forked from zaclys/searxng
		
	[translations] update from Weblate
b4ef9941- 2022-06-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>a4ad5c56- 2022-06-23 - sdebnath002 <shibnathdebnath@gmail.com>e9640746- 2022-06-19 - liimee <alt3753.7@gmail.com>063e2d09- 2022-06-22 - HACKKER <andriy.o.vovk@gmail.com>da095274- 2022-06-21 - Vander <vander.azevedo88@gmail.com>4d632f14- 2022-06-21 - Vander <vander.azevedo88@gmail.com>136edb67- 2022-06-20 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>25533b02- 2022-06-21 - Muhammad Hussein Fattahizadeh <semnanweb@gmail.com>030b5310- 2022-06-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ed1ff4b8bc
								
							
						
					
					
						commit
						dd2577e21d
					
				
					 101 changed files with 4994 additions and 4241 deletions
				
			
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ar\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -143,88 +143,88 @@ msgstr "فاتح"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "مظلم"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "نفذ الوقت"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ تحليل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ في الشبكة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "تعطل غير متوقع"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "أسئلة التحقق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "الكثير من الطلبات"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "الدخول مرفوض"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ في API الخادم"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "المصدر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "إعدادات غير صالحة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطأ في البحث"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "قبل دقائق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "معلق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -370,7 +370,11 @@ msgstr "إحصائيات المحرك"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "البحث المؤمَّن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -541,217 +545,227 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "يشتغل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "مُعطَّل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "الخصوصية"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "وكيل بروكسي الصور"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "مُفَعَّل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "غير مُفَعَّل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "المحركات"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "تمكين"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "إسم المحرك"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "الإختصار"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "يدعم اللغة المختارة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "الفترة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "مدة الإستجابة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "أقصى مدّة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "إمكانية الإشتغال"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "الكلمات الرمزية"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "التسمية"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "الوصف"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "أمثلة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "كعكات الكوكيز"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "إسم الكوكي"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "القيمة"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "حفظ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "الخلف"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: bg\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr "светъл"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "тъмен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "изчакване"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка при анализа"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "Грешка в протокола HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "мрежова грешка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "неочакван срив"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP грешка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP грешка във връзката"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "прокси грешка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "Кепча"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "твърде много искания"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "отказан достъп"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка в API на сървъра"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Не е намерен артикул"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Източник"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "невалидни настройки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка при търсенето"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "преустановен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -377,7 +377,11 @@ msgstr "Статистика на търсачката"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Публични сървъри"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Намери докато пишеш"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Безопасно търсене"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -552,70 +556,80 @@ msgstr "Тематичен стил"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Резултати на нови раздели"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Включено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Изключено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Резултати на нови раздели"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Списък без страници."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Поверителност"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Метод"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Прокси на изображения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Включено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Изключено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Запитване в заглавието на страницата"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -623,90 +637,90 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Когато включено, резултата от заглавието на страницата съдържа вашето "
 | 
			
		||||
"запитване. Браузърът ви може да записва това"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Търсачки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Използвани търсачки в момента"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Позволи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Име на търсачка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Пряк път"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Поддържка на избраният език"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Времева зона"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Максимално време"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Надеждност"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Специялни Запитвания"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Ключови думи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Име"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Описание"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Примери"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Това е листа, съдържащ моментално-отговарящите модули на SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Това е листа с добавки."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Бисквитки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -714,39 +728,39 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Това е листът с бисквитките и техните стойност които SearXNG запазва на "
 | 
			
		||||
"компютъра ви."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Име на бисквитката"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Стойност"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -754,7 +768,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
 | 
			
		||||
"не съхраняваме тази информация за вас."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -762,15 +776,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
 | 
			
		||||
"следим."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Върни първоначалните"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: sdebnath002 <shibnathdebnath@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bengali <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bn/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: bn\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -140,142 +140,167 @@ msgstr "সাদা"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "কালো"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "সময় শেষ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "পার্স ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "এইচটিটিপি ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "এইচটিটিপি সংযোগ ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "ক্যাপচা"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "অ্যাক্সেস অস্বীকৃত"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "সার্ভার এপিআই ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "উৎস"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করার সময় ত্রুটি৷"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অবৈধ সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অবৈধ সেটিংস"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "অনুসন্ধানের ত্রুটি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "স্থগিত"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Random value generator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Generate different random values"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Statistics functions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions গণনা করুন৷"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Get directions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "দিকনির্দেশ পান"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:103
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "This entry has been superseded by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "এই এন্ট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pubmed.py:78
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No abstract is available for this publication."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:214
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "চ্যানেল"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "hash digest"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Hostname replace"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -367,7 +392,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -469,7 +498,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "নিরাপদ অনুসন্ধান"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -538,217 +567,227 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "চালু"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "বন্ধ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "গোপনীয়তা"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "সক্রিয়"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "ইঞ্জিন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "অনুমোদন"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "শর্টকাট"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "মূলশব্দ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "নাম"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "বর্ণনা"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "উদাহরণ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "কুকি"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "মান"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "সংরক্ষণ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "পিছনে"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: bo\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -372,7 +372,11 @@ msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བ
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "བདེ་འཇགས་འཚོལ་བཤེར།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -543,217 +547,227 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "ཁ་ཕྱེས།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "མཐའ་མེད་པའི་འཆར་ངོས།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "དྲ་ངོས་མར་འདྲུད་ནས་ཞབས་ལ་སླེབས་དུས་རང་འགུལ་སྒོས་འཕྲོ་མའི་ནང་དོན་འཆར་པར་བྱེད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "མི་སྒེར་གསང་དོན།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "སྒུལ་བྱེད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "ཆོག་མཆན།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པའི་སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "དུས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "མང་མཐའི་དུས་ཚོད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "ཐ་སྙད་གཙོ་བོ།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "མིང་།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ངོ་སྤྲོད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "དཔེ་བརྗོད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "རྐང་རྗེས།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "རྗེས་འདེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "ཚད་གཞི།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "ཉེ་ལམ་རང་མོས་སྒྲིག་འགོད་ཁྲོད་དུ་གསོག་འཇོག་བྱས་ཟིན་པའི་དྲ་གནས་འཚོལ་བཤེར།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ca\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -142,88 +142,88 @@ msgstr "clar"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "fosc"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "expirat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de processament"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de protocol HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de xarxa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "tancament ineseperat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "error HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de connexió HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de servidor intermediari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "massa peticions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "accés denegat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "error en la API del servidor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "No s'ha trobat cap element"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Origen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "La configuració no és vàlida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "error en la cerca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "fa {minutes} minuts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspès"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -380,7 +380,11 @@ msgstr "Estadístiques del motor"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instàncies públiques"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Troba coses tal com escriu"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Cerca segura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -553,43 +557,53 @@ msgstr "Estil del tema"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Trieu automàtic per a mantenir la configuració del navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultats en pestanyes noves"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Activat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Desactivat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultats en pestanyes noves"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Desplaçament infinit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la "
 | 
			
		||||
"pàgina actual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privadesa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Mètode HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -599,29 +613,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Activat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Desactivat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Consulta en el títol de la pàgina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -629,15 +643,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Si està activat, el títol de la pàgina conté la consulta. El navegador "
 | 
			
		||||
"pot enregistrar aquest títol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motors"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motors de cerca usats actualment"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -645,76 +659,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Aquesta pestanya no es mostra per als resultats de la cerca, però podeu "
 | 
			
		||||
"cercar en els motors llistats aquí amb els bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Permet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom del motor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Drecera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Suporta la llengua seleccionada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Interval de temps"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Temps de resposta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Temps màxim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Fiabilitat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Consultes especials"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Paraules clau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descripció"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exemples"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Aquesta és la llista dels mòduls de resposta instantània de SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Això és la llista dels connectors."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Galetes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -722,23 +736,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Això és la llista de les galetes, i els seus valors, que el SearXNG "
 | 
			
		||||
"emmagatzema en el vostre ordinador."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Amb aquesta llista, podeu comprovar la transparència de SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom de la galeta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -747,11 +761,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
 | 
			
		||||
"resultats."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL per a recuperar les preferències en un altre navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -759,7 +773,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Indicar els paràmetres personalitzats en l'URL de preferències pot usar-"
 | 
			
		||||
"se per a sincronitzar preferències entre aparells."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -767,7 +781,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no "
 | 
			
		||||
"emmagatzemar les vostres dades."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -775,15 +789,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
 | 
			
		||||
"a rastrejar-vos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Desa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Restaura els valors predeterminats"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Enrere"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -144,88 +144,88 @@ msgstr "světlý"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "tmavý"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "čas vypršel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba parsování"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba HTTP protokolu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "síťová chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "nečekaná chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba spojení HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "příliš mnoho požadavků"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "přístup odepřen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba API serveru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nic nenalezeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "zdroj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Neplatné nastavení"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba vyhledávání"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "před {minutes} minutami"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Pozastaveno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -380,7 +380,11 @@ msgstr "Statistiky vyhledávače"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Veřejné instance"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Kontaktujte správce instance"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Vyhledávat během psaní"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Bezpečné vyhledávání"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -553,41 +557,51 @@ msgstr "Styl vzhledu"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Výsledky na novém panelu"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapnuto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Vypnuto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Výsledky na novém panelu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Nekonečné výsledky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Soukromí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Metoda HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -597,29 +611,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapnuto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Vypnuto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Dotaz v titulku stránky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -627,15 +641,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud "
 | 
			
		||||
"toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Vyhledávače"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -643,76 +657,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tato záložka se nezobrazuje ve výsledcích vyhledávání, ale můžete použít "
 | 
			
		||||
"vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Jméno vyhledávače"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Zkratka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Čásový interval"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Čas odpovědi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Max. čas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Spolehlivost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Zvláštní dotazy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Klíčová slova"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Název"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Popis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Příklady"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Toto je seznam doplňků."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -720,23 +734,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem"
 | 
			
		||||
" počítači."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Název cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Hodnota"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -744,17 +758,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
 | 
			
		||||
"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -762,7 +776,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
 | 
			
		||||
" neuchovávat nikde jinde."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -770,15 +784,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
 | 
			
		||||
"sledování."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Uložit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "obnovit výchozí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Zpět"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cy\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "tywyll"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "gwall dosrannu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Gosodiadau annilys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "gwall chwilio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} munud yn ôl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -368,7 +368,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -539,217 +543,227 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Ymlaen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "I ffwrdd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Preifatrwydd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Galluogwyd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Analluogwyd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Peiriannau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Caniatáu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Llwybr Byr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Cyfnod amser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Allweddeiriau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Enw"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Disgrifiad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Enghreifftiau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cwcis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Enw cwci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Gwerth"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: da\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr "lys"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "mørk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "udløbstid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "fortolkningsfejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-protokolfejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "netværksfejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "uventet nedbrud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-fejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "proxyfejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "for mange forespørgsler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "adgang nægtet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "server-API-fejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Intet fundet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Kilde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldig indstilling"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "søgefejl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspenderet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -378,7 +378,11 @@ msgstr "Søgemaskine-statistik"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Offentlige instanser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Find under indtastning"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Sikker Søgning"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -551,43 +555,53 @@ msgstr "Tema stil"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Vælg auto for at følge dine browserindstillinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultater på nye tabs"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Til"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Fra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultater på nye tabs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Uendelig scrolling"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Indlæs automatisk næste side, når der scrolles til bunden af den "
 | 
			
		||||
"nuværende side"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privatliv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-metode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -597,29 +611,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">lær mere om request-metoder</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Billede-proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Slået til"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Slået fra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Bearbejder billedresulter gennem SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Søgning i sidens titel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -627,15 +641,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden din søgning. "
 | 
			
		||||
"Din browser kan registrere denne titel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Søgemaskiner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -643,76 +657,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Denne fane vises ikke i søgeresultaterne, men du kan søge i de "
 | 
			
		||||
"søgemaskiner, der er anført her, via bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Søgemaskinenavn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Genvej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Undstøtter valgte sprog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Tidsinterval"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Svartid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maks-tid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Driftsikkerhed"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Specielle Forespørgsler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Nøgleord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Navn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beskrivelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Eksempler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er en liste over SearXNG's hurtig-svar moduler."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er listen over plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -720,23 +734,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på "
 | 
			
		||||
"din computer."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Med denne liste kan du vurdere SearXNG's åbenhed."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookie-navn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Værdi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -745,11 +759,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
 | 
			
		||||
"resultatet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL til at restaurere dine præferencer i en anden browser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -757,7 +771,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Specificere brugertilpassede indstillinger i præference-URL'en kan bruges"
 | 
			
		||||
" til at synkronisere præference over flere enheder."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -765,7 +779,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke "
 | 
			
		||||
"behøver at gemme data om dig."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -773,15 +787,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
 | 
			
		||||
"dig."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Gem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Nustil til standard"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Tilbage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -19,19 +19,20 @@
 | 
			
		|||
# Thomas Pointhuber, 2016-2017
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -153,88 +154,88 @@ msgstr "hell"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "dunkel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "Timeout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Parsen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-Protokollfehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "Netzwerkfehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "unerwarteter Absturz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy-Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "zu viele Anfragen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "Zugriff verweigert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "Server-API-Fehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Einträge gefunden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Quelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültige Einstellungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "Suchfehler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Ausgesetzt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -392,7 +393,11 @@ msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Öffentliche Instanzen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr "Datenschutzerklärung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Sichere Suche"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -565,43 +570,53 @@ msgstr "Designstil"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr "Mittig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Ein"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Aus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Unendliches Scrollen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
 | 
			
		||||
"erreicht wurde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privatsphäre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Methode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -611,29 +626,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
 | 
			
		||||
"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Bilder-Proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktiviert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Deaktiviert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -641,15 +656,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
 | 
			
		||||
"Browsers angezeigt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Suchmaschinen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -657,76 +672,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie "
 | 
			
		||||
"können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Erlauben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Suchmaschinenname"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Abkürzung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Zeitbereich"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Antwortzeit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "max. Zeit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Zuverlässigkeit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Besondere Abfragen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Schlüsselwörter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Name"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beschreibung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Beispiele"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -734,23 +749,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
 | 
			
		||||
"Computer speichert."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookie-Name"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Wert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -759,11 +774,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
 | 
			
		||||
"ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL zur Wiederherstellung der Einstellungen in einem anderen Browser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen"
 | 
			
		||||
" Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -779,7 +794,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
 | 
			
		||||
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -787,15 +802,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
 | 
			
		||||
"Sie zu überwachen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Speichern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Zurücksetzen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Zurück"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1328,4 +1343,3 @@ msgstr "Video verstecken"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: smallaxe80 <smallaxe1980@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: el_GR\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr "φως"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "σκούρο"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "Λήξη χρόνου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα διακομιστή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "Απέδειξε πως είσαι άνθρωπος"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Πηγή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "λάθος αναζήτησης"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{ώρες} ώρα(-ες), {λεπτά} λεπτό(-ά) πριν"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Σε αναστολή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -372,7 +372,11 @@ msgstr "Στατιστικά μηχανής"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -543,217 +547,227 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Ενεργό"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Ανενεργό"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Ιδιωτικότητα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Ενεργοποιημένο"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Απενεργοποιημένο"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Μηχανές"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Επέτρεψε"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Όνομα μηχανής"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Συντόμευση"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Όνομα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Περιγραφή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Παραδείγματα"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Τιμή"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language: en\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -138,88 +138,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -365,7 +365,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -467,7 +471,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -536,217 +540,227 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: eo\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -143,88 +143,88 @@ msgstr "hela"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "malhela"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "tempolimo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "analiza eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "reta eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "neatendita kraŝo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-konekto-eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "proxy-eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "tro da petoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "aliro rifuzita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "servilo-API-eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nenio trovita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Fonto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevalidaj agordoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "serĉa eraro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspendigita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -380,7 +380,11 @@ msgstr "Statistikoj pri la motoro"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Publikaj instancoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "SekuraSerĉo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -551,41 +555,51 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Ŝaltita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Malŝaltita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Senfina rulumado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privateco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-Metodo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -595,140 +609,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Ŝaltita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Malŝaltita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motoroj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Permesi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nomo de la motoro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Fulmoklavo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempa intervalo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maksimuma tempo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Specialaj Demandoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Ŝlosilvortoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nomo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Priskribo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Ekzemploj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuketoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nomo de kuketo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valoro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -736,17 +750,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
 | 
			
		||||
"privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -754,21 +768,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
 | 
			
		||||
"konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Reagordi al defaŭlto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 19:44+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: devve <jaimecondel@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -151,88 +151,88 @@ msgstr "claro"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "oscuro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "expirado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de procesamiento"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de protocolo HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de red"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "cierre inesperado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error de conexíon HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "demasiadas peticiones"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "acceso denegado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "error en la API del servidor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Ningún artículo encontrado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Fuente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajustes no válidos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "error en la búsqueda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspendido/a"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -389,7 +389,11 @@ msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instancias públicas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -491,7 +495,7 @@ msgstr "Buscar mientras escribes"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Búsqueda segura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -562,43 +566,53 @@ msgstr "Estilo del tema"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Activado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Desactivado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Deslizamiento infinito"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
 | 
			
		||||
"de la página actual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privacidad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Método HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -608,29 +622,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Imagen proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Activado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Desactivado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Peticion en el titulo de la pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -638,15 +652,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
 | 
			
		||||
"buscador puede guardar este título"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motores"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -654,76 +668,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
 | 
			
		||||
"buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Atajo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Rango de tiempo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiempo de respuesta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiempo máximo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Fiabilidad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Consultas Especiales"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Plabras clave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nombre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descripción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Ejemplos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Esta es la lista de plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -731,23 +745,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
 | 
			
		||||
" tu ordenador."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nombre de la cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -756,11 +770,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
 | 
			
		||||
"en los que se ha hecho clic."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL para restaurar sus preferencias en otro navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -768,7 +782,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse"
 | 
			
		||||
" para sincronizar las preferencias entre dispositivos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -776,7 +790,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
 | 
			
		||||
"almacenar dicha información sobre usted."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -784,15 +798,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
 | 
			
		||||
"rastrearle."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Restablecer configuración por defecto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Atrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
 | 
			
		||||
"Language: et\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr "herge"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "pime"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "aeg maha"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "parsimise viga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-protokolli viga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "võrguviga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "ootamatu krahh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-viga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-ühenduse viga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "proxy viga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "liiga palju taotlusi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "ligipääs keelatud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "serveri API viga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Üksust ei leitud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Allikas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Sobimatud seaded"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "otsingu viga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Peatatud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +379,11 @@ msgstr "Mootori statistika"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Avalikud eksemplarid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Ohutuotsing"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -552,41 +556,51 @@ msgstr "Teema stiil"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Valige automaatne, et järgida oma brauseri seadeid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Sees"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Väljas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Lõpmatu kerimine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privaatsus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP meetod"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -596,29 +610,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Pildiproksi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Lubatud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Keelatud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -626,15 +640,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri teie päringut. Teie "
 | 
			
		||||
"brauser võib selle pealkirja salvestada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Mootorid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -642,76 +656,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"See vahekaart ei näita otsingutulemusi, kuid siin loetletud mootoreid "
 | 
			
		||||
"saab otsida \"bang\" kaudu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Luba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Mootori nimi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Otsetee"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Toetab valitud keelt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajavahemik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Reageerimisaeg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maksimaalne aeg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Usaldusväärsus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Spetsiaalsed päringud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Märksõnad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nimi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjeldus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Näited"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "See on SearXNGi kohese vastamise moodulite nimekiri."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "See on pluginate nimekiri."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Küpsised"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -719,23 +733,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG teie "
 | 
			
		||||
"arvutisse salvestab."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Selle loetelu abil saate hinnata SearXNG läbipaistvust."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Küpsise nimi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Väärtus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -743,17 +757,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
 | 
			
		||||
"privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -761,7 +775,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
 | 
			
		||||
"andmeid mitte salvestada."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -769,15 +783,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
 | 
			
		||||
"jälitamiseks."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Salvesta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Tagasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: eu\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -143,88 +143,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "bilaketa akatsa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "duela {minutes} minutu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +379,11 @@ msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instantzia publikoak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Bilaketa segurua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -552,43 +556,53 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Piztuta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Itzalita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Korritze amaigabea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Hurrengo orria automatikoki kargatu uneko orriaren behekaldera "
 | 
			
		||||
"mugitzerakoan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Pribatutasuna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -598,140 +612,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen inguruan</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Irudietarako proxya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Gaituta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Desgaituta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Bilatzaileak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Baimendu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Bilatzailearen izena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Lasterbidea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Denbora tartea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Gehienezko denbora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Gako-hitzak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Izena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Deskripzioa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Adibideak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookieak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookiearen izena"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Balioa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -739,17 +753,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna "
 | 
			
		||||
"txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -757,7 +771,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko "
 | 
			
		||||
"informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -765,15 +779,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik "
 | 
			
		||||
"egiteko erabiltzen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -10,19 +10,20 @@
 | 
			
		|||
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Muhammad Hussein Fattahizadeh <semnanweb@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: fa_IR\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Persian "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -144,88 +145,88 @@ msgstr "روشن"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "تاریک"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "تایماوت"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای تجزیه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای شبکه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای اتصال HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای پروکسی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "کپچا"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "درخواستهای زیاد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "دسترسی ممنوع است"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای API سرور"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "چیزی پیدا نشد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "منبع"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیشفرضهای جستجو را تغییر دهید"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "تنظیمات نادرست"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "خطای جستوجو"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "تعلیقشده"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +380,11 @@ msgstr "آمار موتور"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "شاهدهای عمومی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "پروکسیشده"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +486,7 @@ msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "جستوجوی امن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -550,41 +555,51 @@ msgstr "شیوهٔ پوسته"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار را انتخاب کنید"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "نتایج در برگههای جدید"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr "وسط چین"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "روشن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "حتک.ش"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(چیدمان Oscar)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "نتایج در برگههای جدید"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در برگههای جدید مرورگر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "پایین رفتن بیپایان"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "حریم شخصی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "روش HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,29 +609,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">راجع به شیوههای درخواست بیشتر بیاموزید.</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "پروکسی تصویر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "فعال"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "غیرفعال"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "ورودی در عنوان صفحه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -624,112 +639,112 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر "
 | 
			
		||||
"شما میتواند این عنوان را ضبط کند"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "موتورها"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "اجازه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "نام موتور"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "میانبر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی میکند"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "بازهٔ زمانی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "زمان پاسخ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "زمان بیشینه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "اعتمادپذیری"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "مقدارهای ویژه"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "کلیدواژهها"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "نام"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "توصیف"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "مثالها"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "این فهرست ماژولهای پاسخگوی فوری SearXNG است."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "این فهرست افزونههاست."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "کلوچکها"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr "این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "با این فهرست، میتوانید شفافیت SearXNG را بیازمایید."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "نام کلوچک"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "مقدار"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL جستوجوی پیشفرضهای ذخیرهشدهٔ کنونی"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -737,17 +752,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز"
 | 
			
		||||
" دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +770,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
 | 
			
		||||
"دادهٔ مربوط به شما را نمیدهد."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -763,15 +778,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی "
 | 
			
		||||
"شما استفاده نمیکنیم."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "ذخیره"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "بازنشانی پیشفرضها"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "بازگشت"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1295,4 +1310,3 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fi\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -140,88 +140,88 @@ msgstr "vaalea"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "tumma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "aikakatkaistu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "jäsentämisvirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-protokollavirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "verkkovirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "odottamaton kaatuminen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "proxy-virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "liian monta pyyntöä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "pääsy kielletty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "palvelimen API-virhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Lähde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Virheelliset asetukset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "hakuvirhe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Keskeytetty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -377,7 +377,11 @@ msgstr "Hakukoneen tilastot"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Julkiset palvelimet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Turvahaku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -550,41 +554,51 @@ msgstr "Teeman tyyli"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Päällä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Pois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Loputon vieritys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Yksityisyys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-menetelmä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,29 +608,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Käytössä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Ei käytössä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -624,15 +638,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
 | 
			
		||||
"tallentaa tämän otsikon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Hakukoneet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -640,76 +654,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä "
 | 
			
		||||
"luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Salli"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Hakukoneen nimi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Oikoreitti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Tukee valittua kieltä"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Aikaväli"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Vastausaika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Enimmäisaika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Luotettavuus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Erityiset kyselyt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Avainsanat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nimi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuvaus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Esimerkit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Tämä on lista lisäosista."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Evästeet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -717,23 +731,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
 | 
			
		||||
"tietokoneellesi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Evästeen nimi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Arvo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -742,17 +756,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
 | 
			
		||||
"napsautetaan."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -760,7 +774,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
 | 
			
		||||
"tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -768,15 +782,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
 | 
			
		||||
"seuraamiseesi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Tallenna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Palauta oletukset"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Takaisin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -6,21 +6,20 @@
 | 
			
		|||
# gr01d, 2018
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Filipino <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
			
		||||
"fil/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fil\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Filipino "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
 | 
			
		||||
" || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
 | 
			
		||||
"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -142,88 +141,88 @@ msgstr "maliwanag"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "madilim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Walang nakita na aytem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Maling settings"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspendido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -378,7 +377,11 @@ msgstr "Engine stats"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -480,7 +483,7 @@ msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Ligtas na Paghahanap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -549,43 +552,53 @@ msgstr "Stilo ng theme"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Bukas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Sara"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
 | 
			
		||||
" kasalukuyang pahina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Pagiging Pribado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -595,140 +608,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy ng larawan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Paganahin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Hindi paganahin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Engines"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Payagan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Pangalan ng engine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Suportado ang pinili na wika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Agwat ng oras"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Ang max na oras"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Mga keyword"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Pangalan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Paglalarawan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Mga halimbawa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Pangalan ng cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -737,17 +750,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
 | 
			
		||||
"sa resulta na sites."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +768,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
 | 
			
		||||
"mula sa iyo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -763,15 +776,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
 | 
			
		||||
"maayos ang paggamit mo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "I-reset ang defaults"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1298,3 +1311,4 @@ msgstr "itago ang bidyo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -148,88 +148,88 @@ msgstr "clair"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "sombre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "délai dépassé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur d'analyse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur de protocole HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur réseau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur inattendue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur de connexion HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "trop de requêtes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "accès refusé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur API du serveur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas d'élément trouvé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Source"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres non valides"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur de recherche"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspendu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -384,7 +384,11 @@ msgstr "Statistiques des moteurs"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instances publiques"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr "Politique de confidentialité"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Chercher au fil de la saisie"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Recherche sécurisée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -557,43 +561,53 @@ msgstr "Style du thème"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr "Centrer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Activé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Désactivé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "Affiche les résultats au centre de la page (similaire au thème Oscar)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Défilement infini"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la "
 | 
			
		||||
"page"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Vie privée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Méthode HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -603,45 +617,45 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy d'images"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Activé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Désactivé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Requête dans le titre de la page"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page "
 | 
			
		||||
"HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page"
 | 
			
		||||
"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. "
 | 
			
		||||
"Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Moteurs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -650,76 +664,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"pouvez effectuer des recherches dans les moteurs répertoriés ici via "
 | 
			
		||||
"bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Autoriser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom du moteur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Raccourci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Intervalle de temps"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Temps de réponse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Temps max"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Fiabilité"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Requêtes spéciales"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Mots clés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Description"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exemples"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Voici la liste des plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -727,23 +741,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont"
 | 
			
		||||
" énumérés ci-dessous."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom du cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valeur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -752,19 +766,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
 | 
			
		||||
" des résultats sélectionnés."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL pour restaurer vos préférences dans un autre navigateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"La spécification de paramètres personnalisés dans l'URL des préférences peut "
 | 
			
		||||
"être utilisée pour synchroniser les préférences entre les appareils."
 | 
			
		||||
"La spécification de paramètres personnalisés dans l'URL des préférences "
 | 
			
		||||
"peut être utilisée pour synchroniser les préférences entre les appareils."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -772,7 +786,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
 | 
			
		||||
" collecter vos données."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -780,15 +794,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
 | 
			
		||||
"utilisons pas pour vous espionner."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Enregistrer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Retour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: gl\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr "claro"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "escuro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "tempo máximo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro sintáctico"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de protocolo HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de conexión"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Non se atoparon elementos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Axustes non válidos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "fallo na busca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -377,7 +377,11 @@ msgstr "Estatísticas do buscador"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instancias públicas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Busca segura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -550,43 +554,53 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados en novas lapelas"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "On"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Off"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados en novas lapelas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Desprazamento infinito"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
 | 
			
		||||
"actual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privacidade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -596,140 +610,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy de imaxes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Activado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Desactivado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motores"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome do motor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Atallo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Marco temporal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo máx."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Palabras chave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descrición"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exemplos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Testemuños"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome do testemuño"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -737,17 +751,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
 | 
			
		||||
"túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +769,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
 | 
			
		||||
"ningún dato sobre ti."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -763,15 +777,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
 | 
			
		||||
"testemuños para rastrexarte."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Restablecer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: he\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -146,88 +146,88 @@ msgstr "בהיר"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "כהה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "פקיעת זמן"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאת ניתוח"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "קריסה לא צפויה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאת HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאת פרוקסי"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "יותר מדי בקשות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "הגישה נדחתה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאת API שרת"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "לא נמצא פריט"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "מקור"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "הגדרות לא תקינות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "שגיאת חיפוש"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "לפני {minutes} דקות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "מושהה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -381,7 +381,11 @@ msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "שרתים מקבילים"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "חיפוש בטוח"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -552,41 +556,51 @@ msgstr "סגנון מוטיב"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "פועל"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "כבוי"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "גלילה אינסופית"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "פרטיות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "שיטת HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -596,29 +610,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "פרוקסי תמונה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "מאופשר"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "מנוטרל"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -626,15 +640,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
 | 
			
		||||
" יכול לתעד את כותרת זאת"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "מנועים"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -642,98 +656,98 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
 | 
			
		||||
"המנויים כאן בעזרת bang."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "הפעל"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "שם מנוע"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "קיצור דרך"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "תומך בשפה נבחרת"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "טווח זמן"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "זמן תגובה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "זמן מירבי"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "מהימנות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "שאילתות מיוחדות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "מילות מפתח"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "שם"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "תיאור"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "דוגמאות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "עוגיות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "שם עוגייה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "ערך"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -741,17 +755,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
 | 
			
		||||
"מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -759,21 +773,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
 | 
			
		||||
"מידע זה אודותיך."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "שמור"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "אפס העדפות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "חזור"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: hr\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -142,88 +142,88 @@ msgstr "svijetlo"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "tamno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "pauza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "parsing greška"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP protokol greška"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "greška u mreži"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "neočekivan izlaz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP greška"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP veza greška"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "previše upita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "pristup odbijen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "server API greška"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Izvor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Nevažeće postavke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "greška u pretraživanju"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Zaustavljeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,11 @@ msgstr "Podaci o tražilic"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Javne instance"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Sigurno pretraživanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -549,43 +553,53 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultati u novim karticama"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Uključeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Isključeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultati u novim karticama"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Beskonačno pomicanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
 | 
			
		||||
"stranice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privatnost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -595,140 +609,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy slike"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Omogućeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Onemogućeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Tražilice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Trenutno korištene tražilice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Dozvoli"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Naziv tražilice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Prečac"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Podržava odabrani jezik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Vremenski raspon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maksimalno vrijeme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Ključne riječi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Naziv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Opis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Primjeri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Kolačići"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Naziv kolačića"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Vrijednost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -737,17 +751,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
" smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
 | 
			
		||||
"rezultata."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +769,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
 | 
			
		||||
"spremamo podatke o Vama."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -763,15 +777,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
 | 
			
		||||
"Vas pratili."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,20 +9,19 @@
 | 
			
		|||
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 20:05+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
			
		||||
"hu/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: hu\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hungarian "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -144,88 +143,88 @@ msgstr "világos"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "sötét"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "szünet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "elemzési hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP protokol hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "hálózati hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "váratlan összeomlás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP csatlakozási hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "proxy szerver hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "túl sok kérés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "hozzáférés megtagadva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "szerver API hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nincs találat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Forrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd a preferenciáid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Érvénytelen beállítások"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "keresési hiba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} perce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Felfüggesztve"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -378,7 +377,11 @@ msgstr "Kereső statisztikák"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Publikus példányok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenttartójával"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -480,7 +483,7 @@ msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -548,43 +551,54 @@ msgstr "Téma stílusa"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Válaszd ki az \"automatikus\" beállítást hogy kövesse a böngésződ beállítását"
 | 
			
		||||
"Válaszd ki az \"automatikus\" beállítást hogy kövesse a böngésződ "
 | 
			
		||||
"beállítását"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Eredmények új tabon"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "On"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Off"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Eredmények új tabon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Végtelenített találatok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "További találatok automatikus betöltése"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Magánszféra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Módszer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,43 +608,43 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">bővebben</a>)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Kép proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Engedélyez"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Inaktivál"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Lekérdezés az oldal címében"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Keresőmotorok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Jelenleg használt keresők"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -638,120 +652,120 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ez az oldal nem jelen meg a keresés eredményébent, de te tudsz keresni "
 | 
			
		||||
"keresőmotorokat a \"bangs\"-al."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Engedélyezés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Kereső neve"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Rövidítés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Idő szűrés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Válaszidő"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maximális idő"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Megbízhatóság"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Speciális Lekérdezések"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Kulcsszavak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Név"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Leírás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Példák"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Sütik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Süti név"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Érték"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -759,15 +773,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
 | 
			
		||||
"felhasználók követésére."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1286,3 +1300,4 @@ msgstr "video elrejtése"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ia\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -140,88 +140,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nulle item trovate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurationes invalide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "error in recerca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +379,11 @@ msgstr "Statisticas de motores"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -550,43 +554,53 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultatos sur nove schedas"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Activate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Disactivate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultatos sur nove schedas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Rolamento infinite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
 | 
			
		||||
"pagina actual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Confidentialitate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -596,140 +610,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\"> apprende plus re methodos de requesta </a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy pro imagines"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Activate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Disactivate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motores"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nomine del motor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Via breve"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Supporta le lingua selectionate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Intervallo de tempore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempore maxime"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Parolas clave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nomine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Description"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exemplos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nomine de cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -738,17 +752,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
 | 
			
		||||
"in le resultatos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -756,7 +770,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
 | 
			
		||||
"salvar iste datos super vos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -764,15 +778,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
 | 
			
		||||
"pro traciar te."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Restablir configurationes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: liimee <alt3753.7@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
			
		||||
"id/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -133,95 +133,95 @@ msgstr "otomatis"
 | 
			
		|||
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "light"
 | 
			
		||||
msgstr "terang"
 | 
			
		||||
msgstr "cerah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. STYLE_NAMES['DARK']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "gelap"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "waktu habis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "kesalahan penguraian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "kesalahan protokol HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "kesalahan jaringan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "kegagalan yang tak terduga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "kesalahan HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "kesalahan proksi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "terlalu banyak permintaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "akses ditolak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "kesalahan server API"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Item tidak ditemukan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Sumber"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pengaturan tidak valid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "kesalahan pencarian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Ditangguhkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -298,8 +298,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | 
			
		||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Lakukan pencarian langsung apabila sebuah kategori dipilih. Matikan untuk "
 | 
			
		||||
"memilih banyak kategori. (JavaScript dibutuhkan)"
 | 
			
		||||
"Lakukan pencarian langsung apabila sebuah kategori dipilih. Matikan untuk"
 | 
			
		||||
" memilih banyak kategori. (JavaScript dibutuhkan)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Self Informations"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,11 @@ msgstr "Statistik mesin"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instansi umum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr "Kebijakan privasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Hubungi pengelola instansi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Pencarian Aman"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -510,7 +514,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 | 
			
		||||
"required)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mengalihkan ke versi terbuka dari publikasi jika tersedia (plugin dibutuhkan)"
 | 
			
		||||
"Mengalihkan ke versi terbuka dari publikasi jika tersedia (plugin "
 | 
			
		||||
"dibutuhkan)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
 | 
			
		||||
msgid "Engine tokens"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -548,43 +553,53 @@ msgstr "Gaya tema"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Pilih otomatis untuk mengikuti pengaturan browser Anda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Hasil pada tab baru"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktif"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Nonaktif"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "Tampilkan hasil pada bagian tengah halaman (tata letak Oscar)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Hasil pada tab baru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Gulir tak terbatas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah "
 | 
			
		||||
"halaman saat ini"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privasi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Metode HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,29 +609,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"https://id.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Metode_permintaan\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang metode permintaan</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proksi gambar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Diaktifkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Dinonaktifkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Pencarian pada judul halaman"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -624,15 +639,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser"
 | 
			
		||||
" Anda dapat merekam judul ini"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Mesin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -640,76 +655,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tab ini tidak ditampilkan untuk hasil pencarian, tetapi Anda dapat "
 | 
			
		||||
"mencari di mesin-mesin berikut ini melalui fitur bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Izinkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nama mesin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Pintasan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Rentang waktu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Waktu respons"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Waktu maksimum"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Keandalan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Pencarian Khusus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Kata kunci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nama"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Deskripsi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Contoh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Ini adalah daftar dari modul penjawab instan SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Ini adalah daftar plugin."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -717,23 +732,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ini adalah daftar kuki dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan di "
 | 
			
		||||
"komputer Anda."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nama kuki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Nilai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -742,11 +757,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang "
 | 
			
		||||
"diklik."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL untuk memulihkan preferensi Anda dalam peramban lain"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -754,7 +769,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Menyediakan pengaturan kustom dalam URL preferensi dapat digunakan untuk "
 | 
			
		||||
"menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -762,7 +777,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Pengaturan ini disimpan di kuki Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak "
 | 
			
		||||
"menyimpan data ini tentang Anda."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -770,15 +785,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Kuki ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan kuki ini "
 | 
			
		||||
"untuk melacak Anda."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Simpan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Atur ulang ke bawaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Kembali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -14,20 +14,19 @@
 | 
			
		|||
# Random_R, 2018-2020
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: it\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -149,88 +148,88 @@ msgstr "chiaro"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "scuro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "timeout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore di analisi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore protocollo HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore di rete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "crash inaspettato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore di connessione HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "troppe richieste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "accesso negato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore server API"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nessun oggetto trovato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Sorgente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Impostazioni non valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "errore di ricerca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "di {minutes} minuti fa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Sospeso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -387,7 +386,11 @@ msgstr "Statistiche dei motori"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Istanze pubbliche"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -491,7 +494,7 @@ msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Ricerca Sicura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -562,43 +565,53 @@ msgstr "Stile tema"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Risultati in una nuova scheda"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "On"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Off"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Risultati in una nuova scheda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Scorrimento infinito"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
 | 
			
		||||
"fine della pagina attuale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privacy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Metodo HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -608,29 +621,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy immagini"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Attivo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Disabilitato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Query nel titolo della pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -638,15 +651,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
 | 
			
		||||
"ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -654,76 +667,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Questa scheda non viene mostrata per i risultati di ricerca, ma puoi "
 | 
			
		||||
"cercare i motori elencati qui usando i bang."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Autorizza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome del motore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Scorciatoia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Intervallo di tempo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo di risposta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo massimo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Affidabilità"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Richieste speciali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Parole chiave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descrizione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Esempi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Questa è la lista di plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -731,23 +744,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
 | 
			
		||||
" tuo computer."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome del cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valore"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,19 +768,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
 | 
			
		||||
"ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL per ripristinare le tue preferenze in un altro browser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Specificare impostazioni personalizzate nel URL delle preferenze può essere "
 | 
			
		||||
"usato per sincronizzare le preferenze su più dispositivi."
 | 
			
		||||
"Specificare impostazioni personalizzate nel URL delle preferenze può "
 | 
			
		||||
"essere usato per sincronizzare le preferenze su più dispositivi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -775,7 +788,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
 | 
			
		||||
"conservare dati su di te."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -783,15 +796,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
 | 
			
		||||
"usiamo per tracciarti."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Salva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Reimposta i valori iniziali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Indietro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1315,3 +1328,4 @@ msgstr "nascondi video"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: tents <remendne@pentrens.jp>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ja\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -149,89 +149,89 @@ msgstr "ライト"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "ダーク"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "タイムアウト"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "解析エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP プロトコルエラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "ネットワークエラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "予期しないクラッシュ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 接続エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "プロキシエラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "リクエストが多すぎます"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "アクセスが拒否されました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "サーバー API エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "アイテムが見つかりません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "ソース"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "無効な設定です"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "検索エラー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} 分前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "一時停止"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +379,11 @@ msgstr "検索エンジンの状態"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "パブリック インスタンス"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "自動補完に使う検索エンジン"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "セーフサーチ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -550,41 +554,51 @@ msgstr "テーマスタイル"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "「自動」を選択すると、ブラウザの設定に従います"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "新しいタブに結果を表示"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "有効"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "無効"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "新しいタブに結果を表示"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "無限スクロール"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "プライバシー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTPメソッド"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,176 +608,176 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">リクエストメソッドってなに?</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "画像プロキシ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "有効"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "無効"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "画像の結果をSearXNG経由でプロキシする"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザはこのタイトルを記録できます"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "検索エンジン"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "現在使用中の検索エンジン"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr "このタブは検索結果には表示されませんが、ここにリストされているエンジンをbangで検索できます。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "許可する"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "検索エンジン名"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "ショートカット"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "選択された言語のサポート"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "時間範囲"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "応答時間"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "最大時間"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "信頼性"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "特殊クエリー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "キーワード"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "名前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "説明"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "例"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "これは SearXNG の即席回答モジュールのリストです。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "これはプラグインのリストです。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "クッキー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "このリストによって、あなたは SearXNG の透明性を評価できます。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "クッキー名"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "値"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "このURLで違うブラウザに設定を復活"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr "初期設定URLを使うことで、特別な設定をデバイスをまたいで同期できる。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "保存"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "デフォルト設定に戻す"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "戻る"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ko\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -139,88 +139,88 @@ msgstr "라이트"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "다크"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "대기 시간"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "구문 분석 오류"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "네트워크 오류"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "예상치 못한 충돌"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 오류"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 연결 오류"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "프록시 오류"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "너무 많은 요청"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "액세스 거부"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "서버 API 오류"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "검색 결과가 없습니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "소스"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "잘못된 설정"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "검색 오류"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes}분 전"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "중단됨"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -368,7 +368,11 @@ msgstr "검색 엔진 상태"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "공개 인스턴스"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "세이프서치"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -539,41 +543,51 @@ msgstr "테마 스타일"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "새 탭에서 결과 열기"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "사용"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "사용안함"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "새 탭에서 결과 열기"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "무한 스크롤"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "개인정보 보호"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 메소드"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -583,176 +597,176 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "이미지 우회"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "활성화됨"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "비활성화됨"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "검색엔진"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 검색할 수 있습니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "허용"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "검색엔진 이름"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "단축 키 워드"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "선택 언어 지원함"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "기간"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "응답시간"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "최대시간"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "신뢰성"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "특수 쿼리"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "키워드"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "이름"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "설명"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "예시"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "플러그인 목록입니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "쿠키"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "쿠키 이름"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "값"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "저장"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "기본값 복원"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "뒤로"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 09:24+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: lt\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -142,88 +142,88 @@ msgstr "lengvas"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "tamsus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "laikas baigėsi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "parsavymo klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP protokolo klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "tinklo klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "netikėta klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP prisijungimo klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "tarpinio serverio klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "Per daug užklausų"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "prieiga uždrausta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "serverio API klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Elementų nerasta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Šaltinis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Klaida keliant ateinantį puslapį"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Neteisingi nustatymai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "paieškos klaida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "prieš {minutes} min"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Sustabdytas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -378,7 +378,11 @@ msgstr "Sistemos statistika"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Viešieji egzemplioriai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Rasti medžiagą berašant"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Saugi paieška"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -551,41 +555,51 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultatai naujose kortelėse"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Įjungta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Išjungta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultatai naujose kortelėse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės kortelėse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Begalinis slinkimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privatumas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -595,140 +609,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Paveikslų įgaliotasis serveris"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Įjungta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Išjungta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistemos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Leisti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Sistemos pavadinimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Trumpinys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Laiko rėžis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maks. laikas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Raktažodžiai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Pavadinimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Aprašas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Pavyzdžiai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Slapukai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Slapuko pavadinimas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Reikšmė"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -737,17 +751,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
 | 
			
		||||
"svetainėms, ant kurių spustelėjate."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +769,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
 | 
			
		||||
"šių duomenų apie jus."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -763,15 +777,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
 | 
			
		||||
"jų, kad jus sektume."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Atstatyti numatytuosius"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Latvian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lv/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
 | 
			
		||||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -142,89 +142,89 @@ msgstr "gaišs"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "tumšs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "noildze"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "parsēšanas kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP protokola kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "tīkla kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "negaidīta avārija"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "starpniekservera kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "piekļuve aizliegta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "servera API kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Avots"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Nederīgi iestatījumi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "meklēšanas kļūda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Apturēts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 | 
			
		||||
msgid "hash digest"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Hostname replace"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -299,6 +299,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 | 
			
		||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir atlasīta kategorija. Atspējot, lai "
 | 
			
		||||
"atlasītu vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
 | 
			
		||||
msgid "Self Informations"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "Lapa nav atrasta"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Go to %(search_page)s."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Doties uz %(search_page)s."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/404.html:6
 | 
			
		||||
msgid "search page"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -355,7 +357,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:55
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pirmkods"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Issue tracker"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -370,22 +372,26 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privātuma politika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:36
 | 
			
		||||
msgid "Length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Garums"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:37
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Autors"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
 | 
			
		||||
msgid "cached"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -398,6 +404,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš Github, ieskaitot augstāk minēto "
 | 
			
		||||
"informāciju"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -431,7 +439,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Errors:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kļūdas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Preferences"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -439,16 +447,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
 | 
			
		||||
msgid "General"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vispārīgi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
 | 
			
		||||
msgid "Default categories"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Noklusējuma kategorijas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
 | 
			
		||||
msgid "Search language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Meklēšanas valoda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -457,29 +465,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
 | 
			
		||||
msgid "What language do you prefer for search?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Kādai valodai dodat priekšroku priekš meklēšanas?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
 | 
			
		||||
msgid "Autocomplete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Automātiskā pabeigšana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
 | 
			
		||||
msgid "Find stuff as you type"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
 | 
			
		||||
msgid "Strict"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Stingrs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -489,7 +497,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Neviens"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
 | 
			
		||||
msgid "Filter content"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -515,7 +523,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
 | 
			
		||||
msgid "User interface"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Lietotāja saskarne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
 | 
			
		||||
msgid "Interface language"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -523,235 +531,252 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
 | 
			
		||||
msgid "Change the language of the layout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Izkārtojuma valodas maiņa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tēma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
 | 
			
		||||
msgid "Change SearXNG layout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mainīt SearXNG izkārtojumu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Theme style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Tēmas stils"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Izvēlies auto, lai sekotu saviem pārluka iestatījumiem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr "Centra līdzinājums"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ieslēgts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Izslēgts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privātums"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Metode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mainīt veidu, kā veidlapas tiek iesniegtas, <a href=\"http://en.wikipedia."
 | 
			
		||||
"org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\""
 | 
			
		||||
">uzzināt vairāk par pieprasījuma metodēm</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Attēla starpniekserveris"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Iespējots"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Atspējots"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dzinēji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Atļaut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Saīsne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Atbalsta atlasīto valodu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Laika diapazons"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Atbildes laiks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Maksimālais laiks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Atslēgvārdi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vārds"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Apraksts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Piemēri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Šis ir SearXNG tūlītējās atbildēšanas moduļu saraksts."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Šis ir spraudņu saraksts."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Izmantojot šo sarakstu, var novērtēt SearXNG pārredzamību."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vērtība"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pašlaik saglabāto preferenču meklēšanas URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Piezīme: Nosakot pielāgotus iestatījumus meklēšanas URL, var samazināt "
 | 
			
		||||
"konfidencialitāti (privātumu), izplūstot datiem uz rezultātu vietnēm, uz "
 | 
			
		||||
"kurām tika noklikšķināts."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "URL, lai atjaunotu savas preferences citā pārlūkprogrammā"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -137,88 +137,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -364,7 +364,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -535,217 +539,227 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nb_NO\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -139,88 +139,88 @@ msgstr "lys"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "mørk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "tidsavbrudd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "tolkningsfeil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-protokollfeil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "nettverksfeil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "uventet krasj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-feil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "mellomtjenerfeil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "for mange forespørsler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "tilgang nektet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "Tjener-API-feil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ingen elementer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Kilde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldige innstillinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "søkefeil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "I hvilemodus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -374,7 +374,11 @@ msgstr "Søkemotorstatistikk"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Offentlige instanser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "TrygtSøk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -547,41 +551,51 @@ msgstr "Draktstil"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultater i nye faner"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "På"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Av"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultater i nye faner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Uendelig rulling"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Personvern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Metode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -591,29 +605,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Bildemellomtjener"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Påskrudd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Avskrudd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Spørring i sidens tittel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -621,15 +635,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
 | 
			
		||||
"din kan registrere denne tittelen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Søkemotorer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Brukte søkemotorer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -637,76 +651,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene"
 | 
			
		||||
" listed her via bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Søkemotornavn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Snarvei"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Støtter valgt språk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Tidsområde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Svartid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Mak. tid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Pålitelighet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Spesialspørringer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Nøkkelord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Navn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beskrivelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Eksempler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Kaker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -714,23 +728,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
 | 
			
		||||
"datamaskinen din."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Kakenavn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Verdi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -738,17 +752,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
 | 
			
		||||
"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -756,7 +770,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
 | 
			
		||||
" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -764,15 +778,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
 | 
			
		||||
"spore deg."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Lagre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Tilbakestill forvalg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Tilbake"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 19:44+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Bram <bramdevogel@kpnmail.nl>\n"
 | 
			
		||||
"Language: nl\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -143,88 +143,88 @@ msgstr "licht"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "donker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "verlopen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "fout bij ontleden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-protocolfout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "netwerkfout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "onverwacht falen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-verbindingsfout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "proxy-fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "te veel aanvragen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "toegang geweigerd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "server-API-fout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Geen resultaat gevonden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Bron"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Fout bij het laden van de volgende pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ongeldige instellingen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "zoekfout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Geschorst"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -382,7 +382,11 @@ msgstr "Zoekmachinestatistieken"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Openbare instanties"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "Zoek tijdens het typen"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "SafeSearch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -555,43 +559,53 @@ msgstr "Themastijl"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Kies auto om je browserinstellingen te gebruiken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Aan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Uit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Oneindig scrollen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
 | 
			
		||||
"pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privacy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Methode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -601,29 +615,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
 | 
			
		||||
"requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Afbeeldingenproxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingeschakeld"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Uitgeschakeld"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Zoekopdracht in paginatitel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -631,15 +645,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je "
 | 
			
		||||
"browser kan deze titel mogelijk opslaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Zoekmachines"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -647,76 +661,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Dit tabblad wordt niet weergegeven voor zoekresultaten, maar u kunt de "
 | 
			
		||||
"hier genoemde zoekmachines doorzoeken via bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Toestaan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Naam zoekmachine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Snelkoppeling"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Tijdspanne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Responstijd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Max. duur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Betrouwbaarheid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Speciale Zoekopdrachten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Kernwoorden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Naam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beschrijving"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Voorbeelden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Dit is de lijst met plug-ins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -724,23 +738,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Dit is de lijst met cookies en hun waarden die SearXNG op je computer "
 | 
			
		||||
"opslaat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Met die lijst kan je de transparantie van SearXNG beoordelen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookienaam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Waarde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -749,11 +763,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
 | 
			
		||||
"resultaatwebsites."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "Link om uw instellingen te herstellen in een andere browser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -761,7 +775,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Op maat ingestelde instellingen in de instellingen URL kunnen worden "
 | 
			
		||||
"gebruikt om instellingen te synchroniseren op verschillende apparaten."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -769,7 +783,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
 | 
			
		||||
" over jou te bewaren."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -777,15 +791,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
 | 
			
		||||
"niet om je te volgen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Bewaar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Terug"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: oc\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -140,88 +140,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Cap d’element pas trobat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Paramètres invalids"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de recèrca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,11 @@ msgstr "Estatistica del motor"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Recèrca segurizada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -549,41 +553,51 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Òc"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Non"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Desfilament sens fin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privacitat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -593,140 +607,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy pels imatges"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Activat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Desactivat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motors de cerca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Autorizar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom del motor de cerca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Acorchis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Espaci temporal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Temps max"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Mots claus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descripcion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exemples"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom del cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -734,17 +748,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
 | 
			
		||||
"privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -752,7 +766,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
 | 
			
		||||
"pas de collectar vòstras donadas."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -760,15 +774,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
 | 
			
		||||
"pas per vos espiar."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Reïnicializar per defaut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -6,22 +6,21 @@
 | 
			
		|||
# Artur <artur@komoter.pl>, 2017
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 20:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Language: pl\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
 | 
			
		||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
 | 
			
		||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
 | 
			
		||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -143,88 +142,88 @@ msgstr "jasny"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "ciemny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "błąd przetwarzania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "błąd protokołu HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "błąd sieci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "niespodziewana awaria"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "błąd HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "błąd połączenia HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "błąd serwera proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "za dużo zapytań"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "odmowa dostępu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "błąd serwera API"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie znaleziono elementu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Źródło"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "błąd wyszukiwania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Zawieszone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +378,11 @@ msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Publiczne instancje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +484,7 @@ msgstr "Szukaj podczas pisania"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -552,43 +555,53 @@ msgstr "Styl motywu"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyniki w nowych kartach"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Włączone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyłączone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyniki w nowych kartach"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieskończone przewijanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
 | 
			
		||||
"bieżącej strony"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Prywatność"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Metoda HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -598,29 +611,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy zdjęć"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Włączone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyłączone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -628,15 +641,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. "
 | 
			
		||||
"Twoja przeglądarka może widzieć to."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyszukiwarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -644,76 +657,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale"
 | 
			
		||||
" możesz ich używać przez bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Pozwól"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Skrót"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Obsługuje wybrany język"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Zakres czasu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Czas odpowiedzi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maksymalny czas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Niezawodność"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Specialne Zapytania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Słowa kluczowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nazwa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Opis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Przykłady"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "To jest list wtyczek."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Ciasteczka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,23 +734,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje "
 | 
			
		||||
"na twoim komputerze."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nazwa ciasteczka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Wartość"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -746,17 +759,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
 | 
			
		||||
"wyników."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -764,7 +777,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
 | 
			
		||||
"przechowywać tych danych o Tobie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -772,15 +785,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
 | 
			
		||||
"ciasteczek do śledzenia Ciebie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapisz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Przywróć domyślne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Powrót"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1304,3 +1317,4 @@ msgstr "ukryj wideo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,19 +7,20 @@
 | 
			
		|||
# C. E., 2018
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: 358k <358k@protonmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Vander <vander.azevedo88@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
			
		||||
"pt/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +142,88 @@ msgstr "claro"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "escuro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "tempo esgotado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de análise"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erro de protocolo HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de rede"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "acidente inesperado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erro HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Erro de conexão HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "muitos pedidos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "acesso negado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de API do servidor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nenhum item encontrado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Fonte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurações inválidas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de procura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspenso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +380,12 @@ msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instâncias públicas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr "Política de Privacidade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Contate o mantenedor da instância"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +487,7 @@ msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Pesquisa segura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -552,43 +558,53 @@ msgstr "Estilo de tema"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados em novos separadores"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr "Alinhar ao centro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Ligado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Desligado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados em novos separadores"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Abrir resultados num novo separador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Deslocação Infinita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
 | 
			
		||||
"fim da página atual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privacidade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Método HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -598,29 +614,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy de imagem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Ativado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Desativado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Procura no título da página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -628,15 +644,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de "
 | 
			
		||||
"pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motores de pesquisa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -644,76 +660,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode "
 | 
			
		||||
"pesquisar os motores aqui listados através de bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome do motor de pesquisa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Atalho"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Suporta idioma selecionado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Período de tempo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo de resposta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo máximo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Confiabilidade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Consultas especiais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Palavras-chave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descrição"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exemplos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Essa é a lista de plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,23 +737,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando "
 | 
			
		||||
"no seu computador."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome de cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -746,11 +762,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
 | 
			
		||||
"clicados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -758,7 +774,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser "
 | 
			
		||||
"usado para sincronizar preferências entre dispositivos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -766,7 +782,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
 | 
			
		||||
" guardemos informação sobre si."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -774,15 +790,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
 | 
			
		||||
"para o rastrear."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Repor predefinições"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Voltar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1309,4 +1325,3 @@ msgstr "esconder vídeo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -13,19 +13,20 @@
 | 
			
		|||
# shizuka, 2018
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 19:44+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: rafaelcaricio <codeberg@caricio.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Vander <vander.azevedo88@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
 | 
			
		||||
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt_BR\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -147,88 +148,88 @@ msgstr "claro"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "escuro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "tempo esgotado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de leitura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de protocolo HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de rede"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "falha inesperada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de conexão HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "muitas solicitações"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "acesso negado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de API do servidor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Nenhum item encontrado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Fonte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurações inválidas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "erro de busca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Suspenso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -382,7 +383,11 @@ msgstr "Estatísticas de busca"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instâncias públicas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr "Política de Privacidade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Contatar o responsável da instância"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -484,7 +489,7 @@ msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Busca Segura"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -555,43 +560,53 @@ msgstr "Estilo do tema"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados em novas abas"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr "Alinhamento central"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Ligado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Desligado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout do Oscar)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultados em novas abas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Rolagem infinita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página "
 | 
			
		||||
"atual"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Privacidade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Método HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -601,29 +616,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">saiba mais sobre os métodos de solicitação</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Imagem proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Habilitado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Desabilitado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Consulta no título da página"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -631,15 +646,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Quando ativado, o título da página de resultados contém sua consulta. Seu"
 | 
			
		||||
" navegador pode registrar este título"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Buscadores"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -647,76 +662,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Esta aba não aparece para resultados de busca, mas você pode buscar os "
 | 
			
		||||
"sites listados aqui via bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome do serviço"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Atalhos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Suporta o idioma selecionado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Intervalo de tempo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo de resposta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempo máximo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Consistência"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Consultas especiais"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Palavras-chave"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descrição"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exemplos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Esta é a lista de módulos de resposta instantânea do SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Esta é a lista de plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -724,23 +739,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Esta é a lista de cookies e seus valores que o SearXNG armazena em seu "
 | 
			
		||||
"computador."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nome do cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -749,11 +764,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos "
 | 
			
		||||
"resultados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -761,7 +776,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Especificar preferências customizadas na URL pode ser usado para "
 | 
			
		||||
"sincronizar preferências em outros dispositivos."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -769,7 +784,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
 | 
			
		||||
"nenhum dado a seu respeito."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -777,15 +792,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
 | 
			
		||||
" para rastreá-lo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Salvar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Redefinir configurações"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Voltar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1315,4 +1330,3 @@ msgstr "ocultar vídeo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ro\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -143,88 +143,88 @@ msgstr "luminos"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "întunecat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "pauza"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "examinare eșuată"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "eroare protocol HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "eraore rețea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "defecțiune neașteptată"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "eroare HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "eroare conexiune HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "eroare proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "Prea multe solicitări"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "Acces interzis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "eroare la API pe Server"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Niciun element găsit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Sursă"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurări nevalide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "eroare de căutare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Întrerupt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +379,11 @@ msgstr "Statisticile motorului"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Instanțe publice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "CăutareSigură"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -554,41 +558,51 @@ msgstr "Stilul temei"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultate în taburi noi"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Pornit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Oprit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Rezultate în taburi noi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Derulare infinită"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Confidențialitate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Metodă HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -598,29 +612,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy de imagini"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Activat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Dezactivat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -628,15 +642,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. "
 | 
			
		||||
"Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motoare de căutare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -644,76 +658,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în "
 | 
			
		||||
"motoarele enumerate aici prin banguri."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Permite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Numele motorului"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Scurtătură"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Suportă limba selectată"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Interval de timp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Timp de răspuns"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Timp maxim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Fiabilitate"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Întrebări speciale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Cuvinte cheie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nume"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descriere"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exemple"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Aceasta este lista pluginurilor."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookie-uri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -721,23 +735,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le "
 | 
			
		||||
"stochează pe computerul dvs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nume cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Valuare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -746,11 +760,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
 | 
			
		||||
" accesate la căutare."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -758,7 +772,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit "
 | 
			
		||||
"pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -766,7 +780,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
 | 
			
		||||
"stocăm aceste date despre dumeavoastră."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -774,15 +788,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
 | 
			
		||||
"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Salvați"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Restabilește la valorile implicite"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Înapoi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ru\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -148,88 +148,88 @@ msgstr "светлая"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "тёмная"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "таймаут"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "ошибка разбора"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "ошибка протокола HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "сетевая ошибка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "непредвиденная ошибка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "ошибка HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "ошибка HTTP-соединения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "ошибка прокси"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "КАПЧА"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "слишком много запросов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "доступ запрещён"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "ошибка API сервера"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Ничего не найдено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Источник"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Неверные настройки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "ошибка поиска"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} минут(а) назад"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Приостановлено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -382,7 +382,11 @@ msgstr "Статистика по поисковым системам"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Публичные зеркала"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "Показывать предложения по мере ввода з
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Безопасный поиск"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -555,41 +559,51 @@ msgstr "Стиль темы"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Новые вкладки"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Включено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Выключено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Новые вкладки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Бесконечная прокрутка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Конфиденциальность"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Метод HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -599,29 +613,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
 | 
			
		||||
"rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Прокси для картинок"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Включено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Выключено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -629,15 +643,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
 | 
			
		||||
"может сохранять этот заголовок"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Поисковые системы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Используемые поисковые системы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -645,98 +659,98 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
 | 
			
		||||
"использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Использовать"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Поисковая система"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Сокращение"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбор языка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Временной диапазон"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Время отклика"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Максимальное время"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Надёжность"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Особые запросы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Ключевые слова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Название"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Описание"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Пример"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Список плагинов."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Значение"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL с сохраненными настройками"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -744,17 +758,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
 | 
			
		||||
"на сайты, открытые из результатов поиска."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -762,7 +776,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
 | 
			
		||||
"хранить о вас никаких данных на серверах."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -770,15 +784,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
 | 
			
		||||
"для слежки."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Сохранить"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Назад"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sk\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr "svetlý"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "tmavý"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "časový limit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba parsovania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba HTTP protokolu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba siete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "neočakávaná chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP chyba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba pripojenie cez HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "priveľa dotazov"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "prístup bol odmietnutý"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "API chyba servera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Neboli nájdené záznamy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Zdroj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej strany"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Chybná konfigurácia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "chyba vyhľadávania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} min. pred"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Pozastavené"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -377,7 +377,11 @@ msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "Vyhľadávať počas písania"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -548,43 +552,53 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Výsledky v novom tabe"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapnuté"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Vypnuté"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Výsledky v novom tabe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Nekonečné posúvanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
 | 
			
		||||
"stránky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,156 +608,156 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy pre obrázky"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Povolené"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Zakázané"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Vyhľadávače"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "poruba@contours.cz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Povoliť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Názov vyhľadávača"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Skratka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Časový rozsah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maximálny čas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Špeciálne vyhľadávania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Kľúčové slová"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Názov"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Popis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Príklady"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Názov cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Hodnota"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -751,7 +765,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
 | 
			
		||||
"vás na našej strane."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -759,15 +773,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
 | 
			
		||||
"sledovanie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Obnoviť predvolené"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sl\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -141,88 +141,88 @@ msgstr "svetlo"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "temno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "odmor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "napaka pri razčlenjevanju"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "napaka protokola HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "omrežna napaka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "nepričakovana zrušitev"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "napaka HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "napaka povezave HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "napaka proxyja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "preveč prošenj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "dostop zavrnjen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "napaka API strežnika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Ni zadetkov"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Vir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Neveljavne nastavitve"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "napaka pri iskanju"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minut nazaj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Prekinjeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -377,7 +377,11 @@ msgstr "Statistike iskalnika"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "Iščite že med tipkanjem"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Varno iskanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -550,41 +554,51 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Vklopljeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Izklopljeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Neskončno drsenje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Zasebnost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,140 +608,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Posredniški strežnik za slike"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Omogočeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Onemogočeno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Iskalniki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Dovoli"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Ime iskalnika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Bližnjica"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Podpira izbrani jezik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Časovni razpon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Največji čas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Ključne besede"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Ime"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Opis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Primeri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Piškotki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Ime piškotka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Vrednost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -735,17 +749,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
 | 
			
		||||
"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -753,21 +767,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
 | 
			
		||||
"hranimo teh podatkov o vas."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Ponastavi na privzeto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,21 +8,20 @@
 | 
			
		|||
# jugi1, 2017
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 07:17+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: vmisovic <vladimir.misovic03@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/"
 | 
			
		||||
">\n"
 | 
			
		||||
"Language: sr\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
			
		||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -144,89 +143,89 @@ msgstr "светло"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "тамно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка при парсирању"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка у HTTP протоколу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка на мрежи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP грешка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "прокси грешка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "превише захтева"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "није дозвољен приступ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "серверска API грешка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Ставка није пронађена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Извор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Неважећа подешавања"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "грешка у претрази"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Суспендован"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -379,7 +378,11 @@ msgstr "Статистика"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Јавне инстанце"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Контактирај домара инстанце"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,7 +484,7 @@ msgstr "Пронађите док куцате"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Безбедна Претрага"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -552,43 +555,53 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Резултати на картицама"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Укључено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Искључено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Резултати на картицама"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Бесконачно померање"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
 | 
			
		||||
"странице"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Приватност"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -598,140 +611,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Прокси слика"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Омогућено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Онемогућено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Претраживачи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Допусти"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Име претраживача"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Пречица"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Подржава изабрани језик"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Временски опсег"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Макс. време"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Кључне речи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Име"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Опис"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Примери"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Колачићи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Име колачића"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Вредност"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -739,17 +752,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
 | 
			
		||||
"приватност цурењем података кликнутих страница."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -757,7 +770,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
 | 
			
		||||
"сачувамо ове податке о вама."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -765,15 +778,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
 | 
			
		||||
"пратимо."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Врати на подразумевано"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1294,3 +1307,4 @@ msgstr "сакриј видео"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sv\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -142,88 +142,88 @@ msgstr "ljus"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "mörk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "timeout"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "tolkningsfel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-protokollfel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "nätverksfel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "oförutsedd krasch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "proxyfel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "för många förfrågningar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "åtkomst nekad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "server API-fel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Inga artiklar hittade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Källa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Ogiltiga inställningar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "sökfel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Avstängd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -377,7 +377,11 @@ msgstr "Sökmotor statistik"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Publika instanser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "Hitta saker medan du skriver"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "SafeSearch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -550,41 +554,51 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultat i nya flikar"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "På"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Av"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Resultat i nya flikar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Oändlig bläddring"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Sekretess"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -594,118 +608,118 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Bildproxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Aktiverad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Inaktiverad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Sökmotorer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "För tillfället används sökmotorer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Tillåt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Sökmotorns namn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Genväg"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Stöder valda språket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Tidsintervall"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Svarstid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Max tid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Nyckelord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Namn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beskrivning"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Exempel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Detta är listan med SearXNG:s direktsvarande moduler."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Detta är listan med plugins."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Kakor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -713,23 +727,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Detta är listan med kakor och dess värden som SearXNG förvarar på din "
 | 
			
		||||
"dator."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Kaknamn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Värde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -737,17 +751,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
 | 
			
		||||
"genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -755,7 +769,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
 | 
			
		||||
"data om dig."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -763,15 +777,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
 | 
			
		||||
"för att spåra dig."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Spara"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Återställ standardvärden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: szl\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -138,88 +138,88 @@ msgstr "jasny"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "ciymny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "kōniec czasu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "feler przetworzanio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "Feler protokołu HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "feler necu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "niyspodziano awaryjo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "Feler HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "feler proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "za moc żōndań"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "dostymp ôdkozany"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "feler serwera API"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Zdrzōdło"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "błōnd wyszukowanio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Strzimane"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -376,7 +376,11 @@ msgstr "Statystyki wyszukowarki"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Publiczne instancyje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "Szukej w czasie pisanio"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Bezpieczne szukanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -549,43 +553,53 @@ msgstr "Styl ôd tymatu"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōndarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyniki na nowych kartach"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Włōnczōny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Zastawiōne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyniki na nowych kartach"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Niyskōńczōne przewijanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj "
 | 
			
		||||
"strōny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Prywatność"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "Metoda HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -595,29 +609,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô metodach HTTP</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy ôbrazōw"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Włōnczōne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Zastawiōne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -625,15 +639,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Jak włōnczōne, to twoje zapytanie je we tytule ôd strōny wynikōw. Twoja "
 | 
			
		||||
"przeglōndarka może spamiyntać tyn tytuł"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyszukowarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -641,76 +655,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Wyszukowarki z tyj zokłodki niy pokazujōm sie we wynikach wyszukowanio, "
 | 
			
		||||
"ale możesz ich używać bez bangs."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Zwōl"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Miano ôd wyszukowarki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Skrōt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Spiyro ôbrany jynzyk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Zakres czasu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Czas ôdpowiedzi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Maks. czas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Wiarogodność"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Ekstra zapytania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Słowa kluczowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Miano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Ôpis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Przikłady"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "To je wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "To je wykoz przidowkōw."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -718,23 +732,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"To je wykoz cookies i jejich werty, co SearXNG zapisuje na twojim "
 | 
			
		||||
"kōmputrze."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Ze pōmocōm tego wykazu możesz ôcynić przejzdrzistość SearXNG."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Miano ôd cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Wert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyszukej adresy URL aktualnie spamiyntanych preferyncyji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -743,17 +757,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
" może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z"
 | 
			
		||||
" wynikōw."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -761,7 +775,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać "
 | 
			
		||||
"tych danych ô ciebie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -769,15 +783,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do "
 | 
			
		||||
"śledzynio cie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Spamiyntej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Prziwrōć wychodne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Nazod"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ta\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -145,88 +145,88 @@ msgstr "ஒளி"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "இருள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "நேரம் முடிந்தது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "பிணைய பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "கேப்ட்சா"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "சேவையக API பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "ஆதாரம்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "தேடல் பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -385,7 +385,11 @@ msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -558,41 +562,51 @@ msgstr "தீம் பாணி"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "இயக்கு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "அமர்த்து"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "தொடர் பட்டியல்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "தனியுரிமை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -602,29 +616,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "பட நிகராளி"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "செயல்படுத்து"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -632,90 +646,90 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
 | 
			
		||||
"உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "எந்திரங்கள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "அனுமதி"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "குறுக்குவழி"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "நேர வரம்பு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "பதில் நேரம்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "நம்பகத்தன்மை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "பெயர்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "விளக்கம்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "நினைவிகள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -723,23 +737,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
 | 
			
		||||
"அவற்றின் மதிப்புகள்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "நினைவியின் பெயர்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "மதிப்பு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -747,17 +761,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
 | 
			
		||||
"கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -765,7 +779,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
 | 
			
		||||
"பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -773,15 +787,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
 | 
			
		||||
"பார்க்காது."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: te\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -140,88 +140,88 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "శోధనలో దోషము"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -367,7 +367,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "సురక్షితశోధన"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -538,217 +542,227 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "ఆంతరంగికత"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "యంత్రాలు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "అనుమతించు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "యంత్రం పేరు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "సత్వరమార్గం"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "కాల శ్రేణి"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "పేరు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "వర్ణన"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "ఉదాహరణలు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "కుకీలు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "కుకీ పేరు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "విలువ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: tr\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -143,88 +143,88 @@ msgstr "aydınlık"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "karanlık"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "zaman aşımı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "ayrıştırma hatası"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP protokol hatası"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "bağlantı hatası"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "beklenmeyen çökme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP hatası"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP bağlantı hatası"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "proxy hatası"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "çok fazla istek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "erişim engellendi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "sunucu API hatası"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Öğe bulunamadı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Kaynak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Geçersiz ayarlar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "arama hatası"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} dakika önce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Askıya alındı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -381,7 +381,11 @@ msgstr "Motor istatistikleri"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Açık sunucular"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "Sunucu sahibi ile iletişime geçin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Güvenli Arama"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -554,43 +558,53 @@ msgstr "Tema stili"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "İnternet tarayıcınızın ayarlarını kullanmak için otomatik modu seçin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Açık"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Kapalı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Sonsuz kaydırma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
 | 
			
		||||
"olarak yükle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Gizlilik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Metodu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -600,29 +614,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Görsel vekil sunucu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Etkinleştirildi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Etkisizleştirildi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -630,15 +644,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı "
 | 
			
		||||
"da içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Motorlar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -646,76 +660,76 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Bu sekme arama sonuçlarında görünmüyor, ama listelenen motorlarını "
 | 
			
		||||
"\"bang\"ler ile arayabilirsiniz."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "İzin ver"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Motor adı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Kısayol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Seçili dili destekler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Zaman aralığı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "Yanıt süresi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "En fazla zaman"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "Güvenilirlik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "Özel Arama Sorguları"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Anahtar kelimeler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Ad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Açıklama"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Örnekler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "Bu, SearXNG'in anlık cevap modüllerinin listesidir."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "Bu eklentilerin listesidir."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Tanımlama Bilgileri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -723,23 +737,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Bu, SearXNG'nin bilgasayarında sakladığı çerezlerin ve çerezlerin "
 | 
			
		||||
"değerlerinin bir listesidir."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "Bu listeyle SeaXNG şeffaflığına ulaşbilirsiniz."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Değer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -747,17 +761,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
 | 
			
		||||
"sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "Seçeneklerinizi farklı bir tarayıcıda yükleme URL'i"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -765,7 +779,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
 | 
			
		||||
"verileri saklamamamıza izin verir."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -773,15 +787,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
 | 
			
		||||
"çerezleri kullanmayız."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Kaydet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Varsayılanları sıfırla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "Geri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,22 +7,23 @@
 | 
			
		|||
# zubr139, 2016-2017
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: HACKKER <andriy.o.vovk@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 | 
			
		||||
"uk/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: uk\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
 | 
			
		||||
" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
 | 
			
		||||
"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
 | 
			
		||||
" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
 | 
			
		||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
 | 
			
		||||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
 | 
			
		||||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "словники"
 | 
			
		|||
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
msgid "lyrics"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "текст пісні"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -144,90 +145,90 @@ msgstr "світла"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "темна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "таймаут"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "помилка парсингу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "помилка HTTP протоколу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "помилка мережі"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "непередбачена помилка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "помилка HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "помилка HTTP з'єднання"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "помилка проксі"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "забагато запитів"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "доступ заборонено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "Помилка API сервера"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Нічого не знайдено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Джерело"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
 | 
			
		||||
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Неправильні налаштування"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "помилка пошуку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} хвилин тому"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Призупинено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
 | 
			
		||||
msgid "Random value generator"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -247,11 +248,11 @@ msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
 | 
			
		||||
msgid "Get directions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Отримати директорії"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
 | 
			
		||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{title} (ЗАСТАРІЛО)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/pdbe.py:103
 | 
			
		||||
msgid "This entry has been superseded by"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:214
 | 
			
		||||
msgid "Channel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Канал"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 | 
			
		||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -365,11 +366,11 @@ msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:55
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Вихідний код"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Issue tracker"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Трекер помилок"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Engine stats"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -378,11 +379,15 @@ msgstr "Статистика пошукової системи"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/base.html:58
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "Публічні інстанції"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Зв'язатися з власником інстанції"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -390,12 +395,12 @@ msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:36
 | 
			
		||||
msgid "Length"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Довжина"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:37
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Автор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/macros.html:45
 | 
			
		||||
msgid "cached"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -411,7 +416,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
 | 
			
		||||
msgid "No HTTPS"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Без HTTPS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -441,7 +446,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
 | 
			
		||||
msgid "Errors:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Помилки:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
 | 
			
		||||
msgid "Preferences"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Шукати підчас набору"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "БезпечнийПошук"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -525,7 +530,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
 | 
			
		||||
msgid "User interface"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Інтерфейс користувача"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
 | 
			
		||||
msgid "Interface language"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "Змінити мову сайту"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Тема"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
 | 
			
		||||
msgid "Change SearXNG layout"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -545,49 +550,59 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
 | 
			
		||||
msgid "Theme style"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Стиль теми"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
 | 
			
		||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Результати в нових вкладках"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr "Центрування"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Ввімк."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Вимк."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Результати в нових вкладках"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Нескінченна прокрутка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
 | 
			
		||||
"кінця"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Конфеденційність"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP Метод"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -597,156 +612,156 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Проксі для зображень"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Ввімкнено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Вимкнено"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Пошукові системи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Дозволити"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Назва пошукової системи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Гарячі клавіші"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Підтримка обраної мови"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Часовий діапазон"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Час відгуку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Максимальний час"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Надійність"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Ключові слова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Назва"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Опис"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Приклади"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Це список плагінів."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookie-файли"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Ім'я cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Значення"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -754,7 +769,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
 | 
			
		||||
"зберігати ці відомості про вас."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -762,17 +777,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
 | 
			
		||||
"використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Зберегти"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Відновити стандартні налаштування"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Назад"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
 | 
			
		||||
msgid "Answers"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -789,7 +804,7 @@ msgstr "Помилка!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
 | 
			
		||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Пошукові системи неможуть отримати результати"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:68
 | 
			
		||||
msgid "Suggestions"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -805,19 +820,19 @@ msgstr "Завантажити результати"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:120
 | 
			
		||||
msgid "Try searching for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Спробуйте шукати:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:152
 | 
			
		||||
msgid "Back to top"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Доверху"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:170
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Попередня сторінка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/results.html:187
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Наступна сторінка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Display the front page"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -831,12 +846,12 @@ msgstr "Шукати..."
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/search.html:10
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 | 
			
		||||
msgid "clear"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "очистити"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/search.html:11
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 | 
			
		||||
msgid "search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "шукати"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
 | 
			
		||||
msgid "There is currently no data available. "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -848,7 +863,7 @@ msgstr "Влучань"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
 | 
			
		||||
msgid "Result count"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Кількість результатів"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:38
 | 
			
		||||
msgid "Scores per result"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -856,7 +871,7 @@ msgstr "Влучань за результат"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:62
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Всього"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
 | 
			
		||||
msgid "HTTP"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -868,19 +883,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
 | 
			
		||||
msgid "Warnings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Попередження"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
 | 
			
		||||
msgid "Errors and exceptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Помилки та виключення"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
 | 
			
		||||
msgid "Exception"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Виключення"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
 | 
			
		||||
msgid "Message"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Повідомлення"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:112
 | 
			
		||||
msgid "Percentage"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -888,19 +903,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:114
 | 
			
		||||
msgid "Parameter"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Параметр"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:122
 | 
			
		||||
msgid "Filename"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Назва файлу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:123
 | 
			
		||||
msgid "Function"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Функція"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:124
 | 
			
		||||
msgid "Code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Код"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
 | 
			
		||||
msgid "Checker"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -908,11 +923,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:134
 | 
			
		||||
msgid "Failed test"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Провалений тест"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:135
 | 
			
		||||
msgid "Comment(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Коментар(і)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 | 
			
		||||
msgid "Anytime"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1293,4 +1308,3 @@ msgstr "приховати відео"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language: vi\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -140,88 +140,88 @@ msgstr "Sáng"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "Tối"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "Hết thời gian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "Lỗi phân tách"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "Lỗi mạng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "sập đột ngột"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "Lỗi HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "Lỗi kết nối HTTP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "Lỗi proxy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "quá nhiều yêu cầu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "Truy cập bị từ chối"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "Lỗi máy chủ API"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "Không tìm thấy gì"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "Nguồn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "lỗi tìm kiếm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} phút() trước"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -374,7 +374,11 @@ msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -547,41 +551,51 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "Bật"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "Tắt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Cuộn liên tục"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "Quyền riêng tư"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -591,140 +605,140 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
" rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "Proxy hình ảnh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Đã"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "Đã tắt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Các trình tìm kiếm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "Cho phép"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "Tên trình tìm kiếm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "Lối tắt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "Khoảng thời gian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "Thời gian tối đa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "Các từ khoá"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Tên"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Mô tả"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "Các ví dụ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Các cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Tên cookie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "Giá trị"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -733,17 +747,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
 | 
			
		||||
" chọn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -751,7 +765,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
 | 
			
		||||
"tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -759,15 +773,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
 | 
			
		||||
" để theo dõi bạn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "Đưa về mặc định"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -13,20 +13,19 @@
 | 
			
		|||
# WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: searx\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  searx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 10:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
 | 
			
		||||
"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
 | 
			
		||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 | 
			
		||||
#: searx/searxng.msg
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -148,88 +147,88 @@ msgstr "浅色"
 | 
			
		|||
msgid "dark"
 | 
			
		||||
msgstr "深色"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:164
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
msgid "timeout"
 | 
			
		||||
msgstr "超时"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:165
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
msgid "parsing error"
 | 
			
		||||
msgstr "解析错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:166
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
msgid "HTTP protocol error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 协议错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:167
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:168
 | 
			
		||||
msgid "network error"
 | 
			
		||||
msgstr "网络错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:169
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:170
 | 
			
		||||
msgid "unexpected crash"
 | 
			
		||||
msgstr "意外崩溃"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:176
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
msgid "HTTP error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:177
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:178
 | 
			
		||||
msgid "HTTP connection error"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 连接错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:183
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
msgid "proxy error"
 | 
			
		||||
msgstr "代理错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:184
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
msgid "CAPTCHA"
 | 
			
		||||
msgstr "验证码"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:185
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
msgid "too many requests"
 | 
			
		||||
msgstr "频繁请求"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:186
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
msgid "access denied"
 | 
			
		||||
msgstr "拒绝访问"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:187
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:188
 | 
			
		||||
msgid "server API error"
 | 
			
		||||
msgstr "服务器 API 错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:397
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:363
 | 
			
		||||
msgid "No item found"
 | 
			
		||||
msgstr "没有找到结果"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/engines/qwant.py:212
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
 | 
			
		||||
msgid "Source"
 | 
			
		||||
msgstr "来源"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:401
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:367
 | 
			
		||||
msgid "Error loading the next page"
 | 
			
		||||
msgstr "载入下个页面时发生错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:560
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:526
 | 
			
		||||
msgid "Invalid settings"
 | 
			
		||||
msgstr "无效设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
 | 
			
		||||
msgid "search error"
 | 
			
		||||
msgstr "搜索错误"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:757
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:725
 | 
			
		||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{minutes} 分钟前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:759
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:727
 | 
			
		||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 | 
			
		||||
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:885
 | 
			
		||||
#: searx/webapp.py:853
 | 
			
		||||
msgid "Suspended"
 | 
			
		||||
msgstr "暂停服务"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -375,7 +374,11 @@ msgstr "搜索引擎统计"
 | 
			
		|||
msgid "Public instances"
 | 
			
		||||
msgstr "公共站点"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:59
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr "隐私政策"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/base.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Contact instance maintainer"
 | 
			
		||||
msgstr "联系站点维护人员"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -477,7 +480,7 @@ msgstr "自动补全搜索字词"
 | 
			
		|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
 | 
			
		||||
msgid "SafeSearch"
 | 
			
		||||
msgstr "安全搜索"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -546,41 +549,51 @@ msgstr "主题样式"
 | 
			
		|||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 | 
			
		||||
msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "新建标签页打开搜索结果"
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
 | 
			
		||||
msgid "Center Alignment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
msgstr "启用"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
 | 
			
		||||
msgid "Off"
 | 
			
		||||
msgstr "禁用"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
 | 
			
		||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
 | 
			
		||||
msgid "Results on new tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "新建标签页打开搜索结果"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
 | 
			
		||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
 | 
			
		||||
msgstr "在新的标签页中打开搜索结果中的链接"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
 | 
			
		||||
msgid "Infinite scroll"
 | 
			
		||||
msgstr "无限滚动(瀑布流)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
 | 
			
		||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 | 
			
		||||
msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
msgid "Privacy"
 | 
			
		||||
msgstr "隐私"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
 | 
			
		||||
msgid "HTTP Method"
 | 
			
		||||
msgstr "HTTP 方法"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Change how forms are submited, <a "
 | 
			
		||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -589,176 +602,176 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
 | 
			
		||||
"rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
 | 
			
		||||
msgid "Image proxy"
 | 
			
		||||
msgstr "代理图片"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
msgid "Enabled"
 | 
			
		||||
msgstr "启用"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
msgid "Disabled"
 | 
			
		||||
msgstr "禁用"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
 | 
			
		||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
 | 
			
		||||
msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
 | 
			
		||||
msgid "Query in the page's title"
 | 
			
		||||
msgstr "页面标题显示查询关键词"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 | 
			
		||||
"can record this title"
 | 
			
		||||
msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
 | 
			
		||||
msgid "Engines"
 | 
			
		||||
msgstr "搜索引擎"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
 | 
			
		||||
msgid "Currently used search engines"
 | 
			
		||||
msgstr "目前使用的搜索引擎"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
 | 
			
		||||
"engines listed here via bangs."
 | 
			
		||||
msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
 | 
			
		||||
msgid "Allow"
 | 
			
		||||
msgstr "允许"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
 | 
			
		||||
msgid "Engine name"
 | 
			
		||||
msgstr "引擎名称"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
 | 
			
		||||
msgid "Shortcut"
 | 
			
		||||
msgstr "快捷键"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
 | 
			
		||||
msgid "Supports selected language"
 | 
			
		||||
msgstr "支持选定的语言"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
 | 
			
		||||
msgid "Time range"
 | 
			
		||||
msgstr "时间范围"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Response time"
 | 
			
		||||
msgstr "响应时间"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
 | 
			
		||||
msgid "Max time"
 | 
			
		||||
msgstr "最大用时"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
 | 
			
		||||
msgid "Reliability"
 | 
			
		||||
msgstr "可靠性"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
 | 
			
		||||
msgid "Special Queries"
 | 
			
		||||
msgstr "特殊查询"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
 | 
			
		||||
msgid "Keywords"
 | 
			
		||||
msgstr "关键词"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr "名称"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "描述"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
 | 
			
		||||
msgid "Examples"
 | 
			
		||||
msgstr "示例"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 | 
			
		||||
msgstr "这是 SearXNG 即时回应模块的列表。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
 | 
			
		||||
msgid "This is the list of plugins."
 | 
			
		||||
msgstr "这是插件列表。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
 | 
			
		||||
msgid "Cookies"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 | 
			
		||||
"computer."
 | 
			
		||||
msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
 | 
			
		||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 | 
			
		||||
msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
 | 
			
		||||
msgid "Cookie name"
 | 
			
		||||
msgstr "Cookie 名称"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
 | 
			
		||||
msgid "Value"
 | 
			
		||||
msgstr "值"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
 | 
			
		||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 | 
			
		||||
msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 | 
			
		||||
"leaking data to the clicked result sites."
 | 
			
		||||
msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
 | 
			
		||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 | 
			
		||||
msgstr "用于在其他浏览器上还原您的设置的网址"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 | 
			
		||||
"preferences across devices."
 | 
			
		||||
msgstr "在首选项URL中指定可跨设备同步的自定义设置"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 | 
			
		||||
"this data about you."
 | 
			
		||||
msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 | 
			
		||||
"track you."
 | 
			
		||||
msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "保存"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
 | 
			
		||||
msgid "Reset defaults"
 | 
			
		||||
msgstr "恢复默认"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
 | 
			
		||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
msgstr "返回"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1272,3 +1285,4 @@ msgstr "隐藏视频"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue