mirror of https://github.com/searxng/searxng.git
[translations] Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 74.7% (184 of 246 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/
This commit is contained in:
parent
647aee3b7b
commit
6ff9931245
|
@ -7,18 +7,19 @@
|
|||
# ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ati Art <atiartstudio.home@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:164
|
||||
|
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "карта"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:173
|
||||
msgid "onions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "onions"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:174
|
||||
msgid "science"
|
||||
|
@ -67,72 +68,72 @@ msgstr "наука"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "автоматичен"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:179
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "светъл"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:180
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "тъмен"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "изчакване"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "грешка при анализа"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грешка в протокола HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "мрежова грешка"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "неочакван срив"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:196
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP грешка"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:197
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP грешка във връзката"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:203
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "прокси грешка"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:204
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кепча"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:205
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "твърде много искания"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:206
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "отказан достъп"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:207
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "грешка в API на сървъра"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:399
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е намерен артикул"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:198
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Източник"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
|
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Неправилни настройки, моля проверете п
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:539
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "невалидни настройки"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
|
||||
msgid "search error"
|
||||
|
@ -156,47 +157,47 @@ msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:856
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преустановен"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Генератор на произволни стойности"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
|
||||
msgid "Statistics functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Функции за статистика"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
|
||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||||
msgid "Get directions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вземете упътвания"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:90
|
||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:97
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Този запис е заменен от"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
||||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Няма резюме за тази публикация."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:200
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
|
@ -204,11 +205,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||||
msgid "Hostname replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Замяна на името на хоста"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите въз "
|
||||
"основа на името на хоста"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
|
@ -220,13 +223,15 @@ msgstr "Автоматично зареждане на следващата ст
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||
"when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
|
||||
"публикации, когато са налични"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
|
@ -267,6 +272,9 @@ msgid ""
|
|||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши (изисква "
|
||||
"се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или резултатната "
|
||||
"страница, за да получите помощ."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
|
@ -305,11 +313,11 @@ msgstr "Грешка!"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С подкрепата на"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
|
||||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
|
@ -337,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Език"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
||||
|
@ -378,15 +386,15 @@ msgstr "Позволи"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
|
||||
msgid "broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "развален"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
|
||||
msgid "supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "поддържан"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
|
||||
msgid "not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "неподдържан"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
|
||||
|
@ -396,7 +404,7 @@ msgstr "предпочитания"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
|
||||
|
@ -458,13 +466,13 @@ msgstr "Общи"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребителски интерфейс"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поверителност"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
|
||||
|
@ -946,20 +954,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметър"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Име на файла"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
|
@ -967,36 +975,36 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неуспешен тест"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коментар (и)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||||
msgid "Anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По всяко време"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
|
||||
msgid "Last day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последен ден"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
|
||||
msgid "Last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Миналата седмица"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
|
||||
msgid "Last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Миналия месец"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
|
||||
msgid "Last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Миналата година"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
||||
|
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "Внимание!"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
||||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||
msgid "Information!"
|
||||
|
@ -1023,12 +1031,12 @@ msgstr "Няма налична достъпна информация."
|
|||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
|
@ -1077,7 +1085,7 @@ msgstr "скрий медия"
|
|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
||||
|
@ -1117,11 +1125,11 @@ msgstr "терабайт"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
||||
msgid "Get image"
|
||||
|
@ -1135,7 +1143,7 @@ msgstr "Покажи източник"
|
|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
||||
msgid "address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "адрес"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
||||
|
@ -1174,7 +1182,7 @@ msgstr "скрий видеото"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дължина"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:16
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
|
@ -1182,19 +1190,20 @@ msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните тър
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грешки:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:181
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребителски интерфейс"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тематичен стил"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
|
@ -1202,7 +1211,7 @@ msgstr "Използвани търсачки в момента"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддържка на избраният език"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:24
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
|
@ -1211,25 +1220,25 @@ msgstr "Отговори"
|
|||
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "изчисти"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "търси"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
||||
msgid "This site did not provide any description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Търсачка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -1343,4 +1352,3 @@ msgstr ""
|
|||
#~ " contains your query. Your browser "
|
||||
#~ "can record this title."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue