mirror of
				https://github.com/searxng/searxng
				synced 2024-01-01 19:24:07 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									84d1702ba7
								
							
						
					
					
						commit
						2caaed0a9e
					
				
					 1 changed files with 34 additions and 17 deletions
				
			
		|  | @ -10,13 +10,14 @@ | |||
| # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. | ||||
| # p6n7l <nichita@tutanota.com>, 2023. | ||||
| # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. | ||||
| # trmx <borcan.cristian1@gmail.com>, 2023. | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: searx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-05-23 11:37+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-05-24 22:37+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: trmx <borcan.cristian1@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" | ||||
| "searxng/ro/>\n" | ||||
| "Language: ro\n" | ||||
|  | @ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" | |||
| #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
| msgid "without further subgrouping" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "fără subgrupări suplimentare" | ||||
| 
 | ||||
| #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] | ||||
| #: searx/searxng.msg | ||||
|  | @ -288,9 +289,9 @@ msgid "" | |||
| "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" | ||||
| " WebP." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nu s-a putut citi url-ul imaginii. O posibila cauza ar fi un format " | ||||
| "nesuportat de fișier. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, " | ||||
| "PNG,GIF." | ||||
| "URL-ul imaginii nu a putut fi citit. O posibilă cauză ar putea fi un format " | ||||
| "de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF, " | ||||
| "BMP, TIFF sau WebP." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
|  | @ -302,7 +303,7 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/tineye.py:52 | ||||
| msgid "The image could not be downloaded." | ||||
| msgstr "Imaginea nu-a putut fii descărcată." | ||||
| msgstr "Imaginea nu a putut fi descărcată." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/engines/wttr.py:101 | ||||
| msgid "Morning" | ||||
|  | @ -361,7 +362,6 @@ msgstr "" | |||
| "pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/self_info.py:20 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Self Information" | ||||
| msgstr "Informații despre sine" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -382,22 +382,28 @@ msgid "" | |||
| "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " | ||||
| "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Acest plugin verifică dacă adresa solicitării este un nod de ieșire Tor și " | ||||
| "informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar de la " | ||||
| "SearXNG." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:62 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " | ||||
| "https://check.torproject.org/exit-addresses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nu a putut fi descărcată lista de noduri de ieșire Tor de la: https://check." | ||||
| "torproject.org/exit-addresses" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:78 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " | ||||
| "{ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Folosiți Tor și pare că aveți această adresă de IP externă: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tor_check.py:86 | ||||
| msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nu folosiți Tor și aveți această adresă de IP externă: {ip_address}" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 | ||||
| msgid "Tracker URL remover" | ||||
|  | @ -508,6 +514,8 @@ msgstr "Începe prin a trimite o nouă problemă la GiHub" | |||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 | ||||
| msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vă rog să verificați existența erorilor în legătură cu acest motor de " | ||||
| "căutare pe GitHub" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 | ||||
| msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" | ||||
|  | @ -517,7 +525,9 @@ msgstr "" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 | ||||
| msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" | ||||
| msgstr "Daca este o instanta publica, te rog specifica URL-ul in raportul erorii." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Dacă aceasta este o instanța publică, vă rog să specificați URL-ul în " | ||||
| "raportul erorii" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 | ||||
| msgid "Submit a new issue on Github including the above information" | ||||
|  | @ -538,11 +548,11 @@ msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:35 | ||||
| msgid "!bang for this engine" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "!bang pentru acest motor de căutare" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:36 | ||||
| msgid "!bang for its categories" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "!bang pentru categoriile sale" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:54 | ||||
| #: searx/templates/simple/stats.html:64 | ||||
|  | @ -588,7 +598,7 @@ msgstr "Limbă implicită" | |||
| #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:120 | ||||
| msgid "Auto-detect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Auto-detectare" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:127 | ||||
| msgid "What language do you prefer for search?" | ||||
|  | @ -597,6 +607,8 @@ msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?" | |||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:127 | ||||
| msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Selectați Auto-detect pentru a lăsa SearXNG să detecteze limba căutării " | ||||
| "dumneavoastră." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:133 | ||||
| msgid "Autocomplete" | ||||
|  | @ -732,6 +744,9 @@ msgid "" | |||
| "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" | ||||
| " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Schimbați cum sunt înregistrate cererile, <a href=\"http://en.wikipedia.org/" | ||||
| "wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">învățați " | ||||
| "mai multe despre metode de cerere</a>" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:273 | ||||
| msgid "Image proxy" | ||||
|  | @ -776,6 +791,8 @@ msgid "" | |||
| "This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " | ||||
| "these engines by its !bangs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Acest tab nu există în interfața de utilizator, dar o puteți căuta în aceste " | ||||
| "motoare de căutare după !bangs specifice lor." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:311 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:365 | ||||
|  | @ -789,7 +806,7 @@ msgstr "Numele motorului" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:313 | ||||
| msgid "Bang" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bang" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/preferences.html:314 | ||||
| msgid "Supports selected language" | ||||
|  | @ -1081,7 +1098,7 @@ msgstr "Informație!" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 | ||||
| msgid "currently, there are no cookies defined." | ||||
| msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite" | ||||
| msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite." | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 | ||||
| msgid "Engines cannot retrieve results." | ||||
|  | @ -1164,7 +1181,7 @@ msgstr "Tip" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 | ||||
| msgid "Tags" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Etichete" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 | ||||
| msgid "DOI" | ||||
|  | @ -1172,7 +1189,7 @@ msgstr "DOI" | |||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 | ||||
| msgid "ISSN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ISSN" | ||||
| 
 | ||||
| #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 | ||||
| msgid "ISBN" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue