mirror of
				https://github.com/searxng/searxng
				synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00 
			
		
		
		
	[translations] Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (262 of 262 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									e3b49827a9
								
							
						
					
					
						commit
						1b4600d052
					
				
					 1 changed files with 61 additions and 54 deletions
				
			
		|  | @ -6,13 +6,14 @@ | ||||||
| # Jan Hovancik, 2017 | # Jan Hovancik, 2017 | ||||||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||||
| # Fero Novák <itzwowsmile@gmail.com>, 2022. | # Fero Novák <itzwowsmile@gmail.com>, 2022. | ||||||
|  | # JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>, 2022. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | "Project-Id-Version: searx\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2022-12-09 07:15+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" | "Last-Translator: JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>" | "Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "Language: sk\n" | "Language: sk\n" | ||||||
|  | @ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Filtrovanie obsahu" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | #: searx/templates/simple/preferences.html:157 | ||||||
| msgid "Open Access DOI resolver" | msgid "Open Access DOI resolver" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "DOI vyhodnocovač otvoreným prístupom" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | #: searx/templates/simple/preferences.html:167 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -821,11 +822,11 @@ msgstr "Príklady" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||||
| msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Toto je zoznam modulov okamžitých odpovedí SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | #: searx/templates/simple/preferences.html:376 | ||||||
| msgid "This is the list of plugins." | msgid "This is the list of plugins." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Toto je zoznam pluginov." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | #: searx/templates/simple/preferences.html:393 | ||||||
| msgid "Cookies" | msgid "Cookies" | ||||||
|  | @ -836,10 +837,11 @@ msgid "" | ||||||
| "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " | ||||||
| "computer." | "computer." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt, ktoré vo vašom počítači ukladá SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | #: searx/templates/simple/preferences.html:396 | ||||||
| msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Týmto zoznamom môžete zhodnotiť priehľadnosť SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | #: searx/templates/simple/preferences.html:401 | ||||||
| msgid "Cookie name" | msgid "Cookie name" | ||||||
|  | @ -851,23 +853,28 @@ msgstr "Hodnota" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | #: searx/templates/simple/preferences.html:414 | ||||||
| msgid "Search URL of the currently saved preferences" | msgid "Search URL of the currently saved preferences" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vyhľadávacia adresa (URL) stávajúcich, uložených nastavení" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | #: searx/templates/simple/preferences.html:418 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " | ||||||
| "leaking data to the clicked result sites." | "leaking data to the clicked result sites." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Poznámka: zadanie osobitých nastavení vo vyhľadávacej adrese (URL) môže " | ||||||
|  | "zredukovať úroveň súkromia tým že poskytne doplňujúce údaje kliknutým " | ||||||
|  | "adresám vo výsledkoch." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | #: searx/templates/simple/preferences.html:419 | ||||||
| msgid "URL to restore your preferences in another browser" | msgid "URL to restore your preferences in another browser" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Adresa (URL) pre obnovu nastavení v inom prehliadači" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | #: searx/templates/simple/preferences.html:423 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " | ||||||
| "preferences across devices." | "preferences across devices." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Zadaním osobitých nastavení v adrese (URL) nastavení je možné synchronizovať " | ||||||
|  | "nastavenia do iných zariadení." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | #: searx/templates/simple/preferences.html:428 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -887,7 +894,7 @@ msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | #: searx/templates/simple/preferences.html:433 | ||||||
| msgid "Save" | msgid "Save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Uložiť" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | #: searx/templates/simple/preferences.html:434 | ||||||
| msgid "Reset defaults" | msgid "Reset defaults" | ||||||
|  | @ -895,7 +902,7 @@ msgstr "Obnoviť predvolené" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | #: searx/templates/simple/preferences.html:435 | ||||||
| msgid "Back" | msgid "Back" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Späť" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:23 | #: searx/templates/simple/results.html:23 | ||||||
| msgid "Answers" | msgid "Answers" | ||||||
|  | @ -912,7 +919,7 @@ msgstr "Chyba!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:46 | #: searx/templates/simple/results.html:46 | ||||||
| msgid "Engines cannot retrieve results" | msgid "Engines cannot retrieve results" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vyhľadávače nemôžu získať výsledky" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:68 | #: searx/templates/simple/results.html:68 | ||||||
| msgid "Suggestions" | msgid "Suggestions" | ||||||
|  | @ -928,23 +935,23 @@ msgstr "Výsledky na stiahnutie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:120 | #: searx/templates/simple/results.html:120 | ||||||
| msgid "Try searching for:" | msgid "Try searching for:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Skús hľadať:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:152 | #: searx/templates/simple/results.html:152 | ||||||
| msgid "Back to top" | msgid "Back to top" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Späť na začiatok" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:170 | #: searx/templates/simple/results.html:170 | ||||||
| msgid "Previous page" | msgid "Previous page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Predošlá strana" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/results.html:187 | #: searx/templates/simple/results.html:187 | ||||||
| msgid "Next page" | msgid "Next page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ďalšia strana" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:3 | #: searx/templates/simple/search.html:3 | ||||||
| msgid "Display the front page" | msgid "Display the front page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Zobraz úvodnú stranu" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:9 | #: searx/templates/simple/search.html:9 | ||||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 | #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 | ||||||
|  | @ -954,12 +961,12 @@ msgstr "Hľadať..." | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:10 | #: searx/templates/simple/search.html:10 | ||||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 | ||||||
| msgid "clear" | msgid "clear" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "vyčistiť" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/search.html:11 | #: searx/templates/simple/search.html:11 | ||||||
| #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 | #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "hľadať" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:21 | #: searx/templates/simple/stats.html:21 | ||||||
| msgid "There is currently no data available. " | msgid "There is currently no data available. " | ||||||
|  | @ -967,71 +974,71 @@ msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:26 | #: searx/templates/simple/stats.html:26 | ||||||
| msgid "Scores" | msgid "Scores" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hodnotenia" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:27 | #: searx/templates/simple/stats.html:27 | ||||||
| msgid "Result count" | msgid "Result count" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Počet výsledkov" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:59 | #: searx/templates/simple/stats.html:59 | ||||||
| msgid "Total" | msgid "Total" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Celkom" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:60 | #: searx/templates/simple/stats.html:60 | ||||||
| msgid "HTTP" | msgid "HTTP" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "HTTP" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:61 | #: searx/templates/simple/stats.html:61 | ||||||
| msgid "Processing" | msgid "Processing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Spracovávanie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:99 | #: searx/templates/simple/stats.html:99 | ||||||
| msgid "Warnings" | msgid "Warnings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Varovania" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:99 | #: searx/templates/simple/stats.html:99 | ||||||
| msgid "Errors and exceptions" | msgid "Errors and exceptions" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Chyby a výnimky" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:105 | #: searx/templates/simple/stats.html:105 | ||||||
| msgid "Exception" | msgid "Exception" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Výnimka" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:107 | #: searx/templates/simple/stats.html:107 | ||||||
| msgid "Message" | msgid "Message" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Správa" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:109 | #: searx/templates/simple/stats.html:109 | ||||||
| msgid "Percentage" | msgid "Percentage" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Úroveň" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:111 | #: searx/templates/simple/stats.html:111 | ||||||
| msgid "Parameter" | msgid "Parameter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Parameter" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:119 | #: searx/templates/simple/stats.html:119 | ||||||
| msgid "Filename" | msgid "Filename" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Názov súboru" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:120 | #: searx/templates/simple/stats.html:120 | ||||||
| msgid "Function" | msgid "Function" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Funkcia" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:121 | #: searx/templates/simple/stats.html:121 | ||||||
| msgid "Code" | msgid "Code" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kód" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:128 | #: searx/templates/simple/stats.html:128 | ||||||
| msgid "Checker" | msgid "Checker" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kontrolór" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:131 | #: searx/templates/simple/stats.html:131 | ||||||
| msgid "Failed test" | msgid "Failed test" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Zlyhaný test" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:132 | #: searx/templates/simple/stats.html:132 | ||||||
| msgid "Comment(s)" | msgid "Comment(s)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Komentár(e)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 | ||||||
| msgid "Anytime" | msgid "Anytime" | ||||||
|  | @ -1063,11 +1070,11 @@ msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | ||||||
| msgid "Engines cannot retrieve results." | msgid "Engines cannot retrieve results." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vyhľadávače nemôžu získať výsledky." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 | ||||||
| msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." | msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Skúste znova neskôr, prosím, alebo použite inú inštanciu SearXNG." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 | ||||||
| msgid "Sorry!" | msgid "Sorry!" | ||||||
|  | @ -1092,15 +1099,15 @@ msgstr "skryť médiá" | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 | #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 | #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 | ||||||
| msgid "This site did not provide any description." | msgid "This site did not provide any description." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Táto stránka neposkytuje žiaden popis." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 | ||||||
| msgid "Format" | msgid "Format" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Formát" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 | ||||||
| msgid "Engine" | msgid "Engine" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vyhľadávač" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 | #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 | ||||||
| msgid "View source" | msgid "View source" | ||||||
|  | @ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr "Zobraziť zdroj" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 | #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 | ||||||
| msgid "address" | msgid "address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "adresa" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 | ||||||
| msgid "show map" | msgid "show map" | ||||||
|  | @ -1120,47 +1127,47 @@ msgstr "skryť mapu" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 | ||||||
| msgid "Published date" | msgid "Published date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Dátum publikácie" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 | ||||||
| msgid "Journal" | msgid "Journal" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Žurnál" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 | ||||||
| msgid "Editor" | msgid "Editor" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Editor" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 | ||||||
| msgid "Publisher" | msgid "Publisher" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vydavateľ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 | ||||||
| msgid "Type" | msgid "Type" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Typ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Značky" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 | ||||||
| msgid "DOI" | msgid "DOI" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "DOI" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 | ||||||
| msgid "ISSN" | msgid "ISSN" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ISSN" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 | ||||||
| msgid "ISBN" | msgid "ISBN" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ISBN" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 | ||||||
| msgid "PDF" | msgid "PDF" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "PDF" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 | #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 | ||||||
| msgid "HTML" | msgid "HTML" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "HTML" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 | ||||||
| msgid "magnet link" | msgid "magnet link" | ||||||
|  | @ -1172,11 +1179,11 @@ msgstr "torrent súbor" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | ||||||
| msgid "Seeder" | msgid "Seeder" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Odosielateľ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 | ||||||
| msgid "Leecher" | msgid "Leecher" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Príjemca" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 | #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 | ||||||
| msgid "Filesize" | msgid "Filesize" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue
	
	 JohnyPeaN
						JohnyPeaN