Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/
This commit is contained in:
1024mb 2023-12-29 06:21:53 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent b2cf5fbafc
commit d4680cb39c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@ -26,20 +26,22 @@
# mester <oscarodriguez56@gmail.com>, 2023.
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# 1024mb <aberetta@protonmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 13:13+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 07:07+0000\n"
"Last-Translator: 1024mb <aberetta@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -182,11 +184,11 @@ msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:493 searx/webapp.py:889
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:509
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos"
msgstr "Ajustes inválidos"
#: searx/webapp.py:586 searx/webapp.py:668
msgid "search error"
@ -323,8 +325,8 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"No se pudo leer la URL de esa imagen. Esto puede deberse a un formato de "
"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes JPEG, PNG, GIF, BMP, "
"TIFF o WebP."
"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes que son JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF o WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -365,13 +367,11 @@ msgstr "Calidad de los archivos"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
"Convierte cadenas de texto a diferentes valores extraído con funciones "
"'hash'."
msgstr "Convierte cadenas de texto a diferentes resúmenes hash."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr "procesar hash"
msgstr "resumen de hash"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
@ -416,16 +416,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de "
"salida de Tor, como chec.torproject.org, pero desde SearXNG."
"Este plug-in comprueba si la dirección de las solicitudes son nodo de salida "
"de Tor, e informa al usuario si lo es; como check.torproject.org, pero desde "
"SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"No pudimos descargar la lista de nodos de salida de tor desde: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
"No se pudo descargar la lista de nodos de salida de Tor desde: https://check."
"torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
@ -441,11 +442,11 @@ msgstr "No estás usando Tor y tienes esta dirección IP externa: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
msgstr "Removedor de URL rastreadora"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
msgstr "Remueve los argumentos de rastreadores de la URL devuelta"
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s."
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "Página de búsqueda"
msgstr "página de búsqueda"
#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
@ -870,7 +871,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados. Puedes intentar:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "No hay más resultados. Puedes probar a:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
@ -890,11 +891,11 @@ msgstr "Cambiar a otra instancia:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
msgstr "Realiza otra consulta o selecciona otra categoría."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
msgstr "Vuelve a la página anterior usando el botón de página anterior."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1733,4 +1734,3 @@ msgstr "ocultar video"
#~ "No encontramos ningún resultado. Por "
#~ "favor, formule su búsqueda de otra "
#~ "forma o busque en más categorías."