934,12 @@ msgstr "Tente pesquisar por:"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/oscar/results.html:162
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:187
 | 
			
		||||
msgid "next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Próxima página"
 | 
			
		||||
msgstr "próxima página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:169
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/results.html:180
 | 
			
		||||
msgid "previous page"
 | 
			
		||||
msgstr "Página anterior"
 | 
			
		||||
msgstr "página anterior"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:8
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -964,7 +971,7 @@ msgstr "Pontuações"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
 | 
			
		||||
msgid "Result count"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Contagem de resultados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
 | 
			
		||||
msgid "Scores per result"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -972,64 +979,64 @@ msgstr "Pontuações por resultado"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
 | 
			
		||||
msgid "HTTP"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
 | 
			
		||||
msgid "Processing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Processando"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 | 
			
		||||
msgid "Warnings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Avisos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 | 
			
		||||
msgid "Errors and exceptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Erros e exceções"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
 | 
			
		||||
msgid "Exception"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Exceção"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
 | 
			
		||||
msgid "Message"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mensagem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Percentage"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Porcentagem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
 | 
			
		||||
msgid "Parameter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Parâmetro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
 | 
			
		||||
msgid "Filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Nome do arquivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Function"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Função"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
 | 
			
		||||
msgid "Code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Código"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Checker"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Verificador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Failed test"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "O teste falhou"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
 | 
			
		||||
msgid "Comment(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Comentário(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1063,7 +1070,7 @@ msgstr "Atenção!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 | 
			
		||||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Parece que você está usando o SearXNG pela primeira vez."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Information!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1071,22 +1078,23 @@ msgstr "Informação!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
 | 
			
		||||
msgid "currently, there are no cookies defined."
 | 
			
		||||
msgstr "Atualmente, não há cookies definidos"
 | 
			
		||||
msgstr "atualmente, não há cookies definidos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
 | 
			
		||||
msgid "There is currently no data available. "
 | 
			
		||||
msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis."
 | 
			
		||||
msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 | 
			
		||||
msgid "Engines cannot retrieve results."
 | 
			
		||||
msgstr "Os motores de busca não podem obter resultados."
 | 
			
		||||
msgstr "Os motores de busca não podem extrair os resultados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância do SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr "Duração"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/categories.html:16
 | 
			
		||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
			
		||||
msgstr "Clique na lupa para executar a busca"
 | 
			
		||||
msgstr "Clique na lupa para realizar a busca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Errors:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1248,11 +1256,11 @@ msgstr "Interface de usuário"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Theme style"
 | 
			
		||||
msgstr "Estilo"
 | 
			
		||||
msgstr "Estilo do tema"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1260,15 +1268,15 @@ msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Suporta a língua selecionada"
 | 
			
		||||
msgstr "Suporta o idioma selecionado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Salvar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Voltar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1276,11 +1284,11 @@ msgstr "Perguntas"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:164
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Página anterior"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:181
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Próxima página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1290,7 +1298,7 @@ msgstr "limpar"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
			
		||||
msgid "search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "buscar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1303,7 +1311,7 @@ msgstr "Formato"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Engine"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Motor de busca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Tempo do motor (segundos)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1433,4 +1441,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#~ "search results but you can search "
 | 
			
		||||
#~ "the engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue